Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flotte im mittleren Bereich
Flotte der kleinen Hochseefischerei
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Unterrichts
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung

Traduction de «qualität flotte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


(2) Flotte im mittleren Bereich | Flotte der kleinen Hochseefischerei

vloot voor de kleine zeevisserij


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


Verwaltung der Tiergesundheit und der Qualität tierischer Erzeugnisse

Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit van de Dierlijke Producten


Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben der Quantität der Flotte muss auch die Qualität der Flotte Berücksichtigung finden.

Afgezien van de omvang van de vloot moet ook rekening worden gehouden met de kwaliteit ervan.


Zur Gewährleistung der Qualität der Ausbildung von Seeleuten und der europäischen Flotte ist es auch erforderlich, dass die EU die Verbreitung gefälschter Befähigungszeugnisse und -nachweise bekämpft.

Om de kwaliteit van de opleiding van zeevarenden en van de Europese vloot te waarborgen, moet de EU tevens de sterke toename van valse bekwaamheids- of bevoegdheidsbewijzen bestrijden.


Nach Auffassung des betreffenden Wirtschaftsteilnehmers trage PO die Schuld am Preisverfall und sei von der Rentabilität von SeaFrance überzeugt, das sich durch die Qualität des Unternehmensmanagements (Qualität der Kooperation mit seinen Vertretern), seine moderne Flotte, die eine Betriebsfähigkeit von mindestens 10 Jahren gewährleiste, und seine hoch motivierte Belegschaft auszeichne.

De betrokken marktdeelnemer is van mening dat PO aan de basis van het prijsbederf staat en gelooft in de levensvatbaarheid van de SeaFrance vanwege de kwaliteit van het management van de vennootschap (kwaliteit van de samenwerking met de vertegenwoordigers), haar moderne vloot die geschikt is om nog minstens tien jaar te functioneren, en de sterke motivatie van haar personeel.


(22) Die Entwicklung einer Datenbank mit wesentlichen Informationen über die Schiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen, sowie Schiffe, die aus dem Register eines Mitgliedstaats ausgetragen wurden, sollte die Qualität einer Flotte, die hohen Qualitätsansprüchen genügt, transparenter machen und dazu beitragen, die Erfüllung der Flaggenstaatpflichten besser zu kontrollieren und für gleiche Ausgangsbedingungen für die Seebehörden zu sorgen.

(22) De ontwikkeling van gegevensbanken met essentiële informatie over schepen die de vlag van een lidstaat voeren en schepen die uit het register van een lidstaat zijn uitgeschreven, draagt bij tot de transparantie van de prestaties van een vloot van hoge kwaliteit, maakt het mogelijk beter toezicht te houden op de vlaggenstaatverplichtingen en garandeert gelijke kansen voor alle maritieme instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Durch eine dem Umfang und der Art der Flotte der Mitgliedstaaten angemessene strenge und gründliche Kontrolle der anerkannten Organisationen, die für die Mitgliedstaaten Flaggenstaatpflichten wahrnehmen, dürfte die Qualität der Schiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen, insgesamt verbessert werden.

(17) Strikt en nauwgezet toezicht op de erkende organisaties die namens lidstaten de taken van vlaggenstaten uitoefenen, aangepast aan de omvang en de aard van de vloot van de lidstaten, moet leiden tot een algemene verbetering van de kwaliteit van de prestaties van schepen die de vlag van een lidstaat voeren.


10. bekräftigt erneut, dass die Bemühungen zur Reduzierung der Flottenkapazität nicht zu Lasten der Arbeitsbedingungen an Bord und der Sicherheit des Schiffes beziehungsweise der Qualität des Fanges gehen dürfen und dass deshalb Strukturhilfen auch weiterhin für die Modernisierung der Flotte eingesetzt werden müssen; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, unter den Gesichtspunkten der Sicherheit, der Eignung der Mannschaftsräume und der Qualität der an Bord verarbeiteten Fische die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen, die ein ...[+++]

10. bekrachtigt opnieuw dat het streven naar verkleining van de vlootcapaciteit niet ten koste mag gaan van de arbeidsvoorwaarden aan boord en de veiligheid van het schip resp. de kwaliteit van de vangst, en dat derhalve ook in de toekomst structuursteun voor de modernisering van de vloot moet worden gegeven; verzoekt de Commissie derhalve passende maatregelen te nemen ter verbetering van de veiligheid, de leefomstandigheden en de kwaliteit van de aan boord verwerkte vis, en ter verhoging van het motor- en laadvermogen van de gemoder ...[+++]


Beihilfen zur Modernisierung der Flotte sind nur zulässig, wenn sie der Verbesserung von Sicherheit, Hygiene, Arbeitsbedingungen oder der Qualität der Fischereierzeugnisse an Bord dienen oder wenn sie die Fangmethoden verbessern (Selektivität der Fanggeräte usw.), wobei es in keinem Fall zu einer Erhöhung des Fischereiaufwands kommen darf;

Voor modernisering van de vloot mag alleen steun worden verleend indien daarmee de veiligheid, hygiëne, arbeidsomstandigheden of de kwaliteit van de visserijproducten aan boord, of de vangstmethoden (selectiviteit van het vistuig, enz.) worden verbeterd, zonder dat de visserij-inspanning toeneemt;


w