Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
In einem oder mehreren Punkten unterliegen
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «punkten haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in einem oder mehreren Punkten unterliegen

op een of meer punten in het ongelijk worden gesteld


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Absatz 1, 3° ist anwendbar, unter der Bedingung, dass die unter den Punkten b) und c) angeführten Personen an dem Ergebnis dieser amtlichen Maßnahmen kein Gewinninteresse haben.

Het eerste lid, 3°, is van toepassing als de personen genoemd onder b) en c) geen bijzonder voordeel ontlenen aan het resultaat van de officiële maatregelen.


c) bei Hilfstätigkeiten durch unter der Überwachung eines Staates handelnde vereidigte natürliche Personen unter der Voraussetzung, dass die unter den Punkten b) und c) genannten Personen an dem Ergebnis dieser Maßnahmen kein Gewinninteresse haben.

b) door publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen onder verantwoordelijkheid van een lidstaat, c) voor hulpwerkzaamheden, door beëdigde natuurlijke personen eveneens onder toezicht van een lidstaat, mits de onder b) en c) genoemde personen geen bijzonder voordeel ontlenen aan het resultaat van deze maatregelen.


Bei allen drei Punkten haben wir Fortschritte erzielt.

On all three points we made progress.


Die von allen politischen Parteien vorgeschlagene Entschließung stellt einen ausgewogenen Kompromiss dar. Und obwohl ich Vorbehalte in einzelnen Punkten haben könnte, unterstützt die GUE/NGL-Fraktion die Entschließung.

De door het hele politieke spectrum gedragen ontwerpresolutie vormt een evenwichtig compromis, reden waarom de GUE/NGL-Fractie deze ondanks enkele kleinere bezwaren zal steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in den Punkten 5° und 6° erwähnten buchstäblichen Vorschriften haben Vorrang vor den in den Punkten 5° und 6° erwähnten graphischen Vorschriften.

De schriftelijke voorschriften bedoeld onder 5° en 6° hebben voorrang op de grafische voorschriften bedoeld onder 5° en 6°.


– Herr Präsident, verehrte Kollegen, Herr hoher Beauftragter! Zunächst möchte ich dem Kollegen Kuhne für seinen Bericht danken und für die Art und Weise, wie er mit diesem Bericht umgegangen ist, die dazu geführt hat, dass wir in fast allen Punkten haben Einigkeit erzielen können.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Solana, om te beginnen wil ik de heer Kuhne bedanken voor zijn verslag en voor de wijze waarop hij dit heeft aangepakt, waardoor wij in staat waren op vrijwel alle punten overeenstemming te bereiken.


– Herr Präsident, verehrte Kollegen, Herr hoher Beauftragter! Zunächst möchte ich dem Kollegen Kuhne für seinen Bericht danken und für die Art und Weise, wie er mit diesem Bericht umgegangen ist, die dazu geführt hat, dass wir in fast allen Punkten haben Einigkeit erzielen können.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Solana, om te beginnen wil ik de heer Kuhne bedanken voor zijn verslag en voor de wijze waarop hij dit heeft aangepakt, waardoor wij in staat waren op vrijwel alle punten overeenstemming te bereiken.


Zu all diesen Punkten haben wir Einigkeit erreicht, und ich danke den Mitgliedern der PPE-DE-Fraktion für ihre Unterstützung bei der heutigen Abstimmung.

We hebben over al deze punten overeenstemming bereikt. Daarom bedank ik de leden van de PPE-DE-Fractie voor hun steun bij de stemming van vandaag.


a) zu wenigstens 40% den Haushalten, die auf der in Artikel 19 b) erwähnten Liste aufgeführt sind, und die meisten Punkten haben;

b) voor minimum 40 %, aan gezinnen opgenomen op de lijst bedoeld in artikel 19, b), die het hoogste aantal punten hebben.


a) zu wenigstens 40% den Haushalten, die auf der in Artikel 19 a) erwähnten Liste aufgeführt sind, und die meisten Punkten haben;

a) voor minimum 40 %, aan gezinnen opgenomen op de lijst bedoeld in artikel 19, a), die het hoogste aantal punten hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkten haben' ->

Date index: 2022-01-08
w