Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Juristische Qualität eines Gesetzes
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Unterrichts
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Rechtliche Formulierung
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung

Traduction de «qualität stellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


gemeinsame Arbeitsgruppen des CPMP/CVMP für Qualität und Inspektion | gemeinsame CPMP/CVMP Arbeitsgruppen für Qualität und Inspektion

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit en Inspectie van het CPMP en het CVMP


Verwaltung der Tiergesundheit und der Qualität tierischer Erzeugnisse

Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit van de Dierlijke Producten


Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die für die Zertifizierung im Rahmen der differenzierten Qualität zugelassenen bescheinigenden Stellen führen ihre Aufgaben weiter durch, solange das Verfahren für die Zulassung der bescheinigenden Stellen nicht gemäß Artikel 10 und Artikel 11 eingeführt worden ist.

De certificerende instellingen die thans erkend zijn voor de certificering inzake gedifferentieerde kwaliteit blijven hun opdrachten uitvoeren zolang de procedure tot erkenning van de certificerende instellingen niet ingevoerd is overeenkomstig de artikelen 10 en 11.


Ableitungen, für die nach den vom Minister festgelegten Modalitäten festgestellt wird, dass sie die in § 1, Absatz 2, 1° oder 2° erwähnten Stoffe in so geringer Menge und Konzentration enthalten, dass jede gegenwärtige oder künftige Gefahr einer Beeinträchtigung der Qualität des Grundwassers ausgeschlossen ist, stellen keinen Verstoß dar.

De lozing ten aanzien waarvan wordt vastgesteld, volgens de modaliteiten bepaald door de Minister dat zij stoffen bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 1° of 2°, in zulk een geringe hoeveelheid en concentratie bevatten, dat elk gevaar voor een verslechtering van de kwaliteit van het grondwater nu of in de toekomst is uitgesloten, vormt geen geval van niet-overeenstemming.


Erklären sich Schulen in Absprache mit dem Zentrum bereit, Teiluntersuchungen vor Ort durchführen zu lassen, stellen sie dem Zentrum hierfür einen geeigneten Raum zur Verfügung, damit die Untersuchungen in der angemessenen Qualität durchgeführt werden können und der Schutz der Privatsphäre der untersuchten Schüler gewahrt werden kann.

Indien scholen zich in afspraak met het centrum bereid verklaren om bepaalde onderzoeken ter plaatse te laten uitvoeren, stellen ze het centrum daarvoor een geschikt lokaal ter beschikking, zodat de kwaliteit van de onderzoeken niet in het gedrang komt en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de onderzochte leerlingen gewaarborgd kan worden.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung die Gutachten des CWEDD und des CRAT über die Qualität des Kapitels " Mobilität" zur Kenntnis nimmt, und der Ansicht ist, dass sie dessen Qualität und Vollständigkeit nicht in Frage zu stellen hat;

Overwegende dat de Waalse Regering akte neemt van de adviezen van de " CWEDD" en van de " CRAT" betreffende de kwaliteit van het hoofdstuk betreffende de mobiliteit en acht dat de kwaliteit en de volledigheid van dit hoofdstuk niet in twijfel getrokken moet worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens muss sie „gute“ Lebensmittel fördern und darf nicht die Quantität über die Qualität stellen.

Ten derde moet deze “goed” voedsel bevorderen in plaats van kwantiteit voor kwaliteit te stellen.


4. betont, dass alle Mitgliedstaaten der Lehrerbildung mehr Bedeutung einräumen und mehr Mittel dafür zur Verfügung stellen müssen, um bedeutende Fortschritte bei der Umsetzung der Zielsetzungen der Lissabon-Strategie "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" zu erzielen, nämlich dass die Qualität der Bildung verbessert und das lebenslange Lernen innerhalb der Europäischen Union gefördert werden müssen;

4. benadrukt dat de lidstaten groter belang moeten hechten en meer middelen moeten toekennen aan lerarenopleidingen, wil er significante vooruitgang worden geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-strategie "Onderwijs en opleiding 2010", namelijk dat de kwaliteit van het onderwijs moet worden verbeterd en dat de idee van een leven lang leren in de hele Unie moet worden versterkt;


173. ersucht die Kommission, seinem Haushaltskontrollausschuss eine umfassende und aktualisierte Liste der nationalen Stellen und den derzeitigen Stand der Analyse der Zuverlässigkeitserklärungen dieser Stellen vorzulegen, und fordert die Kommission auf, Umfang, Qualität und Weiterbehandlung der Systemprüfungen der nationalen Stellen im Bereich Bildung und Kultur zu verbessern;

173. verzoekt de Commissie zijn Commissie begrotingscontrole een volledige en bijgewerkte lijst van nationale agentschappen en informatie over de stand van zaken met betrekking tot de analyse van de betrouwbaarheidsverklaringen die door deze agentschappen zijn ingediend, te verstrekken en dringt er bij de Commissie op aan de reikwijdte, kwaliteit en follow-up van de systeemcontroles van de nationale agentschappen op het gebied van onderwijs en cultuur te verbeteren;


Unbeschadet der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die von ihnen benannten Stellen kann die Agentur auf Verlangen der Kommission überprüfen, ob die in Anhang VII der Richtlinie 2008/./EG [Interoperabilitätsrichtlinie]aufgeführten Kriterien für die Benennung dieser Stellen beachtet werden, und die Qualität der Arbeit dieser Stellen bewerten.

Onverminderd de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de door hen aangewezen aangemelde instanties kan het bureau op verzoek van de Commissie nagaan of de criteria voor de aanmelding van deze instanties, die in bijlage VII van Richtlijn 2008/.EG [de richtlijn inzake de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem ] worden vermeld, in acht worden genomen en de kwaliteit van de werkzaamheden van deze instanties beoordelen.


Strengere Kriterien für die Qualität der Badegewässer, öffentliche Information und Beteiligung der Bürger an der Überwachung der Qualität der Badegewässer sowie weitergehende Untersuchungen der Kommission in Hinblick auf potenzielle Gesundheitsrisiken stellen eine wesentliche Verbesserung des Gemeinsamen Standpunkts dar.

De strengere criteria voor de kwaliteit van zwemwater, de publieksinformatie en de inspraak van burgers bij het toezicht op de zwemwaterkwaliteit, alsmede een breder onderzoeksterrein voor studies van de Commissie over potentiële gezondheidsrisico's, betekenen een aanzienlijke verbetering van het gemeenschappelijk standpunt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


w