Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualitative quantitative umweltindikatoren fest » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich Beschäftigungsfähigkeit legen die Leitlinien für 2001 qualitative und quantitative Ziele sowie kurzfristige Termine für die Entwicklung von Kenntnissen, Kompetenzen und Qualifikationen fest, insbesondere für das eLearning für sämtliche Bürger.

Wat 'inzetbaarheid' betreft, bevatten de richtsnoeren voor 2001 kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen, alsook korte termijnen voor de ontwikkeling van kennis, vaardigheden en kwalificaties, en in het bijzonder de ontwikkeling van eLearning voor alle burgers.


36. stellt fest, dass sich das europäische Energiesystem seit 2002, als das Ziel von 10 % ursprünglich festgelegt wurde, weiterentwickelt hat, und dass auf dem gesamten Kontinent insbesondere Energie aus erneuerbaren Quellen erschlossen wurde; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass die auf der installierten Kapazität beruhende Zielvorgabe von 15 % für 2030 nicht isoliert steht und sorgfältig und gründlich beurteilt wird, damit dafür gesorgt wird, dass es angemessen, zweckmäßig und realisierbar ist; fordert die Kommission daher auf, die Festlegung regionaler, ergänzender Ziele zu beurteilen und bessere qualitative ...[+++]

36. merkt op dat het Europese energiesysteem zich sinds 2002, toen het streefcijfer van 10 % interconnectie bij stroom voor het eerst is vastgesteld, heeft ontwikkeld en dat op het hele continent met name werk is gemaakt van de hernieuwbare energiebronnen; beveelt in deze context aan dat het streefcijfer van 15 % op basis van de in 2030 geïnstalleerde capaciteit niet als een op zichzelf staand gegeven mag worden gezien en zorgvuldig en grondig moet worden beoordeeld om te waarborgen dat het geschikt, toepasselijk en haalbaar is; verzoekt de Commissie daarom de vaststelling van regionale, aanvullende streefcijfers te beoordelen ...[+++]


Die Kommission legt konkrete qualitative und quantitative Umweltindikatoren fest sowie die Werte, bei deren Überschreitung eine wesentliche Änderung vorliegt.

De Commissie stelt specifieke kwalitatieve en kwantitatieve ecologische indicatoren op, samen met de prijzen, bij overschrijding waarvan sprake is van een wezenlijke verandering.


56. weist darauf hin, dass laut dem Bericht eine mögliche Verlagerung der in Luxemburg ansässigen Dienststellen nach Brüssel zusätzliche Ausgaben von 14 Millionen EUR pro Jahr mit sich bringen würde; hebt hervor, dass das Parlament in den Staaten, in denen seine Arbeitsorte angesiedelt sind, dem Bericht zufolge eine durchaus unterschiedliche qualitative und quantitative Unterstützung erfährt; stellt fest, dass diese potenziellen Kosten nicht in die Berechnungen der potenziellen Einsparungen bei der Festlegung von Brüssel als möglich ...[+++]

56. wijst erop dat in het verslag wordt aangegeven dat een mogelijke verhuizing van de locatie Luxemburg naar Brussel bijkomende jaarlijkse kosten van 14 miljoen EUR met zich zou brengen; benadrukt de in het verslag vermelde verschillen in het kwalitatieve en kwantitatieve niveau van de ondersteuning die door de lidstaten van vestiging aan het Parlement wordt geboden; neemt nota van het feit dat die potentiële kosten niet zijn meegenomen in de berekening van de mogelijke besparingen op basis van de veronderstelde aanwijzing van Brus ...[+++]


Dabei werden quantitative und qualitative Aspekte der genehmigten Verhandlungen und Abkommen geprüft, und die Kommission stellt fest, ob die Anwendung der Bestimmungen des Kapitels III weiterhin angemessen ist. Der Bericht und etwaige Empfehlungen zur Beendigung der Anwendung der Bestimmungen dieses Kapitels oder zur Änderung dieser Bestimmungen werden spätestens fünf Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung vorgelegt.

Aan de hand van een onderzoek van de kwantitatieve en kwalitatieve aspecten van de onderhandelingen en overeenkomsten waartoe machtiging is verleend, zal de Commissie beoordelen of het wenselijk is de bepalingen van hoofdstuk III te blijven toepassen. Het verslag en eventuele aanbevelingen om toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk te staken of deze bepalingen te wijzigen, zullen uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van de verordening worden voorgelegd.


Mehrere Mitgliedstaaten legten fest, dass in Fällen, in denen ein Finanzinstitut die Vorschriften nicht einhält, die nationalen Aufsichtsbehörden aufsichtsrechtliche Maßnahmen ergreifen und z. B. eine Korrektur der Vergütungssysteme (qualitative Maßnahmen) oder einen Kapitalaufschlag (quantitative Maßnahmen) verlangen können.

Verschillende lidstaten hebben verklaard dat, indien een financiële instelling niet aan de vereisten voldoet, de nationale toezichthoudende instantie gemachtigd is om toezichtmaatregelen te treffen, zoals de eis om de beloningsregelingen bij te sturen ("kwalitatieve maatregelen") of het verzoek om het kapitaal te versterken ("kwantitatieve maatregelen").


2. Die Mitgliedstaaten legen qualitative und quantitative Ziele fest.

2. De lidstaten stellen specifieke kwalitatieve en kwantitatieve streefcijfers en indicatoren vast.


Die Kommission legt qualitative und quantitative Leistungsindikatoren fest.

De Commissie stelt kwalitatieve en kwantitatieve prestatie-indicatoren vast.


Im Bereich Beschäftigungsfähigkeit legen die Leitlinien für 2001 qualitative und quantitative Ziele sowie kurzfristige Termine für die Entwicklung von Kenntnissen, Kompetenzen und Qualifikationen fest, insbesondere für das eLearning für sämtliche Bürger.

Wat 'inzetbaarheid' betreft, bevatten de richtsnoeren voor 2001 kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen, alsook korte termijnen voor de ontwikkeling van kennis, vaardigheden en kwalificaties, en in het bijzonder de ontwikkeling van eLearning voor alle burgers.


Nach Ansicht der Kommission ist es nicht bewiesen, daß eine Preissenkung eine quantitative und qualitative Weiterentwicklung des Buchmarktes fördert; sie stellt im Gegenteil fest, daß es Länder gibt, in denen trotz Preisfreiheit sehr viel gelesen wird und ein reges Literaturleben und Verlagswesen festzustellen sind.

Volgens de Commissie is immers niet aangetoond dat een prijsverlaging een kwantitatieve of kwalitatieve ontwikkeling van de boekenmarkt tot gevolg heeft ; zij constateert daarentegen dat er landen zijn waar de prijsvrijheid hand in hand gaat met een goede leespraktijk en een dynamische produktie- en uitgeverijsector.


w