Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfung derzeitigen lissabon-strategie vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

16. bedauert, dass diese Strategie vor dem Abschluss der Prüfung der derzeitigen Lissabon-Strategie vorgelegt wurde; empfiehlt der Kommission nachdrücklich, eine ehrliche Bestandsaufnahme der Schwächen bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie vorzulegen; betont, dass die Empfehlungen dieses parlamentarischen Berichts in die endgültige Fassung der neuen Strategie aufgenommen werden sollten;

16. betreurt dat deze strategie is voorgesteld voordat de evaluatie van de lopende Lissabon-strategie afgerond was; raadt de Commissie ten stelligste aan om een eerlijke evaluatie te maken van de zwakke punten in de uitvoering van de Lissabon-strategie; onderstreept dat de aanbevelingen in dit verslag van het Parlement in de definitieve versie van de nieuwe strategie opgenomen moeten worden;


16. bedauert, dass diese Strategie vor dem Abschluss der Prüfung der derzeitigen Lissabon-Strategie vorgelegt wurde; empfiehlt der Kommission nachdrücklich, eine ehrliche Bestandsaufnahme der Schwächen bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie vorzulegen; betont, dass die Empfehlungen dieses parlamentarischen Berichts in die endgültige Fassung der neuen Strategie aufgenommen werden sollten;

16. betreurt dat deze strategie is voorgesteld voordat de evaluatie van de lopende Lissabon-strategie afgerond was; raadt de Commissie ten stelligste aan om een eerlijke evaluatie te maken van de zwakke punten in de uitvoering van de Lissabon-strategie; onderstreept dat de aanbevelingen in dit verslag van het Parlement in de definitieve versie van de nieuwe strategie opgenomen moeten worden;


16. bedauert, dass diese Strategie vor dem Abschluss der Prüfung der derzeitigen Lissabon-Strategie vorgelegt wurde; empfiehlt der Kommission nachdrücklich, eine ehrliche Bestandsaufnahme der Schwächen bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie vorzulegen; betont, dass die Empfehlungen dieses parlamentarischen Berichts in die endgültige Fassung der neuen Strategie aufgenommen werden sollten;

16. betreurt dat deze strategie is voorgesteld voordat de evaluatie van de lopende Lissabon-strategie afgerond was; raadt de Commissie ten stelligste aan om een eerlijke evaluatie te maken van de zwakke punten in de uitvoering van de Lissabon-strategie; onderstreept dat de aanbevelingen in dit verslag van het Parlement in de definitieve versie van de nieuwe strategie opgenomen moeten worden;


1. nimmt das Dokument der Kommission zur Bewertung der Lissabon-Strategie (2000 - 2010) zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass es keine öffentliche Debatte zu dieser Frage gegeben hat und dass auch der Rat keine Schlussfolgerungen zur Bewertung der Lissabon-Strategie vorgelegt hat;

1. neemt kennis van het evaluatiedocument van de Commissie over de strategie van Lissabon (2000-2010), maar betreurt dat er hierover geen diepgaand openbaar debat is gevoerd en dat er geen conclusies zijn van de Raad over de beoordeling van de strategie van Lissabon,


Christine Chapman (Mitglied der walisischen Nationalversammlung, UK/SPE) wird den Entwurf einer Initiativstellungnahme zur Zukunft der Lissabon-Strategie nach 2010 vorstellen und insbesondere auf die Unsicherheit eingehen, die innerhalb der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften weithin verbreitet ist, wenn es um das globale Ziel der derzeitigen Lissabon-Strategie geht.

Christine Chapman , (lid van de Nationale Vergadering voor Wales, UK/PSE), volgens wie de overgrote meerderheid van lokale en regionale overheden in het duister tast over de algemene doelstelling van de huidige Lissabonstrategie" en over hoe efficiënt deze in de praktijk zal blijken te zijn, zal een toelichting geven bij een ontwerp van een initiatiefadvies over de Toekomst van de Lissabonstrategie na 2010.


– bezüglich der Lissabon-Strategie haben wir betont, dass eine neue integrierte Strategie für Nachhaltigkeit und Solidarität anstelle der derzeitigen Lissabon-Strategie notwendig ist, die ein effektives Werkzeug zur Umsetzung bereitstellt.

– met betrekking tot de Lissabonstrategie hebben wij benadrukt dat een nieuwe geïntegreerde strategie voor duurzaamheid en solidariteit nodig is om de huidige Lissabonstrategie te vervangen en voor een doeltreffend implementatiewerktuig te zorgen.


Der Rat bekräftigt nachdrücklich, dass der durch die Inte­grierten Leitlinien innerhalb des derzeitigen Zyklus der Lissabon-Strategie vorgegebene poli­tische Rahmen weiterhin gültig ist und stabil bleiben sollte.

De Raad stelt nogmaals met klem dat het door de geïntegreerde richtsnoeren binnen de huidige cyclus van de Lissabonstrategie geboden politieke kader deugdelijk is en stabiel moet blijven.


Er wird Kommissionsmitglied Barnier auch ersuchen, seine Vorschläge hinsichtlich der Funktionsweise des dem Wachstum gewidmeten zusätzlichen Fonds, der innerhalb des derzeitigen Finanzrahmens der der Förderung der Lissabon-Strategie dient, genauer zu erläutern, da die erforderlichen Haushaltsmittel in Höhe von 2 Milliarden Euro aus den nicht ausgeschöpften Mitteln des Kohäsionshaushalts aufgebracht werden.

Ten slotte zal hij Michel Barnier vragen om meer inzicht te geven in zijn voorstellen voor de werking van het aanvullende fonds voor de groei, waarmee de strategie van Lissabon een steun in de rug moet krijgen. Daarmee wordt niet buiten het huidige financiële kader getreden, omdat voor dat aanvullende fonds (twee miljard euro) gebruik zal worden gemaakt van onbenutte middelen van het cohesiebudget.


UNTER BETONUNG des maßgeblichen Beitrags des Verkehrssektors sowohl zur Erreichung der Klimaschutzziele als auch zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und zur Über­windung der derzeitigen Wirtschaftskrise und IN DER ERKENNTNIS, dass ein effizientes und nachhaltiges Verkehrssystem im Einklang mit den Gesamtzielen der Lissabon-Strategie und der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung aus wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Gründen insbesondere für die Wettbewerbsfähigkeit Europas sowie für Wohlstand, Beschäftigun ...[+++]

BEKLEMTONEND dat het vervoerssysteem een cruciale rol vervult bij het verwezenlijken van de klimaatveranderingsdoelstellingen en het veiligstellen van de concurrentiepositie van de Europese economie en het herstel na de huidige economische crisis, en ONDERKENNEND dat een efficiënt en duurzaam vervoerssysteem belangrijk is voor economische, sociale en ecologische doeleinden, en met name voor de Europese concurrentiepositie en voor voorspoed, werkgelegenheid, veiligheid en beveiliging, in overeenstemming met de algemene doelstellingen van de Lissabonstrategie en de EU- ...[+++]


14. In der derzeitigen Krise ist die erneuerte Lissabon-Strategie, einschließlich der aktuellen integrierten Leitlinien, nach wie vor der geeignete Rahmen für die Förderung langfristig tragfähigen Wachstums und dauerhafter Beschäftigung.

In de huidige crisis blijft de hernieuwde Lissabonstrategie, inclusief de nu geldende geïntegreerde richtsnoeren, het effectieve kader voor het stimuleren van duurzame groei en werkgelegenheid.


w