Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfen aber mir liegt kein » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn aber in einer gesetzlichen Pensionsregelung bestimmte Kategorien von Personen ins Auge gefasst werden und andere Kategorien nicht, oder wenn die gleiche Regelung auf Kategorien von Personen angewandt wird, die sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befinden, muss der Gerichtshof prüfen, ob die angefochtenen Bestimmungen keine unverhältnismäßigen Folgen haben hinsichtlich der ...[+++]

Evenwel, indien een wettelijke pensioenregeling bepaalde categorieën van personen beoogt en andere categorieën niet, of indien eenzelfde regeling van toepassing wordt gemaakt op categorieën van personen die zich in een wezenlijk verschillende situatie bevinden, dient het Hof te onderzoeken of de bestreden bepalingen geen onevenredige gevolgen hebben ten aanzien van de situatie van de ene of de andere van die categorieën van persone ...[+++]


– (RO) Herr Präsident! Ich dachte, dass eine Frage gestellt würde, aber mir wurde keine gestellt.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik had begrepen dat mij een vraag werd gesteld maar die is niet gekomen.


(3) Liegt kein Folgeantrag auf internationalen Schutz vor und beschließt der ersuchende Mitgliedstaat eine Abfrage der EURODAC-Datenbank gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. [.../...] [über die Einrichtung von „EURODAC“ für den Abgleich von Fingerabdruckdaten zum Zweck der effektiven Anwendung der Dublin-Verordnung], ist das Gesuch um Wiederaufnahme der betreffenden Person so bald wie möglich, in jedem Fall aber innerhalb von zwei Monaten nach der EURODAC-Treffermeldung im Sinne von Artikel 13 Absatz 4 der genannten Verordnung zu ...[+++]

3 Indien er geen volgend verzoek om internationale bescherming is en indien de verzoekende lidstaat besluit het Eurodac-systeem te raadplegen overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EG) nr. [.../.../] [betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Dublinverordening], wordt het terugnameverzoek zo snel mogelijk ingediend, en in ieder geval binnen twee maanden na ontvangst van de Eurodac-treffer overeenkomstig artikel 13, lid 4, van die verordening.


Die Dienste prüfen das, aber mir liegt kein Antrag auf getrennte Abstimmung vor.

- De diensten zijn dat aan het uitzoeken, maar ik heb geen verzoek om stemming in onderdelen ontvangen.


Mir liegt keine aktive Bestätigung der beiden von Ihnen genannten Personen vor.

Ik heb geen verificatie ontvangen van de twee mensen die hebt genoemd.


Mir liegt kein Antrag auf getrennte Abstimmung vor.

Ik heb geen verzoek om stemming in onderdelen ontvangen.


– Herr Präsident! Ich bin – wie viele andere Kollegen auch – in der Konferenz der Präsidenten mit diesem Thema befasst worden. Da ich im Gegensatz zu Herrn Lehne kein Jurist bin, hatte ich mir das etwas einfacher vorgestellt. Nun haben aber die Juristen gesprochen – ich muss zugeben, dass ich nicht verstanden habe, was Herr Lehne gesagt hat, aber das liegt vielleicht an mir.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, net als veel van de collega’s heb ik mij in de Conferentie van voorzitters met deze kwestie beziggehouden. Aangezien ik in tegenstelling tot de heer Lehne geen jurist ben, had ik mij die iets eenvoudiger voorgesteld.


Für Produkte laut Abschnitt VII. C Tabelle 16 der vorliegenden Spezifikation sind zwei zusätzliche Geräte des Modells zu prüfen, wenn das BM-Prüfergebnis des ersten Geräts die entsprechenden Kriterien erfüllt, aber im Bereich von 15 % der Grenzwerte liegt.

Voor de in punt VII. C, tabel 16, van deze specificatie beschreven producten geldt dat, als de eerste test uitwijst dat de resultaten van de OM-testprocedure voldoen aan de kwalificatiecriteria maar daarvan in één of meer van de opgegeven bedrijfsstanden voor dat producttype maximaal 15 % afwijken, nog twee exemplaren moeten worden getest.


Für Produkte laut Abschnitt VII. B Tabelle 15 der vorliegenden Spezifikation ist ein zusätzliches Gerät des Modells zu prüfen, wenn das TSV-Prüfergebnis des ersten Geräts die entsprechenden Kriterien erfüllt, aber im Bereich von 10 % der Grenzwerte liegt.

Voor de in punt VII. B, tabel 15, van deze specificatie beschreven producten geldt dat, als de eerste test uitwijst dat de waarden voor het typische stroomverbruik voldoen aan de criteria voor erkenning maar daarvan maximaal 10 % afwijken, één extra exemplaar van hetzelfde model moet worden getest.


(1) Auf Antrag eines oder mehrerer Mitgliedstaaten kann die Kommission jeden Zusammenschluss im Sinne von Artikel 3 prüfen, der keine gemeinschaftsweite Bedeutung im Sinne von Artikel 1 hat, aber den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt und den Wettbewerb im Hoheitsgebiet des beziehungsweise der antragstellenden Mitgliedstaaten erheblich zu beeinträchtigen droht.

1. Eén of meer lidstaten kunnen de Commissie verzoeken een concentratie zoals omschreven in artikel 3, die geen communautaire dimensie heeft in de zin van artikel 1 maar die de handel tussen de lidstaten beïnvloedt en in significante mate gevolgen dreigt te hebben voor de mededinging op het grondgebied van de lidstaat of de lidstaten van welke het verzoek uitgaat, te onderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfen aber mir liegt kein' ->

Date index: 2024-10-13
w