Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortgeschrittene Technologie
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Hightech
Hoch entwickelte Technik
NGI
Neuartige Technologie
Neue Produkte in die Fertigung einbinden
Neue Produkte in die Fertigung integrieren
Neue Stoffe
Neue Substanzen
Neue Technologie
Neue Wirkstoffe
Neuentwicklung
Neues Erzeugnis
Neues Gemeinschaftsinstrument
Neues Produkt
Ortoli-Anleihe
Ortoli-Fazilität
Prüfverfahren
Prüfverfahren für Leiterplatten
Prüfverfahren für Platinen
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Spitzentechnologie
Testverfahren für Leiterplatten
Testverfahren für Platinen
Vortrag auf neue Rechnung

Traduction de «prüfverfahren neue » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


Prüfverfahren für Leiterplatten | Testverfahren für Platinen | Prüfverfahren für Platinen | Testverfahren für Leiterplatten

testmethoden voor printplaten


Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten | Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten

agenda voor nieuwe vaardigheden en banen


neue Stoffe | neue Substanzen | neue Wirkstoffe

nieuwe stoffen


neues Erzeugnis [ Neuentwicklung | neues Produkt ]

nieuw product [ nieuw produkt ]


neue Produkte in die Fertigung einbinden | neue Produkte in die Fertigung integrieren

nieuwe producten in de productie integreren


neue Technologien bei der Lebensmittelherstellung verwenden | neue Technologien bei der Nahrungsmittelherstellung verwenden

nieuwe technologieën in de voedingsmiddelenproductie gebruiken




neue Technologie [ fortgeschrittene Technologie | Hightech | hoch entwickelte Technik | neuartige Technologie | Spitzentechnologie ]

nieuwe technologie [ geavanceerde technologie | hightech | hoogontwikkelde technologie | speerpunttechnologie | spitstechnologie ]


neues Gemeinschaftsinstrument [ NGI | Ortoli-Anleihe | Ortoli-Fazilität ]

nieuw communautair instrument [ NCI | Ortoli-faciliteit | Ortoli-lening ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ab dem 1. September 2017 müssen neue Fahrzeugtypen, bevor sie für den Straßenverkehr in Europa zugelassen werden, neue und zuverlässigere Emissionstests unter realen Fahrbedingungen durchlaufen (Emissionsmessung im praktischen Fahrbetrieb („Real Driving Emissions“, RDE)), aber auch verbesserte Laboruntersuchungen (nach dem weltweit harmonisierten Prüfverfahren für Personenwagen und leichte Nutzfahrzeuge – „World Harmonised Light Vehicle Test Procedure“, WLTP).

Met ingang van 1 september 2017 moeten nieuwe automodellen nieuwe, betrouwbaardere emissietests onder werkelijke rijomstandigheden („Real Driving Emissions” – RDE) ondergaan, alsook een verbeterde laboratoriumtest, de wereldwijd geharmoniseerde testprocedure voor lichte voertuigen („Worldwide Harmonised Light Vehicles Test Procedure” – WLTP), voordat zij op de Europese wegen mogen rijden.


Die Kommission hat auch ein neues, realistischeres Laborprüfverfahren für die Messung der CO -Emissionen und des Kraftstoffverbrauchs von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen eingeführt, das neue weltweit harmonisierte Prüfverfahren für leichte Nutzfahrzeuge (World Harmonised Light Vehicle Test Procedure, WLTP).

De Commissie heeft ook een nieuwe, realistischere testprocedure vastgesteld voor het meten van CO -emissies en brandstofverbruik van auto's en bestelwagens, de Worldwide harmonised Light vehicles Test Procedure (WLTP).


Die erweiterte Eingenerationen-Prüfung auf Reproduktionstoxizität (EOGRTS) ist ein neues Prüfverfahren, das zur Bewertung der Reproduktionstoxizität chemischer Stoffe entwickelt wurde.

Het uitgebreide onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met één generatie (EOGRTS) is een nieuwe testmethode die is ontwikkeld om de giftigheid voor de voortplanting van chemische stoffen te bepalen.


Das Europäische Komitee für Normung hat neue Normen im Bereich der Prüfverfahren für Azofarbstoffe verabschiedet.

Door het Europees Comité voor Normalisatie zijn nieuwe normen voor de testmethoden voor azokleurstoffen en azoverfstoffen goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein bereits im Dezember 2002 eingeleitetes Verfahren, das bestimmte Vorteile betrifft, die der Billigfluggesellschaft Ryanair gewährt wurden, als sie ihre Basis auf dem Flughafen Charleroi einrichtete (siehe IP/02/1854), ist nun von der Kommission ausgeweitet worden. Außerdem leitete sie zwei neue Prüfverfahren ein, in denen sie sich mit der Finanzierung der Flughäfen Angoulême und Dortmund befasst.

Wat de luchthaven van Charleroi betreft, heeft de Commissie het bereik verruimd van het onderzoek dat zij in december 2002 opende naar de voordelen die lagekostenmaatschappij Ryanair kreeg toen deze op die luchthaven actief werd (zie IP/02/1854). Daarnaast begint de Commissie een afzonderlijk diepgaand onderzoek naar de financiering van de luchthaven van Angoulême en die van Dortmund.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 14a zur Anpassung der Formeln in Anhang I delegierte Rechtsakte zu erlassen, wobei sie nach der gemäß Unterabsatz 1 festgelegten Methode verfährt und gleichzeitig sicherstellt, dass das alte und das neue Prüfverfahren für Hersteller und Fahrzeuge mit unterschiedlichem Nutzwert vergleichbar strenge Reduktionsauflagen vorsehen.

De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 14 bis, tot aanpassing van de formules in bijlage I, met gebruikmaking van de krachtens de eerste alinea vastgestelde methode, waarbij wordt gewaarborgd dat de reductievereisten voor fabrikanten en voertuigen van verschillend nut onder de oude en nieuwe testprocedure van vergelijkbare strengheid zijn.


Mit der Richtlinie, die für nach dem 1. Oktober 1998 genehmigte neue Fahr- zeugtypen gilt, wird ein neues Prüfverfahren (fahrbare Barriere mit einer Bodenfreiheit von 300 mm) festgelegt, das nach der vollständigen Einführung den typischen Unfallverlauf mit Seitenaufprall realistischer darstellt und für den Fall eines derartigen Aufpralls eine angemessene Widerstandsfähig- keit gewährleisten dürfte.

Deze richtlijn, die van toepassing is op nieuwe typen voertuigen waaraan na 1 oktober 1998 een typegoedkeuring wordt verleend, omvat een nieuwe testprocedure (een mobiel blok met een bodemvrijheid van 300 mm) waarmee, bij een volledige uitvoering, een typische zijwaartse botsing op een realistischere wijze kan worden nagebootst, waardoor in geval van een dergelijke botsing een redelijke mate van weerstand kan worden gegarandeerd.


Darüber hinaus soll eine verbesserte Kontrolle der täglich anfallenden Emissionen der in Betrieb befindlichen Kraftfahrzeuge erreicht werden, indem der Einbau von On-Board-Diagnosesystemen (OBD-Systemen) vorgeschrieben wird und ein neues Prüfverfahren sowie eine neue Prüfung zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen eingeführt werden.

Bovendien moet de dagelijkse emissie door de reeds in gebruik zijnde voertuigen beter worden beheerst door het verplicht aanbrengen van diagnostische boordsystemen, de invoering van een nieuwe testprocedure en een nieuwe test om verdampingsemissies te beperken.


Mit der Richtlinie, die für nach dem Oktober 1998 genehmigte neue Fahrzeugtypen gilt, wird ein neues Prüfverfahren festgelegt, das nach der vollständigen Einführung den typischen Unfallverlauf mit Frontalaufprall realistischer darstellt und für den Fall eines derartigen Aufpralls eine angemessene Widerstandsfähigkeit gewährleisten dürfte.

De richtlijn is van toepassing op nieuwe typen voertuigen die na 1 oktober 1998 zijn goedgekeurd en er wordt een nieuwe testprocedure in omschreven die, eenmaal volledig uitgevoerd, een realistischer nabootsing van een typische frontale botsing zal zijn en een redelijk weerstandsniveau zal garanderen in het geval van een dergelijk ongeval.


Er gilt für neue Fahrzeugtypen, für die nach dem 1. Oktober 1998 die Typgenehmigung erteilt wird, und sieht ein neues Prüfverfahren vor, das bei seiner vollständigen Umsetzung einen typischen Frontalaufprall realistischer nachbildet.

Het voorstel is van toepassing op nieuw typen voertuigen die na 1 oktober 1998 goedgekeurd zijn en er wordt een nieuwe testprocedure in omschreven die, eenmaal volledig uitgevoerd, een realistischer nabootsing van een typische frontale botsing zal zijn.


w