Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Lage
Familiäre Lage
Geografische Lage
Geographische Lage
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Messstelle
Lage der Union
Lage des Eindrucks
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Traduction de «prüfte lage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Lage der Messstelle | Lage des Eindrucks

plaats van de indrukking


geografische Lage | geographische Lage

geografische ligging


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]








in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission prüfte auch die von Wettbewerbern eingewandten Bedenken, dass Liberty Global nach der Übernahme in der Lage wäre, Wettbewerber durch die Bündelung von Festnetz- und Mobilfunkdiensten vom Markt auszuschließen.

De Commissie heeft ook gekeken naar bezwaren van concurrenten die vreesden dat Liberty Global na deze overname concurrenten van de markt zou kunnen uitsluiten door vaste en mobiele diensten in pakketten te bundelen.


Die Kommission prüft derzeit außerdem die Lage in anderen Mitgliedstaaten (Vereinigtes Königreich, Slowenien, Rumänien, Polen, die Niederlande, Malta, Lettland, Luxemburg, Italien, Griechenland, Estland, Tschechische Republik und Österreich), an die mit Gründen versehene Stellungnahmen wegen der unvollständigen Umsetzung geschickt wurden.

De Commissie verricht momenteel ook onderzoek naar de situatie in andere lidstaten (het Verenigd Koninkrijk, Tsjechië, Slovenië, Roemenië, Polen, Oostenrijk, Nederland, Malta, Letland, Luxemburg, Italië, Griekenland en Estland).


Derzeit prüft die Kommission die Lage in den noch verbleibenden Mitgliedstaaten, die mit Gründen versehene Stellungnahmen erhalten hatten, um festzustellen, ob sie die Richtlinien vollständig umgesetzt haben.

De Commissie is de situatie in de paar andere lidstaten die met redenen omklede adviezen ontvingen nog aan het onderzoeken, waarbij zij nagaat of die landen de richtlijnen volledig hebben omgezet.


3. Unbeschadet des Artikels 218 des Vertrags prüft die Kommission mit Unterstützung des Europäischen Bankenausschusses das Ergebnis der nach Absatz 1 geführten Verhandlungen sowie die sich daraus ergebende Lage.

3. Onverminderd artikel 218 van het Verdrag, onderzoekt de Commissie met het Europees Comité voor het bankwezen het resultaat van de in lid 1 bedoelde onderhandelingen en de daaruit voortvloeiende situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. bekundet seinen Respekt für sämtliche Opfer und hält es für äußerst wichtig, dass alle Menschenrechtsverletzungen der Vergangenheit und Gegenwart unparteiisch und gründlich untersucht werden, um die Verantwortlichen zu ermitteln; äußert die aufrichtige Hoffnung, dass denjenigen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit verübt haben, keine Straffreiheit zuteilwerden wird, und nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass der Internationale Strafgerichtshof die Lage in der Zentralafrikanischen Republik immer noch prüft;

10. betuigt zijn respectvol medeleven met alle slachtoffers en acht het van het grootste belang dat alle vroegere en huidige wandaden op gebied van mensenrechten onpartijdig en grondig worden onderzocht zodat de daders kunnen worden achterhaald; hoopt oprecht dat de daders van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid geen straffeloosheid ten deel valt, merkt in dit verband op dat er nog steeds een onderzoek door het Internationale Strafhof loopt naar de situatie in de CAR;


D. in der Erwägung, dass die Übergangsregierung den Ausnahmezustand in dem Gebiet ausgerufen hat und die Sicherheitskräfte, wie es manchmal erschien, ihren Befehlen nicht nachkamen und nicht in der Lage waren, die Kontrolle übernehmen; in der Erwägung, dass Interimspräsidentin Rosa Otunbajewa den russischen Präsidenten Medwedew und die Vertragsorganisation für kollektive Sicherheit zu militärischer Unterstützung für die Wiederherstellung der Ordnung aufgerufen hat, diese diesem Aufruf jedoch nicht nachkamen; in der Erwägung, dass auch der OSZE eine Bitte um Entsendung internationaler Polizeikräfte übermittelt wurde und die OSZE diese Bitt ...[+++]

D. overwegende dat de interimregering in het gebied de noodtoestand heeft afgekondigd en dat de veiligheidstroepen, die soms bevelen niet leken op te volgen, niet in staat waren de controle over te nemen; overwegende dat de verzoeken van interim-president Roza Otunbayeva aan Russisch president Medvedev en de Organisatie van het Verdrag inzake collectieve veiligheid om militaire ondersteuning voor het herstel van de orde, werden afgewezen; overwegende dat een verzoek een internationale politiemacht te sturen is doorgezonden en momenteel wordt onderzocht door de OVSE,


gemeinsam mit der Kommission und dem Parlament in Zusammenarbeit mit den einschlägigen Ausschüssen des Europarates, wie etwa der Europäischen Kommission für die Wirksamkeit der Justiz (CEPEJ), und den bestehenden europäischen Netzen für Strafsachen ein objektives, unparteiisches, transparentes, umfassendes, horizontales und ständiges System zur Überwachung und Bewertung der Umsetzung von Maßnahmen und Rechtsinstrumenten der Europäischen Union in diesem Bereich sowie der Qualität, Wirksamkeit, Integrität und Gerechtigkeit der Justiz nach dem Vorbild des Systems der gegenseitigen Begutachtung ("peer evaluation system") einzurichten, welches auch prüft, inwiewei ...[+++]

samen met de Commissie en het Parlement, in samenwerking met de relevante commissies van de Raad van Europa, zoals de CEPEJ, en met de bestaande Europese netwerken die werkzaam zijn op het gebied van strafzaken, een objectief, neutraal, doorzichtig, alomvattend en horizontaal systeem op te zetten voor continu toezicht op en continue evaluatie van de uitvoering van het EU-beleid en de rechtsinstrumenten op dit gebied, alsmede van de kwaliteit, de doeltreffendheid, de integriteit en de eerlijkheid van de rechtspraak, ook rekening houdend met de mate van uitvoering van de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappe ...[+++]


Derzeit prüft der Rat die Berichte zur Beurteilung der Lage und kommt dabei gut voran.

De Raad bestudeert momenteel de evaluatieverslagen van de Commissie en is hiermee al ver gevorderd.


Die Gruppe prüfte ferner die Lage hinsichtlich einer generellen Finanzhilfe der G-24 für Albanien.

De groep heeft ook de situatie met betrekking tot de macro-financiële steun van G-24 aan Albanië besproken.


3. Die Regionalpolitik und die Problemregionen der Gemeinschaft Der Bericht prüft die Lage und die Tendenzen in den Problemregionen, wie sie in den Strukturfondsverordnungen definiert sind.

3. Het regionale beleid en de probleemregio's in de Gemeenschap Het verslag gaat in op de situatie en de tendensen in de probleemregio's als omschreven in de verordeningen over de Structuurfondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfte lage' ->

Date index: 2025-02-05
w