Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prüfung einzelnen asylanträge ausschließen darf " (Duits → Nederlands) :

Erfolgt die Prüfung in mehreren Bremsvorgängen, so darf zwischen den einzelnen Vorgängen der Prüfung der Energievorrat nicht ergänzt werden.

Als de test in diverse fasen plaatsvindt, mag tussendoor geen nieuwe energie worden toegevoerd.


« Damit man sich auf diese Bestimmung berufen kann, darf das Asylverfahren des Ausländers nicht Gegenstand eines Beschlusses in Anwendung von Artikel 51/5 des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Dezember 1980 gewesen sein, in dem bestimmt wird, dass ein anderer als der belgische Staat für die Prüfung des Asylantrags zuständig ist.

« [Om] aanspraak te kunnen maken op huidige paragraaf, mag de asielprocedure van de vreemdeling niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een beslissing die een andere Staat dan Belgische aanwijst als verantwoordelijke voor de behandeling van de asielaanvraag in toepassing van artikel 51/5 van voornoemde wet van 15 december 1980.


Hätten nicht, soweit die Verordnung (EG) Nr. 562/2006 — im Gegensatz zu den Bestimmungen des Übereinkommens über die Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 19. Juni 1990 in seiner Fassung vor der Änderung durch die Verordnung — jegliche Möglichkeit der Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten für Drittstaatsangehörige ausschließen sollte, die nur Inhaber eines für die Dauer der Prüfung eines ersten Antrags auf Erteilung eines Aufenthaltstitels oder eines Asylantrags ...[+++]

Voor zover verordening nr. 562/2006 voor onderdanen van derde landen die slechts in het bezit zijn van een tijdelijke verblijfsvergunning die is afgegeven hangende de behandeling van een eerste aanvraag van een verblijfsvergunning of van een asielaanvraag, elke mogelijkheid van toegang tot het grondgebied van de lidstaten uitsluit, in strijd met wat mogelijk was ingevolge de bepalingen van de overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het Schengen-akkoord in de versie die gold vóór de wijziging ervan bij voormelde verordening: verlangden de beginselen van rechtszekerheid en gewettigd vertrouwen dat werd voorzien in overgangsmaatreg ...[+++]


16. bekräftigt, daß eine einheitliche europäische Asylregelung auf der vollen und uneingeschränkten Anwendung der Genfer Flüchtlingskonvention fußen muß und daß vorübergehender Schutz nicht die Möglichkeit einer Prüfung der einzelnen Asylanträge ausschließen darf;

16. bevestigt nogmaals dat een uniform Europees asielstelsel gebaseerd moet zijn op volledige en inclusieve toepassing van het Vluchtelingenverdrag van Genève en dat tijdelijke bescherming de mogelijkheid van evaluatie van individuele asieltoepassingen niet mag uitsluiten;


17. bekräftigt, daß eine einheitliche europäische Asylregelung auf der vollen und uneingeschränkten Anwendung der Genfer Flüchtlingskonvention fußen muß und daß vorübergehender Schutz nicht die Möglichkeit einer Prüfung der einzelnen Asylanträge ausschließen darf;

17. bevestigt nogmaals dat een uniform Europees asielstelsel gebaseerd moet zijn op volledige en inclusieve toepassing van het Vluchtelingenverdrag van Genève en dat tijdelijke bescherming de mogelijkheid van evaluatie van individuele asieltoepassingen niet mag uitsluiten;


Wie es in der genannten Mitteilung weiter heißt, muss diese Option komplementär sein und darf sich nicht nachteilig auf eine angemessene Behandlung der einzelnen Asylanträge auswirken, die im Rahmen spontanen Eintreffens gestellt werden.

In genoemde mededeling wordt ook onderstreept dat deze optie slechts kan worden gekozen als aanvulling en niet ten koste kan gaan van de correcte behandeling van individuele verzoeken in het kader van spontane binnenkomst in de EU.


7. ist jedoch der Ansicht, dass dieser Ansatz die bilaterale Partnerschaft der Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit den einzelnen Mercosur-Staaten nicht ausschließen darf;

7. is niettemin van oordeel dat deze benadering een bilateraal partnerschap tussen de lidstaten van de Europese Unie en elk Mercosur-land afzonderlijk niet mag uitsluiten;


4. ist jedoch der Ansicht, dass diese gemeinsame Strategie die bilaterale Partnerschaft der Europäischen Union mit den einzelnen Mitgliedstaaten nicht ausschließen darf;

4. meent niettemin dat zo’n gemeenschappelijke strategie bilaterale partnerschappen van de Europese Unie met elk land afzonderlijk niet mag uitsluiten;


Vom vorübergehenden Schutz ausschließen können die Mitgliedstaaten Personen, wenn diese als Gefahr für die nationale Sicherheit anzusehen sind, aus triftigen Gründen die Annahme gerechtfertigt ist, dass sie ein Kriegsverbrechen oder ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen haben oder wenn bei Prüfung des Asylantrags festgestellt worden ist, dass die in Artikel 1 Abschnitt F der Genfer Flüchtlingskonvention verankerten Aussc ...[+++]

De lidstaten kunnen een persoon die als een gevaar voor de nationale veiligheid wordt beschouwd, of ten aanzien van wie er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat hij een of meer oorlogsmisdrijven of misdrijven tegen de menselijkheid heeft begaan of ten aanzien van wie in de loop van de behandeling van de asielaanvraag wordt vastgesteld dat de uitsluitingsbepalingen van artikel 1F van het Verdrag van Genève van toepassing zijn, van de tijdelijke bescherming uitsluiten.


(4) Die Pflichten gemäß Absatz 1 Buchstaben d) und e) erlöschen, wenn der für die Prüfung des Asylantrags zuständige Staat nach der Rücknahme bzw. der Ablehnung des Antrags die erforderlichen Maßnahmen getroffen und durchgeführt hat, damit der Ausländer in sein Heimatland zurückkehrt oder sich in ein anderes Land, in das er rechtmäßig einreisen darf, begibt.

4. De in lid 1, onder d) en e), genoemde verplichtingen komen te vervallen indien de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek, na de intrekking of de afwijzing van het verzoek, de nodige maatregelen heeft genomen en daadwerkelijk ten uitvoer heeft gelegd opdat de vreemdeling zich begeeft naar zijn land van herkomst dan wel naar een ander land waar hij legaal mag binnenkomen.


w