Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlussprüfung
Aufnahmeprüfung
Buchprüfung
Eignungstest
Experte für zerstörungsfreie Prüfung
Expertin für zerstörungsfreie Prüfung
In der Formalprüfungsphase
In der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit
Leistungsprüfung
Physikalische Prüfung von Leder
Prüfung
Prüfung der Beständigkeit gegen äussere Einwirkungen
Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung
Prüfung der optimalen Mittelverwendung
Prüfung des Jahresabschlusses
Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses
Prüfung des Verhaltens gegen äussere Einwirkungen
Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis
Quantitative sensorische Prüfung
Quantitative sensorische Untersuchung
Wirtschaftlichkeitsprüfung
Zulassungsprüfung

Traduction de «prüfung denselben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Experte für zerstörungsfreie Prüfung | Experte für zerstörungsfreie Prüfung/Expertin für zerstörungsfreie Prüfung | Expertin für zerstörungsfreie Prüfung

specialiste niet-destructief onderzoek | technicus niet-destructief onderzoek | NDO-specialiste | specialist niet-destructief onderzoek


Standardlokalisierungszusagen und –maßnahmen für denselben Tag

standaardregeling en -maatregel ter verzekering van de beschikbaarheid op dezelfde dag


Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]

prestatiecontrole [ doelmatigheidsaudit | doelmatigheidscontrole | prestatieaudit | prestatie-audit | VFM-audit ]


Prüfung der Beständigkeit gegen äussere Einwirkungen | Prüfung des Verhaltens gegen äussere Einwirkungen

bestandheidsproef tegen omgevingsinvloeden


Prüfung [ Aufnahmeprüfung | Eignungstest | Zulassungsprüfung ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


Buchprüfung [ Abschlussprüfung | Prüfung des Jahresabschlusses ]

verificatie van de rekeningen [ controle van de rekeningen ]


in der Formalprüfungsphase | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit und Vollständigkeit

bezig met validatie


Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis

herstelexamen


physikalische Prüfung von Leder

fysiek testen van leer


quantitative sensorische Prüfung | quantitative sensorische Untersuchung

kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Prüfung der angefochtenen Bestimmungen anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit denselben Vertragsbestimmungen führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung.

Een toetsing van de bestreden bepalingen aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met dezelfde verdragsbepalingen, leidt niet tot een andere conclusie.


In denselben Entscheiden hat der Gerichtshof geurteilt, dass die Streitsachen, die sich aus der Festlegung des Betrags der hinterzogenen Steuer, der Einforderung dieser Steuer oder dem Regressrecht der zur gesamtschuldnerischen Verpflichtung verurteilten Mittäter oder Komplizen gegenüber den anderen Verurteilten ergeben, Gegenstand einer richterlichen Prüfung mit voller Rechtsprechungsbefugnis sein müssen.

Bij dezelfde arresten heeft het Hof geoordeeld dat de betwistingen die voortvloeien uit de vaststelling van het bedrag van de ontdoken belasting, de invordering van die belasting of het verhaalsrecht van de tot de hoofdelijke gehoudenheid veroordeelde mededader of medeplichtige jegens de andere veroordeelden, het voorwerp moeten uitmaken van een rechterlijke controle met volle rechtsmacht.


Denselben Vorarbeiten zufolge entspreche diese Bestimmung Artikel 13 der Genehmigungsrichtlinie und ihrer Erwägung 32; sie führe zu einer Aufteilung der für die Nutzungsrechte geschuldeten Entschädigungen zwischen einem einmaligen Teil und einem jährlichen Teil; der einmalige Teil decke das Recht auf Nutzung der Frequenzen und entspreche dem Wert der seltenen Ressource, die das Spektrum darstelle, während der jährliche Teil die Kosten zur Nutzung der Frequenz decke, nämlich « die Kontrolle, die Koordinierung, die Prüfung und andere diesbezügliche Tätigkeiten des Instituts » ...[+++]

Volgens dezelfde parlementaire voorbereiding is die bepaling in overeenstemming met artikel 13 van de Machtigingsrichtlijn en met considerans 32 ervan; zij leidt tot een splitsing van de voor de gebruiksrechten verschuldigde vergoedingen tussen een eenmalig gedeelte en een jaarlijks gedeelte : het eenmalige gedeelte zou het recht om frequenties te gebruiken dekken en zou overeenstemmen met de waarde van de schaarse hulpbron die het spectrum is, terwijl het jaarlijkse gedeelte de kosten van het frequentiegebruik zou dekken, dat wil zeggen « de controle, de coördinatie, het onderzoek en andere activiteiten van het Instituut dienaangaande ...[+++]


3. Werden die Prüfungen gemäß Artikel 83 durchgeführt, so können Bedienstete des auffordern­den Mitgliedstaats mit Zustimmung des aufgeforderten Mitgliedstaats bei der Prüfung in dem aufgeforderten Mitgliedstaat anwesend sein und Zugang zu denselben Räumlichkeiten und Unterlagen wie die Bediensteten dieses Mitgliedstaats erhalten.

3. Functionarissen van een aanvragende lidstaat mogen met toestemming van de aangezochte lidstaat aanwezig zijn bij controles op grond van artikel 83 in de aangezochte lidstaat en hebben toegang tot dezelfde locaties en documenten als de functionarissen van laatstgenoemde lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden die Prüfungen gemäß Artikel 83 durchgeführt, so können Bedienstete des auffordernden Mitgliedstaats mit Zustimmung des aufgeforderten Mitgliedstaats bei der Prüfung in dem aufgeforderten Mitgliedstaat anwesend sein und Zugang zu denselben Räumlichkeiten und Unterlagen wie die Bediensteten dieses Mitgliedstaats erhalten.

3. Functionarissen van een aanvragende lidstaat mogen met toestemming van de aangezochte lidstaat aanwezig zijn bij controles op grond van artikel 83 in de aangezochte lidstaat en hebben toegang tot dezelfde locaties en documenten als de functionarissen van laatstgenoemde lidstaat.


Die Prüfung ist zwischen den Linien AA' und BB' bei einer konstanten Geschwindigkeit von 50 km/h ± 1 km/h und in demselben Gang/denselben Gängen durchzuführen wie die Prüfung mit beschleunigendem Fahrzeug.

De constante-snelheidstest moet worden uitgevoerd met dezelfde versnelling(en) als de acceleratietest en met een constante snelheid van 50 km/h met een tolerantie van ± 1 km/h tussen AA' en BB'.


(C) die Kommission hat im Rahmen der im Jahre 2010 erfolgten Prüfung weiterer EGF-Anträge im Zusammenhang mit demselben Industriezweig und denselben Regionen eingeräumt, dass die graphische Medienindustrie unter der Wirtschaftskrise gelitten hat;

C. overwegende dat de Commissie bij haar beoordeling in 2010 van andere EFG-aanvragen voor dezelfde sector en regio's heeft toegegeven dat de grafische sector te lijden had door de economische crisis;


Der Hof begrenzt seine Prüfung auf diese Situation der gleichzeitigen Ausübung von Handelstätigkeiten in denselben Räumen.

Het Hof beperkt zijn onderzoek tot die situatie waarin handelsactiviteiten in dezelfde lokalen worden gecumuleerd.


Werden die Prüfungen gemäß Artikel 7 durchgeführt, so können Bedienstete des auffordernden Mitgliedstaats vorbehaltlich der Regelungen in Absatz 4 bei der Prüfung in dem aufgeforderten Mitgliedstaat anwesend sein und Zugang zu denselben Räumlichkeiten und Unterlagen wie die Bediensteten dieses Mitgliedstaats erhalten.

Bij controles overeenkomstig artikel 7 mogen functionarissen van de aanvragende lidstaat behoudens het in lid 4 bepaalde aanwezig zijn bij de controle in de aangezochte lidstaat en dienen zij toegang te hebben tot dezelfde lokalen en documenten als de functionarissen van laatstgenoemde lidstaat.


(1) Bei der Kommission wurde gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 (nachstehend "Grundverordnung" genannt) die Einleitung einer Untersuchung zur Prüfung der Behauptung beantragt, daß die mit der Verordnung (EG) Nr. 2861/93 des Rates(3) eingeführten Antidumpingzölle auf die Einfuhren bestimmter Magnetplatten (3,5"-Mikroplatten, nachstehend "Mikroplatten" genannt) mit Ursprung in Taiwan und der Volksrepublik China durch die Einfuhren von Teilen von Mikroplatten mit Ursprung in denselben Ländern umgangen werden, die in ...[+++]

(1) Op grond van artikel 13, lid 3, van Verordening (EG) nr. 384/96 (hierna "basisverordening" genoemd) werd bij de Commissie het verzoek ingediend een onderzoek in te stellen naar de mogelijke ontwijking van de bij Verordening (EG) nr. 2861/93 van de Raad(3) vastgestelde antidumpingrechten op bepaalde magneetschijven (3,5"-microschijven) (hierna "microschijven" genoemd) uit Taiwan en de Volksrepubliek China door de invoer van onderdelen van deze microschijven uit dezelfde landen die in de Gemeenschap tot microschijven geassembleerd worden, de douaneautoriteiten, overeenkomstig artikel 14, lid 5, van de basisverordening, de opdracht te g ...[+++]


w