Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfen dann auch seine eigene wirksamkeit überprüfen » (Allemand → Néerlandais) :

Das UNFF wird in seiner fünften Tagung, die für 2005 angesetzt ist, erneut die Streitfrage nach dem Bedarf und der möglichen Reichweite rechtsverbindlicher Instrumente über Wälder prüfen und dann auch seine eigene Wirksamkeit überprüfen.

Op zijn vijfde zitting, die voor 2005 staat gepland, zal het UNFF zich opnieuw buigen over de controversiële kwestie van de noodzaak en mogelijke reikwijdte van een bindende regeling voor bossen, en zal dan tevens zijn eigen doeltreffendheid evalueren.


121. Die Mitgliedstaaten können beschließen, den Antrag nur dann weiter zu prüfen, wenn der betreffende Antragsteller ohne eigenes Verschulden nicht in der Lage war, die in den Absätzen 3, 4 und 5 des vorliegenden Artikels dargelegten Sachverhalte im früheren Verfahren insbesondere durch Wahrnehmung seines Rechts auf ...[+++]

122. De lidstaten kunnen besluiten het verzoek enkel verder te behandelen indien de betrokken asielzoeker √ verzoeker ∏ buiten zijn toedoen de in de leden 3, 4 en 5 beschreven situaties in het kader van de vorige procedure niet kon doen gelden, in het bijzonder door zijn recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel krachtens artikel 3941 uit te oefenen.


6. Die Mitgliedstaaten können beschließen, den Antrag nur dann weiter zu prüfen, wenn der betreffende Antragsteller ohne eigenes Verschulden nicht in der Lage war, die in den Absätzen 3, 4 und 5 dargelegten Sachverhalte im früheren Verfahren insbesondere durch Wahrnehmung seines Rechts auf einen ...[+++]

6. De lidstaten kunnen besluiten het verzoek enkel verder te behandelen indien de betrokken verzoeker buiten zijn toedoen de in de leden 3, 4 en 5 beschreven situaties in het kader van de vorige procedure niet kon doen gelden, in het bijzonder door zijn recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel krachtens artikel 41 uit te oefenen.


Da die Umsetzung der Erklärung von Paris das zentrale Thema der Gespräche während des Hochrangigen Forums in Accra sein wird, muss die Europäische Union und insbesondere das Europäische Parlament prüfen, welchen Beitrag die eigene Arbeit zu diesem Umsetzungsprozess leisten wird und wie die in der Erklärung von Paris verankerten Grundsätze der Wirksamkeit der Hilfe bislang dazu beigetrag ...[+++]

Omdat de uitvoering van de Verklaring van Parijs centraal zal staan in de discussies in Accra is het dus van belang dat de Europese Unie, en met name het Europees Parlement, nagaat hoe zij zelf een bijdrage aan dit uitvoeringsproces levert en hoe de beginselen over doeltreffende hulp uit de Verklaring van Parijs tot dusverre hebben bijgedragen aan verruiming en verbetering van de hulp.


121. Die Mitgliedstaaten können beschließen, den Antrag nur dann weiter zu prüfen, wenn der betreffende Antragsteller ohne eigenes Verschulden nicht in der Lage war, die in den Absätzen 3, 4 und 5 des vorliegenden Artikels dargelegten Sachverhalte im früheren Verfahren insbesondere durch Wahrnehmung seines Rechts auf ...[+++]

122. De lidstaten kunnen besluiten het verzoek enkel verder te behandelen indien de betrokken asielzoeker √ verzoeker ∏ buiten zijn toedoen de in de leden 3, 4 en 5 beschreven situaties in het kader van de vorige procedure niet kon doen gelden, in het bijzonder door zijn recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel krachtens artikel 3941 uit te oefenen.


(6) Die Mitgliedstaaten können beschließen, den Antrag nur dann weiter zu prüfen, wenn der betreffende Asylbewerber ohne eigenes Verschulden nicht in der Lage war, die in den Absätzen 3, 4 und 5 des vorliegenden Artikels dargelegten Sachverhalte im früheren Verfahren insbesondere durch Wahrnehmung seines Rechts auf ...[+++]

6. De lidstaten kunnen besluiten het verzoek enkel verder te behandelen indien de betrokken asielzoeker buiten zijn toedoen de in de leden 3, 4 en 5 beschreven situaties in het kader van de vorige procedure niet kon doen gelden, in het bijzonder door zijn recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel krachtens artikel 39 uit te oefenen.


(6) Die Mitgliedstaaten können beschließen, den Antrag nur dann weiter zu prüfen, wenn der betreffende Asylbewerber ohne eigenes Verschulden nicht in der Lage war, die in den Absätzen 3, 4 und 5 des vorliegenden Artikels dargelegten Sachverhalte im früheren Verfahren insbesondere durch Wahrnehmung seines Rechts auf ...[+++]

6. De lidstaten kunnen besluiten het verzoek enkel verder te behandelen indien de betrokken asielzoeker buiten zijn toedoen de in de leden 3, 4 en 5 beschreven situaties in het kader van de vorige procedure niet kon doen gelden, in het bijzonder door zijn recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel krachtens artikel 39 uit te oefenen.


Wenn die Europäische Union – wie die Berichterstatterin darlegte – hohe Anforderungen auf dem Gebiet der Menschenrechte stellt, dann sollte sie auch bereit sein, ihre eigene Praxis zu überprüfen und hohe Standards einzuhalten.

Zoals de rapporteur al zei, moet de Europese Unie, als zij hoge eisen stelt op het gebied van de mensenrechten, ook bereid zijn haar eigen prestaties onder de loep te nemen en zelf aan de hoge eisen te voldoen.


Wenn die Europäische Union – wie die Berichterstatterin darlegte – hohe Anforderungen auf dem Gebiet der Menschenrechte stellt, dann sollte sie auch bereit sein, ihre eigene Praxis zu überprüfen und hohe Standards einzuhalten.

Zoals de rapporteur al zei, moet de Europese Unie, als zij hoge eisen stelt op het gebied van de mensenrechten, ook bereid zijn haar eigen prestaties onder de loep te nemen en zelf aan de hoge eisen te voldoen.


Um in der Lage zu sein, die tatsächliche Wirksamkeit dieser Verfahren zu prüfen und erforderlichenfalls spezifische Hoechstgehalte für unverarbeitetes Getreide festzusetzen, ist vorgesehen, während eines begrenzten Zeitraums die in Anhang I aufgeführten Hoechstgehalte nur dann bei Getreide und dessen Verarbe ...[+++]

Om de daadwerkelijke effectiviteit van deze methoden te kunnen controleren en om voor onverwerkte granen, eventueel, specifieke maximumgehalten vast te stellen, gelden voor een beperkte periode de maximumgehalten in bijlage I uitsluitend voor granen en bij de verwerking daarvan verkregen producten die voor directe menselijke consumptie of als ingrediënt in levensmiddelen zijn bestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfen dann auch seine eigene wirksamkeit überprüfen' ->

Date index: 2021-07-28
w