Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmerleistung überwachen
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Leistung der Vertragspartner überwachen
Messung der Qualität der Leistung
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Unterrichts
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung

Traduction de «qualität leistung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Messung der Qualität der Leistung

meting van de dienstkwaliteit


Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Verwaltung der Tiergesundheit und der Qualität tierischer Erzeugnisse

Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit van de Dierlijke Producten




Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für Hersteller gelten eindeutigere und strengere Verpflichtungen hinsichtlich der Überwachung der Qualität, Leistung und Sicherheit eines Produkts.

Voor fabrikanten gelden duidelijkere en striktere verplichtingen voor het monitoren van de kwaliteit, de prestaties en de veiligheid van hulpmiddelen.


Für Hersteller gelten eindeutigere und strengere Verpflichtungen hinsichtlich der Überwachung der Qualität, Leistung und Sicherheit eines Produkts.

Voor fabrikanten gelden duidelijkere en striktere verplichtingen voor het monitoren van de kwaliteit, de prestaties en de veiligheid van hulpmiddelen.


Mehr denn je können gut informierte und sachkundige Verbraucher Innovation und Wachstum insofern fördern, als sie für ihr Geld entsprechende Qualität und Leistung verlangen.

Meer dan ooit kunnen goed geïnformeerde consumenten innovatie en groei stimuleren door kwaliteit en een degelijke dienstverlening te eisen.


Bei der Wahl einer bestimmten konstruktiven Lösung ist unter Beachtung aller geltenden Rechtsvorschriften ein sinnvoller Kompromiss zwischen den verschiedenen Umweltaspekten und zwischen den Erfordernissen des Umweltschutzes und anderen Erfordernissen wie Sicherheit und Gesundheitsschutz, funktionalen Erfordernissen, Qualität, Leistung und wirtschaftlichen Aspekten, einschließlich Herstellungskosten und Marktfähigkeit, zu erreichen.

Bij de keuze van een specifieke ontwerpoplossing moet een redelijk evenwicht worden bereikt tussen de verschillende milieuaspecten en tussen milieuaspecten en andere relevante overwegingen, zoals veiligheid en gezondheid, technische eisen inzake functionaliteit, kwaliteit en prestaties, en economische aspecten, inclusief productiekosten en verkoopbaarheid, terwijl alle relevante wetgeving moet worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Wahl einer bestimmten konstruktiven Lösung ist unter Beachtung aller geltenden Rechtsvorschriften ein sinnvoller Kompromiss zwischen den verschiedenen Umweltaspekten und zwischen den Erfordernissen des Umweltschutzes und anderen Erfordernissen wie Sicherheit und Gesundheitsschutz, funktionalen Erfordernissen, Qualität, Leistung und wirtschaftlichen Aspekten, einschließlich Herstellungskosten und Marktfähigkeit, zu erreichen.

Bij de keuze van een specifieke ontwerpoplossing moet een redelijk evenwicht worden bereikt tussen de verschillende milieuaspecten en tussen milieuaspecten en andere relevante overwegingen, zoals veiligheid en gezondheid, technische eisen inzake functionaliteit, kwaliteit en prestaties, en economische aspecten, inclusief productiekosten en verkoopbaarheid, terwijl alle relevante wetgeving moet worden nageleefd.


Dieses Paket von Änderungen an dem bisherigen Regelwerk wird es ermöglichen, daß die Vorteile des Binnenmarkts im Beschaffungswesen voll zum Tragen kommen und damit die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis für den Steuerzahler und eine Verbesserung der Qualität bei den Versorgungsleistungen für die Allgemeinheit gewährleistet werden können.

Dankzij dit pakket met wijzigingen op de bestaande regels is het nu mogelijk hierbij ten volle te profiteren van de interne markt en aldus zorg te dragen voor het concurrentievermogen van de ondernemingen, de beste prijs-kwaliteitverhouding voor de belastingbetaler en de verbetering van de kwaliteit van de door de nutsbedrijven verleende diensten.


l) "technische Spezifikationen" sind Spezifikationen, in denen die Merkmale der zu beschaffenden Waren oder Dienstleistungen festgelegt sind, z. B. Qualität, Leistung, Sicherheit und Abmessungen, Symbole, Terminologie, Verpackung, Kennzeichnung und Etikettierung oder die Verfahren und Methoden für ihre Herstellung und Anforderungen an die von den Beschaffungsstellen vorgeschriebenen Konformitätsbewertungsverfahren.

l) onder "technische specificaties" wordt verstaan: een specificatie waarin de kenmerken van de aan te schaffen goederen of diensten worden omschreven, zoals kwaliteit, prestaties en veiligheid en afmetingen, symbolen, terminologie, verpakking, merking en etikettering, dan wel de procédés of methoden voor de productie ervan en de door instanties voorgeschreven vereisten inzake de procedures voor conformiteitsbeoordeling.


Die gegenwärtige Politik der Union zielt darauf ab, die nationalen öffentlichen Beschaffungsmärkte für den Wettbewerb aus anderen Mitgliedstaaten zu öffnen, und zwar auf der Grundlage transparenter und wettbewerbsorientierter Vorschriften, die ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis für den Steuerzahler und eine effiziente Ressourcenallokation gewährleisten, wodurch die Qualität der öffentlichen Dienstleistungen erhöht wird und das wirtschaftliche Wachstum, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen gefördert werden.

Het huidige beleid van de EU is erop gericht de nationale markten voor overheidsopdrachten op basis van doorzichtige en op concurrentie gerichte aanbestedingsregels open te stellen voor leveranciers uit andere lidstaten. Het doel van deze regels is te komen tot een zo gunstig mogelijke prijs-kwaliteitverhouding voor de belastingbetaler en een doeltreffende toewijzing van de middelen en daardoor tot een betere kwaliteit van de openbare dienstverlening, een grotere economische groei, een groter concurrentievermogen en meer nieuwe banen.


Im Zusammenhang mit der Verbesserung der Qualität öffentlicher Leistungen und der Senkung ihrer Kosten vertritt der WSA den Standpunkt, daß die Festlegung sektoraler Leistungs- und Zuverlässigkeitsnormen für die nichtliberalisierten öffentlichen Leistungen dazu beitragen könnte, das Vertrauen der Verbraucher zu stärken.

Door normen in te voeren voor bepaalde openbare diensten die niet geliberaliseerd zijn, kan de doeltreffendheid van de openbare dienstverlening worden verbeterd en de prijs ervan verlaagd, waardoor het vertrouwen van de consument groter wordt.


Die Minister riefen in diesem Zusammenhang dazu auf, weiterhin die zentralen Aspekte des Reformprozesses in den Mittelpunkt zu stellen; dazu gehören unter anderem das Erfordernis von Bezugsgrößen und Indikatoren zur Messung der Reformergebnisse und der Auswirkungen, der Qualität und der Entwicklungseffizienz der externen Unterstützung der EU; Fragen der Finanzverwaltung, einschließlich der erforderlichen kontinuierlichen Verbesserung des Stands der Mittelbindungen und der Auszahlungsraten der Hilfe sowie der erforderlichen Prüfung von Vorschlägen für eine Einbeziehung des EEF in den Gemeinschaftshaushalt; die Prüfung der Finanzierungs ...[+++]

- in dit verband verzochten de ministers aandacht te blijven schenken aan kernaspecten van het hervormingsproces, zoals onder meer de noodzaak van maatstaven en indicatoren om de resultaten van de hervorming en de uitwerking, de kwaliteit en de doeltreffendheid van het ontwikkelingsbeleid van de EG-steun te meten; vraagstukken inzake financieel beheer, met inbegrip van de noodzaak van voortdurende verbetering op het gebied van toezeggingen en het tempo van uitbetaling van de steun, en de noodzaak van overweging van voorstellen voor de budgettering van het EOF; de vaststelling van financieringsvoorschriften voor de verdere deconcentrati ...[+++]


w