Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualitativer quantitativer art ermittelt " (Duits → Nederlands) :

Die Indikatoren können qualitativer oder quantitativer Art sein, beziehen sich auf die Finanzlage eines Instituts und müssen leicht zu überwachen sein.

De indicatoren betreffende de financiële positie van de instelling kunnen van kwalitatieve of van kwantitatieve aard zijn en zijn gemakkelijk te monitoren.


Art. 6 - Artikel 287 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 287 - Die Bewertung ist Gegenstand eines der nachstehenden Vermerke: 1° "günstig": Wenn die Verwaltungsaufgaben und die strategischen und operativen Ziele, die in der Aufgabenbeschreibung und in dem Verwaltungsvertrag oder in dem Zielsetzungsvertrag, für welchen der Mandatsträger verantwortlich, mitverantwortlich ist oder zu welchem er beiträgt, aber in letztgenanntem Fall nur was seinen Beitrag betrifft, enthalten sind, entweder ausreichend und innerhalb der vorgesehenen Fristen quantitativ und qualitativ ...[+++]

Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage betreft, hetzij voldoende zijn gehaald op kwantitatief en kwalitatief vlak en binnen de voorgechreven termijnen, hetzij niet voldoende of niet binnen de voorgeschre ...[+++]


5. Der Rat begrüßt die weiteren Schritte, mit denen das Verfahren zur Prüfung, Bewertung und Beurteilung der Fähigkeiten umgesetzt wird, wozu auch der auf das vereinbarte Bewertungshandbuch gestützte Bewertungsprozess gehört, nach dem die geprüften Beitragszusagen der Mitgliedstaaten für das Jahr 2010 insgesamt überprüft und Fähigkeitslücken qualitativer und quantitativer Art ermittelt werden.

5. De Raad zag uit naar de verdere stappen in verband met de uitvoering van de methode van bestuderen, beoordelen en evalueren (SAE), met inbegrip van het beoordelingsproces op basis van het Beoordelingshandboek, op grond waarvan alle bestudeerde bijdragen van de lidstaten voor het jaar 2010 zullen worden onderzocht, en kwalitatieve en kwantitatieve vermogenslacunes zullen worden vastgesteld.


Schließlich ist es dringend erforderlich, wie ich seit langem betone – und auch hier freue ich mich, dass die Frau Kommissarin gerade darauf eingegangen ist –, gemeinsame Leistungsindikatoren sowohl quantitativer als auch qualitativer Art für alle Mitgliedstaaten zu entwickeln, um den Haushaltsbedarf zu bewerten und die Festlegung des nächsten Legislativrahmens für den Mehrjahreszeitraum nach 2013 zu unterstützen, sowie um Europa im Rahmen der europäischen Politiken und bei den Europäern ganz einfach stärker sichtbar zu machen.

Tot slot ben ik blij dat de commissaris zojuist ook een onderwerp aansneed waar ik nu al heel lang op hamer, namelijk de noodzaak om kwalitatieve en kwantitatieve prestatie-indicatoren vast te stellen die in alle lidstaten kunnen worden gebruikt, zodat de begrotingsbehoefte kan worden beoordeeld en het eerstvolgende wetgevingskader voor de meerjarenperiode na 2013 kan worden vastgesteld, kortom om de zichtbaarheid van Europa in het kader van het Europese beleid en de Europese burgers te vergroten.


Allgemein ist festzustellen, dass bei der Prüfung des Hofes eine Reihe von Mängeln beim Bewertungsansatz und bei der Qualität der vorgenommenen Beurteilungen ermittelt wurde: a) Die während des Programmplanungszeitraums 1994-1999 gesteckten Ziele waren nicht klar und kohärent genug. b) Es standen nur wenige Leistungsindikatoren zur Verfügung, doch wurden zur Beseitigung dieses Mangels keine ausreichenden Maßnahmen ergriffen. c) Infolgedessen wurde nicht immer ein angemessenes Gleichgewicht zwischen quantitativer und qualitativer Analyse erreicht. d ...[+++]

Globaal gezien werd bij de controle van de Rekenkamer een aantal tekortkomingen in de evaluatie-aanpak en in de kwaliteit van de opgestelde evaluaties vastgesteld: a) de in de programmeringsperiode 1994-1999 gestelde doelen waren niet duidelijk en coherent; b) hoewel er weinig prestatie-indicatoren beschikbaar waren, werden er onvoldoende maatregelen genomen om dit manco te verhelpen; c) bijgevolg werd er niet altijd een geschikt evenwicht tussen kwantitatieve en kwalitatieve analyse bereikt en d) daardoor werden er conclusies getrokken die niet op adequate analyse berustten.


Dieser Prozess läuft auf zwei Stufen ab: Als erstes werden die relevanten Auswirkungen ermittelt, dann werden sie qualitativ, quantitativ und/oder finanziell bewertet.

Dat gebeurt in twee stappen: eerst worden de relevante gevolgen vastgesteld en vervolgens worden ze beoordeeld in kwalitatieve, kwantitatieve en/of monetaire termen.


(h) es muss gewährleistet sein, dass die Tiere in angemessenen Zeitabständen mit Wasser und Futter, das qualitativ und quantitativ ihrer Art und Größe angemessen ist, versorgt werden und ruhen können.

(h) de dieren krijgen op gezette tijden water, voeder en rust, in kwaliteit en in kwantiteit afgestemd op hun soort en grootte.


(h) es muss gewährleistet sein, dass die Tiere ständig in angemessenen Zeitabständen mit Wasser und Futter, das qualitativ und quantitativ ihrer Art und Größe angemessen ist, versorgt werden und ruhen können.

(h) de dieren krijgen op gezette tijden of permanent water, voeder en rust aangeboden, in kwaliteit en in kwantiteit afgestemd op hun soort en grootte.


Die Verwendung von Indikatoren, insbesondere von Indikatoren qualitativer statt quantitativer Art, wurde allgemein begrüßt; doch wurde auch betont, dass Indikatoren ausgewählt werden sollten, die bereits in anderen Organisationen verwendet werden, wie z. B. in der OECD.

Het gebruik van indicatoren, veeleer kwalitatieve dan kwantitatieve, werd in het algemeen toegejuicht, hoewel ook de keuze van indicatoren die reeds in andere fora zoals de OESO worden gebruikt, werd benadrukt.


In seiner Zusammenfassung der Aussprache betonte der Vorsitz, dass die Entwicklung der Jugendpolitik davon abhänge, dass durch unabhängige Forschung verlässliche Informationen – quantitativer wie auch qualitativer Art – vorlägen.

Het voorzitterschap benadrukte, als samenvatting van de besprekingen, dat de ontwikkeling van een jongerenbeleid afhankelijk is van het verkrijgen van betrouwbare - kwantitatieve en kwalitatieve -informatie via onafhankelijk onderzoek.


w