Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Ausnahme aus kulturellen Gründen
EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung
EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Kulturelle Ausnahme
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
RAPHAEL
Rechtliche Formulierung
Sponsoring der EU
Sponsoring der Europäischen Union
Sponsoring der Gemeinschaft
Sprachliche Qualität eines Gesetzes

Traduction de «qualität kulturellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes | RAPHAEL [Abbr.]

communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren


Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen


Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


kulturelle Ausnahme [ Ausnahme aus kulturellen Gründen ]

culturele uitsluiting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Weitere Verbesserung der Qualität der Mobilitätsprojekte, wobei insbesondere sicherzustellen ist, dass die Jugendlichen während ihres Aufenthalts unabhängig sind (Qualität der Information, der Betreuung und der sprachlichen sowie kulturellen Vorbereitung, finanzielle Unterstützung).

* De kwaliteit van mobiliteitsprojecten verbeteren en alles in het werk stellen om de zelfstandigheid van de jongere gedurende de periode dat hij mobiel is te garanderen (kwaliteit van de informatie, de begeleiding, de taalkundige en culturele voorbereiding, alsmede financiële ondersteuning).


- Bewertung der künstlerischen und kulturellen Qualität durch Sachverständige [6], d. h. die vorausgewählten Projekte werden von Experten geprüft und eingestuft.

- Evaluatie door deskundigen van de artistieke en culturele kwaliteit [6], m.a.w. de gepreselecteerde projecten worden door deskundigen geanalyseerd en beoordeeld.


Die Kommission schließt sich der Auffassung des Evaluators an, dass das Programm einen einzigartigen und positiven Beitrag zur kulturellen Zusammenarbeit in Europa leistet und dass die Projekte durch ihre Qualität, ihre Effizienz, ihre Effektivität und ihre Auswirkungen gekennzeichnet sind.

De Commissie deelt het globale oordeel van het evaluatiebureau dat het programma een unieke en positieve bijdrage heeft geleverd aan de culturele samenwerking in Europa, en dat de projecten zich onderscheiden door hun kwaliteit, efficiëntie, doelmatigheid en effect.


31. hebt das beträchtliche Potenzial für die Entfaltung unternehmerischer Tätigkeiten und eines partizipativen Ansatzes in der Tourismusbranche hervor, insbesondere was KMU im Bereich Tourismus betrifft, aber auch Unternehmensgründungen, den gemeinnützigen Sektor und andere Organisationen, die einen Beitrag zum Erhalt, zum Schutz und zur Förderung des kulturellen Erbes Europas leisten; betont, dass neben den kulturellen Ressourcen die Qualität der Leistungen, hochwertiges Fachwissen und gut ausgebildete Fachkräfte – vor Ort und im In ...[+++]

31. benadrukt het belangrijke potentieel van de ontwikkeling van ondernemingsactiviteit en een participatieve benadering in de toeristische sector, vooral in het geval van kleine en middelgrote ondernemingen, maar ook in het geval van startende ondernemingen, de non-profitsector en andere organisaties die bijdragen tot het behoud en de bescherming en bevordering van het Europees cultureel erfgoed; beklemtoont dat naast culturele rijkdommen ook kwaliteitsvolle dienstverlening, hoge beroepsdeskundigheid, goed opgeleide specialisten en online aanwezigheid sleutelfactoren zijn voor het aanzwengelen van de concurrentiekracht in en het welsla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. hebt das beträchtliche Potenzial hervor, dass die Tourismusbranche für die Entfaltung unternehmerischer Tätigkeiten und eines partizipativen Ansatzes birgt, insbesondere was KMU im Bereich Tourismus betrifft, aber auch für Unternehmensgründungen, den gemeinnützigen Sektor und andere Organisationen, die einen Beitrag zum Erhalt, zum Schutz und zur Förderung des kulturellen Erbes Europas leisten; betont, dass neben den kulturellen Ressourcen die Qualität der Leistungen, hochwertiges Fachwissen und gut ausgebildete Fachkräfte – vor ...[+++]

44. benadrukt het belangrijke potentieel van de ontwikkeling van ondernemerschap en een participatieve benadering in de toeristische sector, vooral bij kmo's maar ook bij startende ondernemingen, de non-profitsector en andere organisaties die bijdragen tot de instandhouding, bescherming en bevordering van het Europees cultureel erfgoed; beklemtoont dat naast culturele rijkdommen ook kwalitatief hoogwaardige dienstverlening, een grote mate van beroepsdeskundigheid, het bestaan van goed opgeleide specialisten en online aanwezigheid sleutelfactoren zijn voor het aanzwengelen van het welslagen en het concurrentievermogen van de Europese toe ...[+++]


Qualität und Vielfalt der Erzeugung der Landwirtschaft, der Fischerei und der Aquakultur der Union sind eine ihrer größten Stärken, indem sie den Erzeugern in der Union einen Wettbewerbsvorteil bieten und einen erheblichen Beitrag zum lebendigen kulturellen und gastronomischen Erbe leisten.

De kwaliteit en diversiteit van de landbouw-, visserij-, en aquacultuurproductie van de Unie is een van haar grote troeven, die de producenten van de Unie een concurrentievoordeel biedt en een belangrijke bijdrage levert aan haar levend cultureel en gastronomisch erfgoed.


Diese Unterstützung soll dazu beitragen, die Menge und Qualität der verfügbaren Informationen und Zahlenangaben zu erhöhen, um Vergleichsdaten und Analysen in Bezug auf die kulturelle Zusammenarbeit auf europäischer Ebene zu erhalten, insbesondere bezüglich der Mobilität der Kulturschaffenden und -akteure, der Verbreitung der künstlerischen und kulturellen Werke und Erzeugnisse und des interkulturellen Dialogs.

Deze steun heeft tot doel meer en betere informatie en gegevens te verkrijgen om vergelijkende gegevens en analyses inzake de culturele samenwerking op Europees niveau beschikbaar te maken, met name wat betreft de mobiliteit van scheppende kunstenaars en culturele actoren, het verkeer van artistieke en culturele werken en producten en de interculturele dialoog.


4. fordert, dass sowohl im ländlichen als auch im städtischen Raum an die Erfolge, insbesondere für die Beschäftigung, bei der Förderung der kulturellen Entwicklung, der Verbesserung der Qualität der Umwelt und der Kulturlandschaft und der qualitativen und kulturellen Dimension der Lebensbedingungen, sowie der Entwicklung des Fremdenverkehrs angeknüpft und der Bedeutung dieser Faktoren bei der Verbesserung der Anziehungskraft von Regionen weiter Beachtung geschenkt wird (Artikel 3 Absatz 3);

4. dringt erop aan dat zowel in plattelandsgebieden als in stedelijke gebieden een aansluiting wordt gevonden aan de geboekte successen, met name voor de werkgelegenheid, bij de bevordering van de culturele ontwikkeling, de verbetering van de kwaliteit van het milieu en van het cultuurlandschap en de kwalitatieve en culturele dimensie van de levensomstandigheden, alsmede aan de ontwikkeling van het toerisme en dat de betekenis van deze factoren bij de verhoging van de aantrekkingskracht van regio's de aandacht zal blijven krijgen (artikel 3, lid 3);


21. dringt darauf, dass die Qualität der pädagogischen Dienstleistungen von Museen, Theatern, Büchereien und sonstigen kulturellen Strukturen und der Zugang dazu verbessert werden; appelliert an die Schulen, sich gegenüber solchen kulturellen Einrichtungen und Institutionen zu öffnen und Kontakt und Austausch zu suchen, von dem beide Seiten nur profitieren können;

21. dringt aan op verbetering van de kwaliteit van en de toegang tot de pedagogische diensten van musea, theaters, bibliotheken en andere culturele instellingen; doet een beroep op de scholen zich voor dergelijke culturele inrichtingen en instellingen open te stellen en te streven naar contacten en uitwisselingen, waarvan beide zijden alleen maar kunnen profiteren;


21. dringt darauf, dass die Qualität der pädagogischen Dienstleistungen von Museen, Theatern, Büchereien und sonstigen kulturellen Strukturen und der Zugang dazu verbessert werden; appelliert an die Schulen, sich gegenüber solchen kulturellen Einrichtungen und Institutionen zu öffnen und Kontakt und Austausch zu suchen, von dem beide Seiten nur profitieren können, und dafür zu sorgen, dass die Spielpläne sowie die Informationsbroschüren und Faltblätter in mehreren Amtssprachen der Union abgefasst sind;

21. dringt aan op verbetering van de kwaliteit van en de toegang tot de pedagogische diensten van musea, theaters, bibliotheken en andere culturele instellingen; doet een beroep op de scholen zich voor dergelijke culturele inrichtingen en instellingen open te stellen en te streven naar contacten en uitwisselingen, waarvan beide zijden alleen maar kunnen profiteren en wenst dat de teksten van affiches, catalogi en brochures in meerdere officiële talen van de Unie worden geredigeerd;


w