Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualitativ quantitativ hochwertige informationen » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit besteht, biologisch und geografisch sensible Zonen zu ermitteln und abzugrenzen und Gebiete für die Erholung der Fischbestände festzulegen, um einen wirksamen Schutz und die Erhaltung empfindlicher mariner Ökosysteme vor stark beeinträchtigenden Fischfangmethoden sicherzustellen; in der Erwägung, dass die Maßnahmen zum Schutz der Ökosysteme, zur Bewirtschaftung der Fischbestände und zur maritimen Raumordnung umso besser verstanden, angenommen und umgesetzt werden, je mehr qualitativ hochwertige Informationen über den Meeresraum und die Fischereiaktivitäten zur Verfügung ste ...[+++]

G. overwegende dat er biologisch-geografisch gevoelige zones, zones voor het herstel van visbestanden en beschermde mariene zones moeten worden vastgesteld en afgebakend om de effectieve instandhouding en bescherming van kwetsbare mariene ecosystemen tegen intensieve visserijpraktijken te verzekeren; eraan herinnerend dat de maatregelen voor de bescherming van ecosystemen, visserijbeheer en maritieme ruimtelijke ordening beter zullen worden begrepen, aanvaard en toegepast maarmate er meer en betere informatie over het mariene milieu en de visserij-activiteiten wordt verstrekt;


G. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit besteht, biologisch und geografisch sensible Zonen zu ermitteln und abzugrenzen und Gebiete für die Erholung der Fischbestände festzulegen, um einen wirksamen Schutz und die Erhaltung empfindlicher mariner Ökosysteme vor stark beeinträchtigenden Fischfangmethoden sicherzustellen; in der Erwägung, dass die Maßnahmen zum Schutz der Ökosysteme, zur Bewirtschaftung der Fischbestände und zur maritimen Raumordnung umso besser verstanden, angenommen und umgesetzt werden, je mehr qualitativ hochwertige Informationen über den Meeresraum und die Fischereiaktivitäten zur Verfügung st ...[+++]

G. overwegende dat er biologisch-geografisch gevoelige zones, zones voor het herstel van visbestanden en beschermde mariene zones moeten worden vastgesteld en afgebakend om de effectieve instandhouding en bescherming van kwetsbare mariene ecosystemen tegen intensieve visserijpraktijken te verzekeren; eraan herinnerend dat de maatregelen voor de bescherming van ecosystemen, visserijbeheer en maritieme ruimtelijke ordening beter zullen worden begrepen, aanvaard en toegepast maarmate er meer en betere informatie over het mariene milieu en de visserij-activiteiten wordt verstrekt;


Die eingehende Überprüfung baut auf detaillierten Untersuchungen der spezifischen Umstände der Mitgliedstaaten auf, einschließlich der unterschiedlichen Ausgangspositionen der Mitgliedstaaten; geprüft wird eine breite Palette von wirtschaftlichen Variablen; dabei werden analytische Instrumente und qualitativ hochwertige Informationen länderspezifischen Charakters eingesetzt.

De diepgaande evaluatie moet gebaseerd zijn op een gedetailleerde analyse van landenspecifieke omstandigheden, met inbegrip van de verschillen in uitgangspositie tussen de lidstaten; zij moet zich uitstrekken tot een breed scala van economische variabelen en gebruik maken van analytische instrumenten en kwalitatieve informatie van landenspecifieke aard.


Der Aktionsplan enthält Darlegungen zum schrittweisen Ansatz, der in Abstimmung mit den EU-Mitgliedstaaten und anderen zuständigen Stellen mit dem Ziel umgesetzt werden soll, qualitativ wie quantitativ hochwertige Informationen für zielgerichtetere Maßnahmen zur Bekämpfung der Kriminalität, Durchführung von Leistungsvergleichen und Bewertung durchgeführter Maßnahmen nutzen zu können.

In dat actieplan wordt de stapsgewijze aanpak beschreven om, in samenwerking met de lidstaten en andere betrokken entiteiten, de doelstelling te verwezenlijken om toegankelijke kwantitatieve informatie van hoge kwaliteit te gebruiken voor het stellen van prioriteiten bij de misdaadbestrijding, voor het benchmarken van prestaties en voor het evalueren van uitgevoerde maatregelen.


f) Aufforderung an die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken zu fördern und von ihrer Beobachtungsstelle für Risiken qualitativ hochwertige Informationen über die konkreten Herausforderungen erstellen zu lassen.

f) het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk moet worden verzocht de uitwisseling van informatie en goede praktijken te bevorderen en om middels zijn risicowaarnemingspost hoogkwalitatieve gegevens te verstrekken over de specifieke uitdagingen.


Die in Frage stehende Mitteilung der Kommission ist begrüßenswert: Sie enthält qualitativ hochwertige Informationen über den bestehenden Rechtsrahmen sowie die tatsächlichen Gegebenheiten der Patientenmobilität und legt die offenen Fragen und klärungsbedürftigen Verfahren dar.

De daaropvolgende mededeling is welkom; deze bevestigt de constitutionele context en de realiteit van de rechten van de patiënt inzake mobiliteit en zet uiteen over welke onderwerpen en procedures een besluit moet worden genomen.


Die BSE-Krise und die jüngste Dioxinkrise haben jedoch die Unzulänglichkeit der geltenden Bestimmungen und die Notwendigkeit ausführlicherer qualitativer und quantitativer Informationen über die Zusammensetzung von Mischfuttermitteln für Nutztiere aufgezeigt.

De BSE-crisis en de recente dioxinecrisis hebben echter aangetoond dat de geldende voorschriften niet adequaat zijn en dat meer gedetailleerde, zowel kwalitatieve als kwantitatieve, informatie over de samenstelling van mengvoeders voor gebruiksdieren noodzakelijk is.


2. verstärkte Bereitstellung qualitativ hochwertiger Informationen und

2. de verstrekking van kwalitatief hoogwaardige informatie verbeteren;


In seiner Zusammenfassung der Aussprache betonte der Vorsitz, dass die Entwicklung der Jugendpolitik davon abhänge, dass durch unabhängige Forschung verlässliche Informationen – quantitativer wie auch qualitativer Art – vorlägen.

Het voorzitterschap benadrukte, als samenvatting van de besprekingen, dat de ontwikkeling van een jongerenbeleid afhankelijk is van het verkrijgen van betrouwbare - kwantitatieve en kwalitatieve -informatie via onafhankelijk onderzoek.


die Überwachung der Fortschritte in den Mitgliedstaaten und beim Aufbau der Europäischen Digitalen Bibliothek anhand quantitativer und qualitativer Indikatoren, die auf den sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene gesammelten Informationen basieren

de vorderingen in de lidstaten, evenals de vorderingen bij de totstandbrenging van de Europese digitale bibliotheek, te volgen aan de hand van kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren op basis van de op nationaal en Europees niveau verzamelde gegevens


w