Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe QRD
Arbeitsgruppe Qualitätskontrolle von Dokumenten
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Manuelle Qualitätskontrolle
QRD
Qualitätskontrolle
Qualitätskontrolle in Mikrobiologielabors durchführen
Qualitätskontrolle von Hand
Statistische Qualitätskontrolle
Umfassende Qualitätskontrolle
Umfassendes Qualitätskonzept
„totale“ Qualitätskontrolle

Vertaling van "qualitätskontrolle kein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe für die Qualitätskontrolle von Dokumenten | Arbeitsgruppe Qualitätskontrolle von Dokumenten | Arbeitsgruppe QRD [Abbr.] | QRD [Abbr.]

werkgroep Kwaliteitsbeoordeling van documenten


Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle

volledige kwaliteitscontrole


manuelle Qualitätskontrolle | Qualitätskontrolle von Hand

handboek voor kwaliteitscontrole


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen




Qualitätskontrolle in Mikrobiologielabors durchführen

kwaliteitscontrole in microbiologielaboratoria uitvoeren


statistische Qualitätskontrolle

statistische kwaliteitscontrole


Qualitätskontrolle bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen

kwaliteitscontrolediensten voor landbouwproducten [ kwaliteitscontrolediensten voor landbouwprodukten ]




keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Bestimmung beinhaltet einerseits, dass die Unterrichtserteilung keine der öffentlichen Hand vorbehaltene Angelegenheit ist, und andererseits, dass ein Organisationsträger des subventionierten freien Unterrichts, solange er die Bestimmungen bezüglich der Subventionierung, Qualitätskontrolle und Gleichwertigkeit der Diplome und Zeugnisse - Bedingungen, die im vorliegenden Fall nicht zur Debatte stehen - beachtet, einen Unterricht anbieten kann, der im Gegensatz zum offiziellen Unterricht auf einer philosophischen, ideologischen od ...[+++]

Die bepaling houdt in, enerzijds, dat de onderwijsverstrekking geen aan de overheid voorbehouden aangelegenheid is en, anderzijds, dat een inrichtende macht van het gesubsidieerd vrij onderwijs, zo lang zij zich houdt aan de bepalingen ter zake van subsidiëring, kwaliteitsbewaking en gelijkwaardigheid van diploma's en getuigschriften - welke voorwaarden te dezen niet aan de orde zijn - een onderwijs vermag aan te bieden dat, in tegenstelling met dat van het officieel onderwijs, op een filosofische, ideologische of godsdienstige opvatting van eigen keuze is gebaseerd.


Da bekanntlich bis zu 80 % aller Lebensmittelenzyme von vier Unternehmen hergestellt werden, sollte die Qualitätskontrolle der Produktion meines Erachtens kein Problem darstellen.

Aangezien we weten dat tot 80 procent van de voedingsenzymen wordt geproduceerd door vier ondernemingen, denk ik dat kwaliteitscontrole van de productie geen probleem mag vormen.


Da bekanntlich bis zu 80 % aller Lebensmittelenzyme von vier Unternehmen hergestellt werden, sollte die Qualitätskontrolle der Produktion meines Erachtens kein Problem darstellen.

Aangezien we weten dat tot 80 procent van de voedingsenzymen wordt geproduceerd door vier ondernemingen, denk ik dat kwaliteitscontrole van de productie geen probleem mag vormen.


8. halt es im Interesse einer einheitlichen Anwendung von Folgenabschätzungen durch die Kommission für wesentlich, dass die Qualität dieser Bewertungen einer bei der Kommission eigens zu diesem Zweck eingerichteten Qualitätskontrolle unterliegt; betont, dass es keine Vorschläge prüfen wird, die nicht von einer Qualitäts-Folgenabschätzung begleitet sind;

8. acht het met het oog op de uniforme toepassing door de Commissie van effectbeoordelingen van essentieel belang dat de kwaliteit daarvan vanuit de Commissie aan een speciale controle wordt onderworpen; benadrukt dat voorstellen zonder kwaliteitsbeoordeling niet in behandeling worden genomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Bestimmung beinhaltet einerseits, dass die Unterrichtserteilung keine der öffentlichen Hand vorbehaltene Angelegenheit ist, und andererseits, dass ein Organisationsträger des subventionierten freien Unterrichts, insofern er die Bestimmungen bezüglich der Subventionierung, Qualitätskontrolle und Gleichwertigkeit der Diplome und Zeugnisse - Bedingungen, die im vorliegenden Fall nicht zur Debatte stehen - beachtet, einen Unterricht anbieten kann, der im Gegensatz zum offiziellen Unterricht auf einer philosophischen, ideologischen o ...[+++]

Die bepaling houdt in, enerzijds, dat de onderwijsverstrekking geen aan de overheid voorbehouden aangelegenheid is en, anderzijds, dat een inrichtende macht van het gesubsidieerd vrij onderwijs, voor zover zij zich houdt aan de bepalingen inzake subsidiëring, kwaliteitsbewaking en gelijkwaardigheid van diploma's en getuigschriften - voorwaarden die te dezen niet aan de orde zijn - een onderwijs vermag aan te bieden dat, in tegenstelling met dat van het officieel onderwijs, op een filosofische, ideologische of godsdienstige opvatting van eigen keuze is gebaseerd.


In dieser Stellungnahme wurden Vorschläge unterstützt, die der in dem STOA-Bericht aufgezeigten Option 3 entsprechen, d.h. kein völliges Verbot, sondern Annahme und Umsetzung kritischer spezifischer Maßnahmen, um die Information der Patientinnen, die Herkunftssicherung und Überwachung, Qualitätskontrolle und ‑sicherung sowie grundlegende Forschungsarbeiten zu verbessern.

In dat advies wordt steun gegeven aan voorstellen die aansluiten bij de derde keuzemogelijkheid in het STOA-verslag, dat wil zeggen: geen volledig verbod, maar het nemen en uitvoeren van scherpe gerichte maatregelen ter verbetering van patiëntenvoorlichting, traceerbaarheid en controle, kwaliteitscontrole en –garantie, alsmede intensief onderzoek.


1. fordert kein völliges Verbot, sondern Annahme und Umsetzung kritischer spezifischer Maßnahmen zur Verbesserung der Aufklärung der Patientinnen, der Herkunftssicherung und der Überwachung, Qualitätskontrolle und -sicherung sowie grundlegende Forschungsarbeiten über silikonhaltige Brustimplantate und ihre Bestandteile sowie über ihre klinische Bewertung nach dem Inverkehrbringen, insbesondere hinsichtlich

1. dringt niet aan op een volledig verbod maar op het nemen en ten uitvoer leggen van gerichte, strenge maatregelen ter verbetering van patiëntenvoorlichting, traceerbaarheid, controle, kwaliteitscontrole en –garantie en intensief onderzoek naar siliconenimplantaten en hun componenten, en een klinische evaluatie nadat ze op de markt zijn gebracht, met name in verband met


Diese Bestimmung beinhaltet einerseits, dass die Unterrichtserteilung keine der öffentlichen Hand vorbehaltene Angelegenheit ist, und andererseits, dass ein Organisationsträger des subventionierten freien Unterrichts, solange er die Bestimmungen bezüglich der Subventionierung, Qualitätskontrolle und Gleichwertigkeit der Diplome und Zeugnisse - Bedingungen, die im vorliegenden Fall nicht zur Debatte stehen - beachtet, einen Unterricht anbieten kann, der im Gegensatz zum offiziellen Unterricht auf einer philosophischen, ideologischen od ...[+++]

Die bepaling houdt in, enerzijds, dat de onderwijsverstrekking geen aan de overheid voorbehouden aangelegenheid is en, anderzijds, dat een inrichtende macht van het gesubsidieerd vrij onderwijs, zo lang zij zich houdt aan de bepalingen ter zake van subsidiëring, kwaliteitsbewaking en gelijkwaardigheid van diploma's en getuigschriften - welke voorwaarden te dezen niet aan de orde zijn - een onderwijs vermag aan te bieden dat, in tegenstelling met dat van het officieel onderwijs, op een filosofische, ideologische of godsdienstige opvatting van eigen keuze is gebaseerd.


Diese Bestimmung beinhaltet einerseits, dass die Unterrichtserteilung keine der öffentlichen Hand vorbehaltene Angelegenheit ist, und andererseits, dass ein Organisationsträger des subventionierten freien Unterrichts, solange er die Bestimmungen bezüglich der Subventionierung, Qualitätskontrolle und Gleichwertigkeit der Diplome und Zeugnisse - Bedingungen, die im vorliegenden Fall nicht zur Debatte stehen - beachtet, einen Unterricht anbieten kann, der im Gegensatz zum offiziellen Unterricht auf einer philosophischen, ideologischen od ...[+++]

Die bepaling houdt in, enerzijds, dat de onderwijsverstrekking geen aan de overheid voorbehouden aangelegenheid is en, anderzijds, dat een inrichtende macht van het gesubsidieerd vrij onderwijs, zo lang zij zich houdt aan de bepalingen ter zake van subsidiëring, kwaliteitsbewaking en gelijkwaardigheid van diploma's en getuigschriften - welke voorwaarden te dezen niet aan de orde zijn - een onderwijs vermag aan te bieden dat, in tegenstelling met dat van het officieel onderwijs, op een filosofische, ideologische of godsdienstige opvatting van eigen keuze is gebaseerd.


Das vom föderalen Gesetzgeber eingeführte System der Qualitätskontrolle ist kein Selbstzweck, sondern ein Instrument in dem Bemühen, die föderal verfügbaren Mittel im Bereich der Gesundheitspflege optimal einzusetzen; es bezweckt ausserdem das systematische Sammeln von Daten im Hinblick auf die Unterstützung der Politik im Bereich der Programmierung, Anerkennung und Finanzierung, für die die Föderalbehörde - wie oben dargelegt - zuständig ist.

Het door de federale wetgever opgezette systeem van kwaliteitscontrole vormt geen doel op zich, maar is een instrument in het streven naar een optimaal aanwenden van de federaal beschikbare middelen inzake zorgverstrekking; het is tevens gericht op het systematisch verzamelen van gegevens die dienstig zijn voor het bijsturen van het beleid inzake programmatie, erkenning en financiering, waarvoor de federale overheid, zoals hiervoor gezegd, bevoegd is.


w