Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung
öffentliche Gesundheitspflege

Traduction de «qualität gesundheitspflege » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


gemeinsame Arbeitsgruppen des CPMP/CVMP für Qualität und Inspektion | gemeinsame CPMP/CVMP Arbeitsgruppen für Qualität und Inspektion

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit en Inspectie van het CPMP en het CVMP


öffentliche Gesundheitspflege

openbare gezondheidszorg


Verwaltung der Tiergesundheit und der Qualität tierischer Erzeugnisse

Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit van de Dierlijke Producten


Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weil mehr Wohlstand es der Behörde ermöglicht, weiterhin Dienstleistungen von guter Qualität zu finanzieren, wie Sicherheit, Bildung oder Gesundheitspflege » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0960/001, S. 4).

Omdat meer welvaart de overheid ertoe in staat stelt om diensten van kwalitatief niveau te blijven financieren, zoals veiligheid, onderwijs of gezondheidszorg » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0960/001, p. 4).


« Indem die angefochtene Bestimmung bezweckt, einen medizinischen Überverbrauch zu beenden, wobei auf einen nationalen Ausgabendurchschnitt, der außerdem um 10 Prozent erhöht wird, Bezug genommen wird, verletzt sie nicht die moralischen und beruflichen Pflichten der Ärzte oder die Qualität der Gesundheitspflege.

« Door een einde trachten te maken aan medische overconsumptie en daarbij te verwijzen naar een nationaal gemiddelde van uitgaven, bovendien vermeerderd met 10 pct., doet de bestreden bepaling geen afbreuk aan de morele en professionele verplichtingen van de geneesheren of aan de kwaliteit van de gezondheidszorg.


Jede andere Schlussfolgerung würde bedeuten, dass man davon ausgehen würde, die therapeutische Freiheit und die Qualität der Gesundheitspflege müssten in keiner Weise den Haushaltsmöglichkeiten Rechnung tragen ».

Elke andere conclusie zou erop neerkomen te beschouwen dat de therapeutische vrijheid en de kwaliteit van de gezondheidszorg op geen enkele wijze rekening zouden dienen te houden met budgettaire mogelijkheden ».


« Die eHealth-Plattform bezweckt, die Qualität und Kontinuität der Gesundheitspflegeleistungen und die Sicherheit des Patienten zu optimieren, die Vereinfachung der Verwaltungsformalitäten für alle Beteiligten der Gesundheitspflege zu fördern und die Gesundheitspolitik zu unterstützen durch gegenseitige elektronische Dienstleistungen und einen gegenseitigen elektronischen Informationsaustausch zwischen allen Beteiligten der Gesundheitspflege, was mit den notwendigen Garantien hinsichtlich der Informationssicherheit und des Schutzes des Privatlebens zu organisieren ist ».

« Het eHealth-platform heeft als doel om, door een onderlinge elektronische dienstverlening en informatie-uitwisseling tussen alle actoren in de gezondheidszorg, georganiseerd met de nodige waarborgen op het vlak van de informatieveiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de kwaliteit en de continuïteit van de gezondheidszorgverstrekking en de veiligheid van de patiënt te optimaliseren, de vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten voor alle actoren in de gezondheidszorg te bevorderen en het gezondheidsbeleid te ondersteunen » ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.4. Gewährleistung der Qualität der Langzeitpflege im Hinblick auf ein gesundes und würdevol­les Altern, Schaffung einer soliden finanziellen Grundlage, Verbesserung der Koordinierung der Pflege, einschließlich Koordinierung zwischen den Diensten der Gesundheitspflege und des Sozialschutzes, und Gewährleistung der Verfügbarkeit von kompetentem Personal.

9.4. Het bieden van kwaliteit op het gebied van langdurige zorg, teneinde gezond en waardig ouder worden mogelijk te maken, door een solide financiële basis te verschaffen, de zorgcoördinatie te verbeteren, mede tussen gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, en te zorgen voor de beschikbaarheid van geschoold personeel.


Dienstleistungen dieser Art sorgen sowohl für eine hohe Beschäftigungsrate als auch für die hohe Qualität von Sozialdienstleistungen und Gesundheitspflege, für Gleichberechtigung und wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt.

Deze diensten dragen bij aan een hoge werkgelegenheid, een hoog niveau van sociale dienstverlening en gezondheidszorg, gendergelijkheid en economische, sociale en territoriale cohesie.


48. begrüßt den Beschluss des Rates zur Anwendung der offenen Koordinierungsmethode im Bereich Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege; weist darauf hin, dass die Organisation und das Erbringen von Diensten und der Gesundheitspflege zur Zuständigkeit der Mitgliedstaaten gehört und auch weiterhin gehören sollte; bekräftigt seine Zustimmung für die drei grundsätzlichen Ziele der Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege: allgemeiner Zugang unabhängig von Einkommen oder Vermögen, hochwertige Qualität und langfristige Finanzierbarkeit;

48. steunt het besluit van de Raad betreffende de toepassing van de open coördinatiemethode op de gebieden gezondheid en langdurige zorg; wijst erop dat de opzet en het aanbieden van diensten en gezondheidszorg een gebied is dat onder de bevoegdheid van de lidstaten valt en dat dit zo moet blijven; herhaalt zijn steun voor de drie fundamentele doelstellingen van gezondheidszorg en langdurige zorg: universele toegang, ongeacht inkomen of welvaart, een hoog niveau van kwaliteit, en financiële duurzaamheid;


48. begrüßt den Beschluss des Rates zur Anwendung der offenen Koordinierungsmethode im Bereich Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege; weist darauf hin, dass die Gesundheitspflege im Kompetenzbereich der Mitgliedstaaten ist und bleiben sollte; bekräftigt seine Zustimmung für die drei grundsätzlichen Ziele der Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege - allgemeiner Zugang unabhängig von Einkommen oder Vermögen, hochwertige Qualität und langfristige Finanzierbarkeit;

48. steunt het besluit van de Raad betreffende de toepassing van de open coördinatiemethode op de gebieden gezondheid en langdurige zorg; wijst erop dat de opzet en het aanbieden van diensten en gezondheidszorg een gebied is dat onder de bevoegdheid van de lidstaten valt en dat dit zo moet blijven; herhaalt zijn steun voor de drie fundamentele doelstellingen van gezondheidszorg en langdurige zorg: universele toegang, ongeacht inkomen of welvaart, een hoog niveau van kwaliteit, en financiële duurzaamheid;


Aus den Vorarbeiten zu den angefochtenen Bestimmungen geht hervor, dass die darin enthaltenen Regeln das Gleichgewicht zwischen zwei Zielsetzungen hinsichtlich des Sachbereichs der Heilkunde in der föderalen Organisation der Gesundheitspflege gefährden: einerseits der gleiche Zugang zu einer Gesundheitspflege von guter Qualität und zu einem erschwinglichen Preis, mit dem die Sicherheit und die Transparenz der Tarife einhergehen, und andererseits das Bemühen um die Gewährleistung einer gerechten Entlohnung für die Erbringer der Pflegel ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen blijkt dat de regels die ze bevatten het evenwicht, in de federale organisatie van de gezondheidszorg, in het geding brengen tussen twee doelstellingen die betrekking hebben op de geneeskunst : enerzijds, de gelijke toegang tot een kwaliteitsgezondheidszorg tegen een redelijke prijs, met daaraan gekoppeld de zekerheid en doorzichtigheid van de tarieven en, anderzijds, de bekommernis een billijke vergoeding voor de zorgverstrekkers te verzekeren, door het principiële behoud van de vrije honoraria te waarborgen.


« Verstoßen die Artikel 2 Nr. 3 und Nr. 4 und 4 des ehemaligen Dekrets vom 4. Februar 1997 zur Festlegung der Qualitäts- und Sicherheitsnormen für Zimmer und Studentenzimmer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem auf ein Wohn- und Aufnahmeheim für (ehemalige) psychiatrische Patienten wie dasjenige von Jeannine Wyns das besagte Dekret anwendbar ist, was zu den in Artikel 4 des Dekrets aufgelisteten Folgen führt, während Einrichtungen wie die zugelassenen Organisationen für soziale Hilfeleistung und Gesundheitspflege nicht den Beschränk ...[+++]

« Schenden de artikelen 2, 3°, 2, 4°, en 4 van het voormalige decreet van 4 februari 1997 ' houdende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers ' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die mate dat een leef- en opvanghuis voor (ex-)psychiatrische patiënten als dat van Jeannine Wyns onder genoemd decreet ressorteert, met de gevolgen zoals opgesomd in artikel 4 van het decreet van dien, terwijl instellingen zoals erkende welzijns- en gezondheidsorganisaties niet aan de beperkingen van dit decreet zijn onderworpen omdat het niet op hen van toepassing is ?


w