Diese Rechtfertigung wurde für so vielfältige einschränkende Maßnahmen h
eranzogen, wie etwa Beschränkungen der Arten von Aufgaben, die Leiharbeitnehmern zugewiesen werden können (Italien, Polen), das Vorsehen der Möglichkeit, im Rahmen natio
naler Tarifverträge quantitative Obergrenzen für den Einsatz von befristeten Verträgen für Leiharbeit fe
stzulegen (Italien) oder die Notwendigkeit, dass das entleihende Unternehmen in bestimmten
...[+++] Fällen vor dem Einsatz von Leiharbeitnehmern die Genehmigung seiner Gewerkschaftsvertretung einholen muss (Belgien).Deze rechtvaardiging is gebruikt
met betrekking tot zeer diverse maatregelen, zoals beperkingen op de aard van de taken die aan uitzendkrachten mogen worden toevertrouwd (Italië, Polen), de mogelijkheid om in nationale collect
ieve overeenkomsten kwantitatieve beperkingen in te stellen op het gebruik van overeenkomsten voor bepaalde tijd voor uitzendarbeid (Italië), of de verplichting voor de inlenende onderneming om in bepaalde gevallen de toestemming
...[+++]van haar vakbondsdelegatie te verkrijgen vooraleer uitzendkrachten in te zetten (België).