Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlussprüfung
Aufnahmeprüfung
Buchprüfung
Eignungstest
Experte für zerstörungsfreie Prüfung
Expertin für zerstörungsfreie Prüfung
In der Formalprüfungsphase
In der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit
Leistungsprüfung
Physikalische Prüfung von Leder
Prüfung
Prüfung der Beständigkeit gegen äussere Einwirkungen
Prüfung der Frankatur
Prüfung der Freimachung
Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung
Prüfung der optimalen Mittelverwendung
Prüfung des Jahresabschlusses
Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses
Prüfung des Verhaltens gegen äussere Einwirkungen
Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis
Quantitative sensorische Prüfung
Quantitative sensorische Untersuchung
Wirtschaftlichkeitsprüfung
Zulassungsprüfung

Vertaling van "prüfung einzubeziehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Experte für zerstörungsfreie Prüfung | Experte für zerstörungsfreie Prüfung/Expertin für zerstörungsfreie Prüfung | Expertin für zerstörungsfreie Prüfung

specialiste niet-destructief onderzoek | technicus niet-destructief onderzoek | NDO-specialiste | specialist niet-destructief onderzoek


Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]

prestatiecontrole [ doelmatigheidsaudit | doelmatigheidscontrole | prestatieaudit | prestatie-audit | VFM-audit ]


Prüfung der Beständigkeit gegen äussere Einwirkungen | Prüfung des Verhaltens gegen äussere Einwirkungen

bestandheidsproef tegen omgevingsinvloeden


Prüfung der Frankatur | Prüfung der Freimachung

controle op de frankering


in der Formalprüfungsphase | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit und Vollständigkeit

bezig met validatie


Prüfung [ Aufnahmeprüfung | Eignungstest | Zulassungsprüfung ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


Buchprüfung [ Abschlussprüfung | Prüfung des Jahresabschlusses ]

verificatie van de rekeningen [ controle van de rekeningen ]


Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis

herstelexamen


quantitative sensorische Prüfung | quantitative sensorische Untersuchung

kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen


physikalische Prüfung von Leder

fysiek testen van leer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof kann ein Gesetz zur Billigung eines Vertrags nicht sinnvoll prüfen, ohne den Inhalt der relevanten Bestimmungen dieses Vertrags in seine Prüfung einzubeziehen.

Het Hof kan een wet houdende instemming met een verdrag niet op zinvolle wijze toetsen zonder de inhoud van de relevante bepalingen van dat verdrag in zijn onderzoek te betrekken.


Der Gerichtshof kann das Gesetz und das Dekret nicht sinnvoll prüfen, ohne den Inhalt der relevanten Bestimmungen des gebilligten Vertrags und Zusammenarbeitsabkommens in seine Prüfung einzubeziehen.

Het Hof kan de wet en het decreet niet op zinvolle wijze toetsen zonder de inhoud van de relevante bepalingen van het goedgekeurde Verdrag en samenwerkingsakkoord in zijn onderzoek te betrekken.


* Prüfung in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, ob neue elektronische fahrzeugeigene Systeme in die technische Überwachung einzubeziehen sind

* Met de lidstaten onderzoeken of er reden is om nieuwe elektronische systemen in voertuigen aan te wenden voor de technische controle.


(1) Abweichend von Artikel 28 Absatz 1 Buchstaben b, und c, Artikel 31 Absatz 1 Buchstaben a und b und von Artikel 32 Absatz 1 Buchstaben a und b kann die Einwilligung nach Aufklärung zur Teilnahme an einer klinischen Prüfung erst eingeholt werden und können die entsprechenden Informationen über die klinische Prüfung zur Verfügung gestellt werden, nachdem die Entscheidung getroffen wurde, den Prüfungsteilnehmer in die klinische Prüfung einzubeziehen, sofern diese Entscheidung zu dem Zeitpunkt der ersten Intervention mit dem Prüfungsteilnehmer gemäß dem Prüfbericht für diese klinische Prüfung getroffen wurde und alle folgenden Voraussetzu ...[+++]

1. In afwijking van artikel 28, lid 1, onder b) en onder c), artikel 31, lid 1, onder a) en b), en artikel 32, lid 1, onder a) en b), kan geïnformeerde toestemming om deel te nemen aan een klinische proef worden verkregen en kan informatie over de klinische proef worden gegeven na het besluit om de proefpersoon op te nemen in de klinische proef mits dit besluit wordt genomen op het moment van de eerste interventie op de proefpersoon overeenkomstig het protocol voor die klinische proef en, mits aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Abweichend von Artikel 28 Absatz 1 Buchstaben b, und c , Artikel 31 Absatz 1 Buchstaben a und b und von Artikel 32 Absatz 1 Buchstaben a und b kann die Einwilligung nach Aufklärung zur Teilnahme an einer klinischen Prüfung erst eingeholt werden und können die entsprechenden Informationen über die klinische Prüfung zur Verfügung gestellt werden, nachdem die Entscheidung getroffen wurde, den Prüfungsteilnehmer in die klinische Prüfung einzubeziehen, sofern diese Entscheidung zu dem Zeitpunkt der ersten Intervention mit dem Prüfungsteilnehmer gemäß dem Prüfbericht für diese klinische Prüfung getroffen wurde, und alle folgenden Voraussetz ...[+++]

1. In afwijking van artikel 28, lid 1, onder b) en onder c) , artikel 31, lid 1, onder a) en b), en artikel 32, lid 1, onder a) en b), kan geïnformeerde toestemming om deel te nemen aan een klinische proef worden verkregen en kan informatie over de klinische proef worden gegeven na het besluit om de proefpersoon op te nemen in de klinische proef mits dit besluit wordt genomen op het moment van de eerste interventie op de proefpersoon overeenkomstig het protocol voor die klinische proef en , mits aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan:


Folglich braucht der Gerichtshof die Charta nicht in seine Prüfung der Vereinbarkeit von Artikel 127 des Hochschuldekrets mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung einzubeziehen.

Bijgevolg dient het Hof het Handvest niet te betrekken in zijn onderzoek van de bestaanbaarheid van artikel 127 van het Hogescholendecreet met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Um eine ausreichende Zahl Patienten in solche klinischen Prüfungen einzubeziehen, könnte es erforderlich sein, die Prüfung in zahlreichen oder gar allen Mitgliedstaaten durchzuführen.

Om voldoende patiënten voor dergelijke klinische proeven te kunnen selecteren, moeten die proeven mogelijk vele, of zelfs alle, lidstaten omvatten.


44. fordert die Verwaltung auf, eine Qualitätsprüfung der Dienstleistungen und der Unterstützung für die Mitglieder vorzunehmen und deren Ergebnisse allen Mitgliedern für die erste Lesung des Haushaltsplans 2007 zur Verfügung zu stellen; fordert den Generalsekretär auf, alle Mitglieder in die Prüfung einzubeziehen, um sämtliche irreführenden Ergebnisse zu vermeiden; erwartet als Reaktion auf im Rahmen der Prüfung aufgedeckte größere Mängel sofortige Verbesserungsvorschläge;

44. spoort de Administratie ertoe aan een kwaliteitsonderzoek in te stellen naar de dienstverlening en assistentie aan de leden en de bevindingen van dat onderzoek tegen de eerste lezing van de begroting 2007 aan de leden beschikbaar te stellen; verzoekt de secretaris-generaal alle leden bij het onderzoek te betrekken, ter vermijding van misleidende uitkomsten; verwacht dat in reactie op door dit onderzoek aan het licht gebrachte significante tekortkomingen onverwijld voorstellen voor verbeteringen worden gedaan;


44. fordert die Verwaltung auf, eine Qualitätsprüfung der Dienstleistungen und der Unterstützung für die Mitglieder vorzunehmen und deren Ergebnisse allen Mitgliedern für die erste Lesung des Haushaltsplans 2007 zur Verfügung zu stellen; fordert den Generalsekretär auf, alle Mitglieder in die Prüfung einzubeziehen, um sämtliche irreführenden Ergebnisse zu vermeiden; erwartet als Reaktion auf im Rahmen der Prüfung aufgedeckte größere Mängel sofortige Verbesserungsvorschläge;

44. spoort de Administratie ertoe aan een kwaliteitsonderzoek in te stellen naar de dienstverlening en assistentie aan de leden en de bevindingen van dat onderzoek tegen de eerste lezing van de begroting 2007 aan de leden beschikbaar te stellen; verzoekt de secretaris-generaal alle leden bij het onderzoek te betrekken, ter vermijding van misleidende uitkomsten; verwacht dat in reactie op door dit onderzoek aan het licht gebrachte significante tekortkomingen onverwijld voorstellen voor verbeteringen worden gedaan;


45. fordert die Verwaltung auf, eine Qualitätsprüfung der Dienstleistungen und der Unterstützung für die Mitglieder vorzunehmen und deren Ergebnisse allen Mitgliedern für die erste Lesung des Haushaltsplans 2007 zur Verfügung zu stellen; fordert den Generalsekretär auf, alle Mitglieder in die Prüfung einzubeziehen, um sämtliche irreführenden Ergebnisse zu vermeiden; erwartet als Reaktion auf im Rahmen der Prüfung aufgedeckte größere Mängel sofortige Verbesserungsvorschläge;

45. spoort de Administratie ertoe aan een kwaliteitsonderzoek in te stellen naar de dienstverlening en assistentie van de leden en de bevindingen van dat onderzoek tegen de eerste lezing van de begroting 2007 aan de leden beschikbaar te stellen; verzoekt de secretaris-generaal alle leden bij het onderzoek te betrekken, ter vermijding van misleidende uitkomsten; verwacht dat in reactie op door dit onderzoek aan het licht gebrachte significante tekortkomingen onverwijld voorstellen voor verbeteringen worden gedaan;


w