Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualität fraglichen waren höhere » (Allemand → Néerlandais) :

3. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass EUROPOL zwar die Vorbereitung, Durchführung und Dokumentation der Beschaffungsverfahren im Lauf der Jahre verbessert hat, deren Wirksamkeit jedoch nach wie vor verbesserungswürdig ist, da die Auswahlkriterien nicht immer ausreichend spezifisch waren und die Preisangebote nicht immer realistisch waren oder mit den festgelegten beruflichen Anforderungen übereinstimmten; begrüßt die Bemühungen von EUROPOL, eine zentrale Beschaffung einzurichten, die in allen Hauptphasen des Beschaffungsprozesses ...[+++]

3. is in dit opzicht van mening dat Europol de afgelopen jaren weliswaar vooruitgang heeft geboekt op het vlak van de ontwikkeling, implementatie en documentatie van de procedures voor openbare aanbestedingen, maar dat de efficiëntie hiervan nog verder moet worden verbeterd, daar de selectiecriteria niet altijd voldoende concreet zijn en de aangeboden tarieven niet realistisch of in overeenstemming met de gevestigde professionele eisen; is ingenomen met het streven van Europol om een centrale inkoopstructuur op te zetten die tot taak krijgt in alle hoofdfasen van het inkoopproces hoge kwaliteit ...[+++]


Sie unterschieden sich insbesondere im Hinblick auf die Stahlgüteklasse und die Qualität, wobei die taiwanischen Waren von höherer Qualität seien.

Zij zouden met name verschillen in klasse en kwaliteit, waarbij de Taiwanese producten van betere kwaliteit waren.


Der Einführer stritt ebenfalls die Existenz jeglicher besonderer geschäftlicher Verbindung ab und behauptete anlässlich des Kontrollbesuches, dass er dem ausführenden Hersteller wegen der hochwertigen Qualität der fraglichen Waren höhere Preise zahlte.

De importeur ontkende ook dat er een speciale relatie bestond en verklaarde tijdens het controlebezoek ter plaatse dat de prijzen die hij de producent/exporteur betaalt hoger zijn vanwege de hoge kwaliteit van de betrokken producten.


26. stellt fest, dass die Größe und Zahl der europäischen Fonds suboptimal ist und eine höhere Konsolidierung niedrigere Kosten und/oder höhere Nettogewinne für Investoren mit sich bringen würde; stellt ferner fest, dass mehr Flexibilität und eine höhere Qualität der Produkte vor allem im Hinblick auf einen verstärkten grenzüberschreitenden Wettbewerb in Übereinstimmung mit dem europäischen Wettbewerbsrecht vorteilhaft wären;

26. constateert dat het volume van de Europese fondsen en hun aantal suboptimaal zijn en dat een grotere consolidatie lagere kosten en/of hogere nettowinsten voor de investeerders met zich mee zou brengen; constateert ook dat meer flexibiliteit en een hogere kwaliteit, met name met het oog op meer grensoverschrijdende mededinging overeenkomstig de Europese mededingingswetgeving, gunstig zou zijn;


26. stellt fest, dass die Größe und Zahl der europäischen Fonds suboptimal ist und eine höhere Konsolidierung niedrigere Kosten und/oder höhere Nettogewinne für Investoren mit sich bringen würde; stellt ferner fest, dass mehr Flexibilität und eine höhere Qualität der Produkte vor allem im Hinblick auf einen verstärkten grenzüberschreitenden Wettbewerb in Übereinstimmung mit dem europäischen Wettbewerbsrecht vorteilhaft wären;

26. constateert dat het volume van de Europese fondsen en hun aantal suboptimaal zijn en dat een grotere consolidatie lagere kosten en/of hogere nettowinsten voor de investeerders met zich mee zou brengen; constateert ook dat meer flexibiliteit en een hogere kwaliteit, met name met het oog op meer grensoverschrijdende mededinging overeenkomstig de Europese mededingingswetgeving, gunstig zou zijn;


26. stellt fest, dass die Größe und Zahl der europäischen Fonds suboptimal ist und eine höhere Konsolidierung niedrigere Kosten und/oder höheren Nettogewinn für Investoren mit sich bringen würde; stellt ferner fest, dass mehr Flexibilität und eine höhere Qualität der Produkte vor allem im Hinblick auf einen verstärkten grenzüberschreitenden Wettbewerb in Übereinstimmung mit dem europäischen Wettbewerbsrecht vorteilhaft wären;

26. constateert dat het volume van de Europese fondsen en hun aantal suboptimaal zijn en dat een grotere consolidatie lagere kosten en/of hogere nettowinsten voor de investeerders met zich mee zou brengen; constateert ook dat meer flexibiliteit en een hogere kwaliteit, met name met het oog op meer grensoverschrijdende mededinging overeenkomstig de Europese mededingingswetgeving, gunstig zou zijn;


Dienstleistungen von hoher Qualität zur Unterstützung von Unternehmen und Innovation spielen bei der Gewährleistung des Zugangs von KMU zu Informationen über die Funktionsweise und Möglichkeiten des Binnenmarktes für Waren und Dienstleistungen sowie beim transnationalen Transfer von Innovationen, Wissen und Technologie eine wichtige Rolle.

Diensten van hoge kwaliteit ter ondersteuning van het bedrijfsleven en innovatie spelen een belangrijke rol bij het doorgeven van informatie aan het MKB over de werking en de mogelijkheden van de interne markt voor goederen en diensten en bij de transnationale overdracht van innovatie, kennis en technologie.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Im Vereinigten Königreich war die Qualität der ursprünglichen Unterlagen sehr unterschiedlich. So wich die höhere Qualität der von Cornwall und den Scilly-Inseln eingereichten Dokumente deutlich von der des Plans für Nordirland ab, den die Kommission zunächst für unzulässig erklärte, wo die Hintergrundbedingungen schwierig waren.

In het Verenigd Koninkrijk liep de kwaliteit van de oorspronkelijke documenten sterk uiteen, met een document van zeer hoge kwaliteit voor Cornwall and the Isles of Scilly en als ander uiterste een document voor Northern Ireland dat de Commissie aanvankelijk niet in behandeling kon nemen; in dit laatste geval waren de omstandigheden soms moeilijk.


E. in Erwägung der Tatsache, daß das Ziel der Öffnung des Beschaffungsmarktes in einem stärkeren Wettbewerb und folglich niedrigeren Preisen und höherer Qualität für Waren und Dienstleistungen besteht, ohne jedoch das öffentliche Interesse außer acht zu lassen, das in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Wohnung und grundlegende Versorgungdienste besonders hoch ist,

E. overwegende dat het doel van het openen van de markt voor overheidsopdrachten grotere concurrentie is, en dientengevolge lagere prijzen en hogere kwaliteit van goederen en diensten tot stand te brengen, zulks zonder veronachtzaming van het algemeen belang, dat met name zwaar weegt op de gebieden onderwijs, gezondheidszorg, huisvesting en basisvoorzieningen,


w