Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Drei-FK-Träger
Drei-Flugkörper-Träger
Drei-Richter-Kammer
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Unterrichts
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung

Traduction de «qualität drei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren






Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Hierbei sollten sich die Mitgliedstaaten auf drei wichtige Reformachsen konzentrieren – die Qualität der Strategieentwicklung und der politischen Entscheidungsfindung, die Qualität der Programme mit Schwerpunkt auf den Ressourcen und Fördermechanismen und die Qualität der FuI-Einrichtungen.

– Hierbij zouden lidstaten zich moeten concentreren op de drie belangrijkste hervormingsassen met betrekking tot de kwaliteit van strategieontwikkeling en het beleidsmakingsproces; de kwaliteit van programma's, met nadruk op middelen en financieringsmechanismen; en de kwaliteit van OI-instellingen.


Mehr als ein Drittel der Arbeitnehmer auf Arbeitsplätzen niedriger Qualität schafft binnen zwei bis drei Jahren den Übergang auf einen Arbeitsplatz vergleichsweise höherer Qualität.

Meer dan een derde van de werknemers met een baan van lage kwaliteit slaagt er immers in hun arbeidskwaliteit te verbeteren binnen een periode van 2 tot 3 jaar.


Die Pilotprojekte beziehen transnationale Partnerschaften (mindestens drei Einrichtungen aus drei verschiedenen Ländern) in die Entwicklung und den Transfer von Innovation und Qualität in der Berufsbildung ein. Dies gilt auch für die Maßnahmen, die den Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) in der Berufsbildung anstreben.

Bij proefprojecten is sprake van transnationale partnerschappen (ten minste drie organisaties uit drie verschillende landen) voor de ontwikkeling en overdracht van innovatie en kwaliteit in de beroepsopleiding, met inbegrip van acties voor het gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de beroepsopleiding.


- Vorgabe des Programms, einen Antrag nur für eine der drei Investitionsarten zu stellen: Kategorie A - Investitionen, die allein der Erfuellung der EU-Anforderungen dienen; B - Investitionen, die allein auf Wertschöpfung, bessere Qualität usw. abheben; und C - Investitionen, die nur nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt verringern sollen. Diese drei Kategorien sind mit unterschiedlichen Kofinanzierungssätzen versehen und dürfen innerhalb eines Projekts nicht miteinander kombiniert werden.

- de verplichting in het programma om slechts een aanvraag in te dienen voor één van de drie beschikbare investeringscategorieën A - Investeringen die alleen gericht zijn op aanpassing aan de EU-vereisten, B - Investeringen die alleen gericht zijn op verhoging van de toegevoegde waarde, kwaliteitsverbetering, etc., en C - Investeringen die alleen gericht zijn op het terugbrengen van negatieve gevolgen voor het milieu, met een ander niveau van medefinanciering zonder de mogelijkheid om de bovengenoemde categorieën te combineren binnen één project,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie aus den in B.6 zitierten Vorarbeiten hervorgeht, bezweckt das angefochtene Gesetz nämlich eine bessere Geschäftsführung und eine größere Effizienz der Justiz, die Beseitigung des Rückstands und eine schnellere Rechtsprechung sowie eine Verbesserung der Qualität der Rechtsprechung, der Dienstleistung und der Bürgernähe; um diese drei Ziele zu erreichen, greift der Gesetzgeber auf fünf Methoden zurück, darunter eine Vergrößerung des Maßstabs, die Mobilität und die Spezialisierung.

Zoals uit de in B.6 geciteerde parlementaire voorbereiding blijkt, zijn de doelstellingen van de bestreden wet immers een beter beheer en een grotere efficiëntie van justitie, het wegwerken van de gerechtelijke achterstand en een snellere rechtsbedeling alsook een verbetering van de kwaliteit van de rechtspraak, van de dienstverlening en van de nabijheid tot de burger; om die drie doelstellingen te bereiken, gebruikt de wetgever vijf methoden, waaronder een schaalvergroting, mobiliteit en specialisatie.


In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dri ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen worden in gemeenverk ...[+++]


Sollte nach Auffassung der Regierung ihre Qualitätskontrolle zeigen, dass die Qualität des Zentrums unzureichend ist, legt der Verwaltungsrat des Zentrums innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der entsprechenden Mitteilung der Regierung einen Plan zur Beseitigung der festgestellten Mängel vor.

Indien de Regering van mening is dat uit haar kwaliteitscontrole blijkt dat de kwaliteit van het centrum ontoereikend is, legt de raad van bestuur van het centrum, binnen drie maanden na ontvangst van die mededeling van de Regering, een plan voor om de vastgestelde gebreken weg te werken.


Das Vorhandensein von drei Spechtarten (Schwarzspecht, Mittelspecht, Grauspecht) bringt die Qualität und Varietät der betreffenden Gebiete zum Ausdruck.

De aanwezigheid van drie soorten spechten (zwarte specht, middelste bonte specht, grijskopspecht) geeft de kwaliteit en de verscheidenheid van de betrokken milieu's weer.


In dieser Hinsicht wird in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Meinung vertreten, dass die Auswirkungen der Baustelle auf die Qualität der Böden (Veränderung des Profils, Bodensenkung und Erosion, Veränderung der Auffangkapazität) im vorliegenden Fall grundsätzlich minimal sein werden und dass die durch Fluxys in ihren Spezifikationen vorgesehenen Massnahmen die im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend die Genehmigung bereits geplanten Massnahmen es ermöglichen, die Auswirkungen auf das Erdreich auf ein Minimum zu besc ...[+++]

Wat dat betreft, acht het effectenonderzoek dat de effecten van de werkzaamheden op de grondkwaliteit (verslechtering van het bodemprofiel, inklinking en erosie, wijziging van de opvangcapaciteit) in dit geval a priori miniem zullen zijn en dat de maatregelen bepaald door Fluxys in zijn bestekken en de aanvullende maatregelen, nu reeds overwogen in het kader van het effectenonderzoek betreffende de vergunning de vermindering van de gevolgen op de gronden tot een minimum herleid kunnen worden en de verminderde productiviteit van de landbouwgronden na afloop van de werken beperkt kan worden; ze wijst er overigens op dat er tijdens minstens drie jaar schadeloosstel ...[+++]


DREI LANGFRISTIGE ZIELE: ZUGÄNGLICHKEIT, QUALITÄT, FINANZIERBARKEIT

DRIE LANGETERMIJNDOELSTELLINGEN: TOEGANKELIJKHEID, KWALITEIT EN BETAALBAARHEID


w