Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Haushaltsordnung ergänzen
Ergänzen
Fortlaufend ergänzen
Prüfungen für Auszubildende organisieren
Prüfungen für Berufsausbildungskurse vorbereiten
Prüfungen verwalten
Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen

Traduction de «prüfungen ergänzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


System,das den Patentschutz ergänzen soll

regeling ter aanvullende bescherming op het octrooi


die Haushaltsordnung ergänzen

het Financieel Reglement wijzigen




Prüfungen für Berufsausbildungskurse vorbereiten

examens voor beroepsopleidingen voorbereiden


Prüfungen für Auszubildende organisieren | Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen

examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Minister für Energie und der Minister für Ausbildung können die Zulassungsbedingungen ergänzen und den Inhalt der in § 1 und § 2 erwähnten Unterrichte und Prüfungen festlegen.

De Minister van Energie en de Minister van Vorming kunnen de erkenningsvoorwaarden aanvullen en de inhoud bepalen van de cursussen en examens bedoeld in de §§ 1 en 2.


Die Mahnung und die zeitweilige Aussetzung geben dem Auditor die Verpflichtung, sich mit den Anforderungen des vorliegenden Erlasses in Ubereinstimmung zu bringen, die Audits, deren mangelnde Qualität festgestellt wurde, zu verbessern oder zu ergänzen, und an den in Artikel 12 und 13 erwähnten Ausbildungen und Prüfungen teilzunehmen.

De waarschuwing en de tijdelijke opschorting houden voor de auditeur de verplichting in zich naar de bepalingen van dit besluit te richten, de audits waarvan de slechte kwaliteit is vastgesteld bij te sturen of aan te vullen en aan de opleidingen en examens bedoeld in de artikelen 12 en 13 deel te nemen.


(23) Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, im Einklang mit Artikel 290 des Vertrags delegierte Rechtsakte in Bezug auf die Verkehrssicherheit (einschließlich der Bremsen), die Sicherheit am Arbeitsplatz, den Umweltschutz, Prüfungen, den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen, die Benennung Technischer Dienste sowie spezifische autorisierte Aufgaben der Technischen Dienste zu erlassen, um bestimmte nicht wesentliche Aspekte dieser Verordnung zu ergänzen oder zu ändern.

(23) Ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake verkeersveiligheid (met inbegrip van remmen), arbeidsveiligheid en milieuprestaties, testen, toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie en aanwijzing en bevoegdheden van technische diensten.


(17) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte in Bezug auf die funktionale Sicherheit und Umweltverträglichkeit, Prüfungen, den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen und die Benennung Technischer Dienste und deren autorisierte besondere Aufgaben zu erlassen, um bestimmte nicht wesentliche Aspekte von Rechtsakten durch Vorschriften allgemeiner Geltung zu ergänzen oder zu ändern.

(17) Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van wetgevingshandelingen aan te vullen of te wijzigen door middel van bepalingen van algemene strekking, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd ten aanzien van functionele veiligheid en milieuprestaties, testen, toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie en aanwijzing van technische diensten en hun specifieke bevoegdheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, im Einklang mit Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte in Bezug auf die funktionale Sicherheit und Umweltverträglichkeit, Prüfungen, den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen und die Benennung Technischer Dienste und deren autorisierte besondere Aufgaben zu erlassen, um bestimmte nicht wesentliche Aspekte von Rechtsakten durch Vorschriften allgemeiner Geltung zu ergänzen oder zu ändern.

(17) De Commissie moet de bevoegdheid worden verleend om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van functionele veiligheid en milieuprestaties, testen, toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie en aanwijzing van technische diensten en hun specifieke bevoegdheden, om bepaalde niet-essentiële onderdelen van wetgevingshandelingen aan te vullen of te wijzigen door middel van bepalingen van algemene strekking.


225. ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, angemessene Methoden der Risikoanalyse anzuwenden, um die Zollkontrollen auf Wirtschaftsteilnehmer oder Sendungen mit hohem Risiko zu konzentrieren; fordert die Mitgliedstaaten auf, risikoorientierte Kontrollen durch eine Reihe von Stichprobenkontrollen zu ergänzen; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung der Durchführungsbestimmungen für den modernisierten Zollkodex besonderes Augenmerk auf die Durchführung von Warenkontrollen sowohl zu steuerlichen als auch zu sicherheitstechnischen Zwecken zu richten; verlangt eine Verbesserung der vor- und nachgängigen ...[+++]

225. spoort de lidstaten aan om geschikte risicoanalysemethodes te gebruiken ten einde douanecontroles toe te spitsen op handelaren of goederen die als risicovol worden beschouwd; verzoekt de lidstaten voorts om op risicoanalyse gebaseerde controles aan te vullen met een aantal willekeurig geselecteerde controles; verzoekt de Commissie bij de opstelling van de uitvoeringsbepalingen van het gemoderniseerd douanewetboek bijzondere aandacht te schenken aan de uitvoering van fysieke controles op goederen, zowel voor fiscale als voor veiligheids/beveiligingsdoeleinden; dringt ten slotte aan op de verbetering van de auditcontroles voor- en achteraf door middel van eenvou ...[+++]


224. ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, angemessene Methoden der Risikoanalyse anzuwenden, um die Zollkontrollen auf Wirtschaftsteilnehmer oder Sendungen mit hohem Risiko zu konzentrieren; fordert die Mitgliedstaaten auf, risikoorientierte Kontrollen durch eine Reihe von Stichprobenkontrollen zu ergänzen; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung der Durchführungsbestimmungen für den modernisierten Zollkodex besonderes Augenmerk auf die Durchführung von Warenkontrollen sowohl zu steuerlichen als auch zu sicherheitstechnischen Zwecken zu richten; verlangt eine Verbesserung der vor- und nachgängigen ...[+++]

224. spoort de lidstaten aan om geschikte risicoanalysemethodes te gebruiken ten einde douanecontroles toe te spitsen op handelaren of goederen die als risicovol worden beschouwd; verzoekt de lidstaten voorts om op risicoanalyse gebaseerde controles aan te vullen met een aantal willekeurig geselecteerde controles; verzoekt de Commissie bij de opstelling van de uitvoeringsbepalingen van het gemoderniseerd douanewetboek bijzondere aandacht te schenken aan de uitvoering van fysieke controles op goederen, zowel voor fiscale als voor veiligheids/beveiligingsdoeleinden; dringt ten slotte aan op de verbetering van de auditcontroles voor- en achteraf door middel van eenvou ...[+++]


Die Kommission möchte deshalb die Beurteilung einzelner Rechtsvorschriften durch umfassendere Prüfungen politischer Maßnahmen ergänzen.

De Commissie is dus voornemens om in aanvulling op de evaluatie van afzonderlijke stukken wetgeving uitgebreidere beleidsevaluaties te verrichten.


Es ist notwendig, diese Prüfungen zu ergänzen durch amtliche Kontrollen in Bereichen, die von veterinärmedizinischen Überprüfungen nicht erfasst werden, so etwa Zusatzstoffe, Kennzeichnung, Rückverfolgbarkeit, Bestrahlung von Lebensmitteln sowie Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.

Het is noodzakelijk deze controles aan te vullen met officiële controles die niet-veterinaire aspecten bestrijken, zoals controles van additieven, etikettering, traceerbaarheid, bestraling van levensmiddelen en van materiaal dat met levensmiddelen in aanraking is geweest.


In gewissen Berufen und auf begründetes Gutachten des Institutes hin kann der Minister die Einschreibebedingungen zu den Prüfungen B, I oder C abändern oder ergänzen ».

Voor bepaalde beroepen en op met redenen omkleed advies van het Instituut kan de Minister de inschrijvingsvoorwaarden wijzigen of aanvullen, wat de examens B, I of C betreft ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfungen ergänzen' ->

Date index: 2022-11-28
w