Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualität leistungsfähigkeit ihres nationalen justizwesens » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2018 wird technische Unterstützung unter anderem geleistet werden, um den Mitgliedstaaten bei Verwaltungsreformen, der Modernisierung ihrer Haushaltssysteme und der Verbesserung von Qualität und Leistungsfähigkeit ihres nationalen Justizwesens sowie bei der Bekämpfung von Betrug, Korruption und Geldwäsche zu helfen.

In 2018 zal bijvoorbeeld technische ondersteuning worden verleend om lidstaten te helpen bij de hervorming van hun begrotingssysteem, de modernisering van de overheidsdiensten en de verbetering van de kwaliteit en de efficiëntie van hun nationaal justitieel stelsel, alsook om hen bij te staan in de strijd tegen fraude, corruptie en witwaspraktijken.


(2) Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Qualität der für ihre nationalen Treibhausgasinventare verwendeten Tätigkeitsdaten, Emissionsfaktoren und sonstigen Parameter unter anderem durch Anwendung der Artikel 6 und 7.

2. De lidstaten waarborgen de kwaliteit van activiteitsgegevens, emissiefactoren en andere parameters die voor hun nationale broeikasgasinventarissen gebruikt worden, onder meer door de toepassing van de artikelen 6 en 7.


In diesem Zusammenhang sollten die nationalen Regulierungsbehörden die Auswirkungen auf die Verfügbarkeit und allgemeine Qualität der Internetzugangsdienste dadurch bewerten, dass sie unter anderem die Dienstqualitätsparameter (wie etwa Verzögerung, Verzögerungsschwankung, Paketverlust), das Maß und die Auswirkungen von Netzüberlastungen, die tatsächlichen gegenüber den beworbenen Geschwindigkeiten, die Leistungsfähigkeit der Internetzugangs ...[+++]

In dit verband dienen nationale regelgevende instanties het effect op de beschikbaarheid en de algemene kwaliteit van de internettoegangsdiensten te beoordelen door onder meer parameters voor de kwaliteit van de dienst (zoals wachttijden („latency”), variatie in vertraging („jitter”), pakketverlies), de niveaus en de gevolgen van netwerkcongestie, reële snelheden versus geadverteerde snelheden, de prestaties van de internettoegangsdiensten in vergelijking met andere diensten dan internettoegangsdiensten, en kwaliteit zoals ervaren doo ...[+++]


Die Verbesserung der Unabhängigkeit, Qualität und Leistungsfähigkeit der nationalen Justizsysteme ist Teil der Programme zur wirtschaftlichen Anpassung und des Europäischen Semesters.

De bevordering van de onafhankelijkheid, kwaliteit en efficiëntie van de nationale rechtsstelsels maakt deel uit van de economische aanpassingsprogramma’s en van het Europees Semester.


Für die Prüfung, ob eine mögliche generelle Einschränkung der Internetzugangsdienste vorliegt, sollten die nationalen Regulierungsbehörden Qualitätsparameter wie Zeit- und Zuverlässigkeitsparameter (Verzögerung, Verzögerungsschwankung, Paketverlust), das Maß und die Auswirkungen von Netzüberlastungen sowie die tatsächlichen gegenüber den angegebenen Geschwindigkeiten, die Leistungsfähigkeit der Internetzugangsdienste im Vergleich zu Spezialdiensten und ...[+++]

Wanneer zij oordelen over de mogelijke algemene aantasting van internettoegangsdiensten, moeten nationale regelgevende instanties rekening houden met kwaliteitsparameters als timing en betrouwbaarheid (wachttijden of “latency”, spreiding in tijdsvertraging of "jitter", pakketverlies), niveau en gevolgen van netwerkcongestie, reële snelheden ten opzichte van geadverteerde snelheden, performantie van internettoegangsdiensten in vergelijking met gespecialiseerde diensten en kwaliteit zoals ervaren door eindgebruikers.


- die Verbesserung der durchschnittlichen Qualität der auf vermarkteten Batterien und Akkumulatoren, insbesondere was ihre Lebensdauer, ihre Leistungsfähigkeit und die Bewahrungsfristen betrifft.

- de verhoging van de gemiddelde kwaliteit van de op de markt gebrachte batterijen en accu's wat betreft met name hun levensduur, hun doeltreffenheid en de bewaringstermijnen.


- die Verbesserung der durchschnittlichen Qualität der auf vermarkteten Batterien und Akkumulatoren, insbesondere was ihre Lebensdauer, ihre Leistungsfähigkeit und die Bewahrungsfristen betrifft.

- de verhoging van de gemiddelde kwaliteit van de op de markt gebrachte batterijen en accu's wat betreft met name hun levensduur, hun doeltreffenheid en de bewaringstermijnen.


IN ANERKENNUNG DER TATSACHE, dass die Mitgliedsländer durch ihre Beteiligung am ECRIN die Möglichkeit erhalten, multinationale Projekte der klinischen Forschung unter Ausnutzung der Vorteile der Bevölkerungsgröße der Europäischen Union zu initiieren und daran mitzuwirken, so dass die Attraktivität und Wettbewerbsfähigkeit der nationalen Infrastrukturen für klinische Forschung gestärkt und ihre Fähigkeit verbessert wird, klinische Forschung von hoher Qualität auf dem N ...[+++]

OVERTUIGD dat iedere lidstaat door deelname aan ECRIN het initiatief kan nemen tot en kan deelnemen aan multinationale klinische onderzoeksprojecten, profiterend van de bevolkingsomvang van de Europese Unie, en daarmee zorgt voor een grotere aantrekkelijkheid en concurrentiekracht van de nationale infrastructuur voor klinisch onderzoek en de mate waarin die in staat is om klinisch onderzoek van hoge kwaliteit en volgens Europese normen te ondersteunen, met een sterke invloed op onderzoekscapaciteit, innovatie en volksgezondheid.


- die Verbesserung der durchschnittlichen Qualität der auf den Markt gebrachten Batterien und Akkumulatoren, insbesondere was ihre Lebensdauer, ihre Leistungsfähigkeit und die Bewahrungsfristen betrifft

- de verhoging van de gemiddelde kwaliteit van de op de markt gebrachte batterijen en accu's wat betreft met name hun levensduur, hun doeltreffenheid en de bewaringstermijnen.


(3) Die Verpflichtung, der EZB und den nationalen Zentralbanken zu ermöglichen, die Richtigkeit und Qualität der ihr bzw. ihnen von den Berichtspflichtigen übermittelten statistischen Daten zu überprüfen, gilt als nicht erfuellt, wenn ein Berichtspflichtiger diese Überprüfung behindert.

3. De verplichting de ECB of de nationale centrale banken toe te staan de juistheid en kwaliteit van de door de informatieplichtige geleverde statistische gegevens te verifiëren wordt geacht niet te zijn nagekomen wanneer een informatieplichtige deze activiteit belemmert.


w