Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erweiterte Bandbreite
Erweiterte Leistung
Erweiterter Fluktuationsspielraum
Erweiterter Parameterbereich
Erweitertes Kollektivabkommen
Erweitertes Lichtraumprofil
Erweitertes Praesidium
Erweitertes Präsidium des Europäischen Parlaments
Erweitertes Verfahren

Traduction de «präzisiert erweitert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erweiterte Bandbreite | erweiterter Fluktuationsspielraum

ruimere fluctuatiemarge


erweitertes Praesidium | erweitertes Präsidium des Europäischen Parlaments

Bureau in uitgebreide samenstelling | Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement


erweiterte Leistung | erweiterter Parameterbereich

opgevoerd bedrijf


erweitertes Lichtraumprofil

verbreed vrijeruimteprofiel




erweitertes Kollektivabkommen

uitgebreide collectieve overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner wurde präzisiert, dass zwar diese drei Maßnahmen im Rahmen einer Mini-Untersuchung angewandt werden können, jedoch ' der Anwendungsbereich dieses Verfahrens dadurch erheblich erweitert würde und das Amt des Untersuchungsrichters in dasjenige des Richters der Untersuchung umgewandelt würde, was nicht dem Ziel des Entwurfs entspricht ' (Parl. Dok., Senat, 1997-1998, Nr. 1-704/4, S. 185).

Verder is gepreciseerd dat indien die drie maatregelen zouden kunnen worden aangewend in het raam van een mini onderzoek ' het toepassingsgebied van deze procedure aanzienlijk [zou worden uitgebreid] en ertoe [zou] leiden dat de figuur van de onderzoeksrechter wordt omgevormd tot die van rechter van het onderzoek, hetgeen niet overeenstemt met de doelstelling van het ontwerp ' (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-704/4, p. 185).


Im Rahmen der 2014 überarbeiteten Fassung wurden Arbeitsabläufe vereinfacht und Förderkriterien präzisiert und erweitert, um auch den Schutz vor Dürren abzudecken.

In het kader van in 2014 aangenomen regels zijn werkprocedures vereenvoudigd en toelatingscriteria verduidelijkt en uitgebreid waardoor ook droogte gedekt is.


In der Erwägung, dass die Absätze 2 und 3 dieses Artikels dadurch, dass die Kammer durch sie ermächtigt wird, die Initiativen zu ergreifen und die Maßnahmen zu treffen, die in Sachen Ausbildung, Disziplinarvorschriften und berufliche Loyalität sowie für die Verteidigung der Interessen des Rechtsanwalts und des Rechtsuchenden nützlich sind, und den zuständigen Behörden in diesen Angelegenheiten Vorschläge zu unterbreiten, nicht zur Folge haben, dass der ihr durch Absatz 1 anvertraute Auftrag erweitert wird, sondern die Weise, auf die sie diesen Auftrag erfüllt, präzisiert wird; ...[+++]

Overwegende dat het tweede en derde lid van dat artikel, door aan de Ordre toestemming te verlenen initiatieven en maatregelen te nemen die nuttig zijn voor de opleiding, de tuchtrechtelijke regels en de loyauteit in het beroep en voor de behartiging van de belangen van de advocaat en van de rechtzoekende, en wat dat betreft voorstellen te doen aan de bevoegde overheden, niet tot gevolg hebben dat de opdracht die het eerste lid haar toevertrouwt, uitgebreid wordt, maar dat de voorwaarden gepreciseerd worden waaronder die opdracht uitgevoerd wordt;


Um insbesondere diesen Fall zu regeln, ist im angefochtenen Artikel 147 in Absatz 1 präzisiert, dass Magistrate, die bereits an einem Gericht oder bei einer Staatsanwaltschaft, dessen beziehungsweise deren Bereich erweitert wurde, ernannt sind, « von Rechts wegen an dem neuen Gericht oder bei der neuen Staatsanwaltschaft ernannt [sind], ohne Anwendung von Artikel 287sexies des Gerichtsgesetzbuches und ohne weitere Eidesleistung »; in den Vorarbeiten wurde präzisiert, dass « diese Ernennung ohne Veröffentlichung des Standortes und ohn ...[+++]

Om dat te regelen, preciseert het bestreden artikel 147, in het eerste lid, dat magistraten die reeds benoemd zijn in een rechtbank of parket waarvan het rechtsgebied werd uitgebreid, « van rechtswege [zijn] benoemd in de nieuwe rechtbank of het nieuwe parket, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging »; zoals in de parlementaire voorbereiding wordt gepreciseerd, « gebeurt [dit] zonder publicatie van de plaats en zonder eedaflegging » (ibid., p. 54).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Begründung des Dekretentwurfs wurde präzisiert: « Die Gehaltstabellen: präzise angegebene Kompetenzen, erweiterte Aufgaben, eine höhere Verantwortung sowie die Durchführung einer tatsächlichen Bewertung sind allesamt Bestimmungen, die eine bedeutsame Gehaltserhöhung rechtfertigen. In diesem Rahmen ist im Reformentwurf eine Mindesterhöhung 5.000 Euro brutto auf Jahresbasis vorgesehen, die auf alle gesetzlichen Dienstgrade Anwendung findet und Bestandteil eines Maßnahmenbündels ist, mit dem eine neue Einstufung der Kategorien für ...[+++]

Zo preciseert de memorie van toelichting van het ontwerpdecreet : « De barema's : welomschreven bevoegdheden, uitgebreide opdrachten, meer verantwoordelijkheden en het doorvoeren van een effectieve evaluatie zijn evenveel maatregelen die een significante weddeschaalverhoging verantwoorden. In dat kader voorziet het ontwerp van hervorming in een minimale verhoging van 5.000 euro bruto/op jaarbasis die van toepassing is op alle wettelijke graden en die past in een geheel waarbij een nieuwe classificatie wordt voorgesteld voor de categorieën die zijn vastgesteld voor de berekening van de bezoldiging » (Parl. St., Waals Parlement, 2012-2013, ...[+++]


Diese wurden zwischenzeitlich erweitert und präzisiert. Die Laeken-Indikatoren gewähren ein detailliertes, verlässliches Bild der Positionen, die von verschiedenen sozialen Gruppen in bestimmten Segmenten des öffentlichen Lebens eingenommen wurden.

De Laken-indicatoren geven een gedetailleerd en betrouwbaar beeld van de positie die bepaalde groepen uit de samenleving in bepaalde segmenten van het openbare leven innemen.


- die Zuständigkeiten der Union klargestellt und ihre Werte und Zielsetzungen wie folgt präzisiert und erweitert werden: „In ihren Beziehungen zur übrigen Welt schützt und fördert die Union ihre Werte und Interessen und trägt zum Schutz ihrer Bürgerinnen und Bürger bei.

– de bevoegdheden van de Unie verduidelijkt en haar waarden en doelstellingen preciseert en uitbreidt, letterlijk: "In de betrekkingen met de rest van de wereld handhaaft de Unie haar waarden en belangen en zet zich ervoor in, en draagt zij bij tot de bescherming van haar burgers.


23. Sollte die für Unterricht und Forschung geltende Ausnahme präzisiert und um moderne Formen des Fernlernens erweitert werden?

23. Moet de beperking voor onderwijs en onderzoek worden verduidelijkt om tegemoet te komen aan moderne vormen van leren op afstand?


Ich kann die Veröffentlichung dieses Berichts nur unterstützen, ist er doch das Ergebnis unserer Bemühungen seit Einrichtung der Agentur vor fünf Jahren um die Ermittlung der Bereiche, in denen die Regelungen modifiziert oder vielleicht präzisiert werden müssen oder in denen der Aufgabenbereich der Agentur erweitert werden muss.

Ik kan alleen maar instemmen met de publicatie van dit verslag omdat we gedurende de vijf jaar sinds de oprichting van het agentschap hebben vastgesteld op welke gebieden de regels moeten worden gewijzigd of misschien verfijnd, of waar de reikwijdte van het agentschap juist moet worden uitgebreid.


Ferner wurde präzisiert, dass zwar diese drei Massnahmen im Rahmen einer Mini-Untersuchung angewandt werden können, jedoch « der Anwendungsbereich dieses Verfahrens dadurch erheblich erweitert würde und das Amt des Untersuchungsrichters in dasjenige des Richters der Untersuchung umgewandelt würde, was nicht dem Ziel des Entwurfs entspricht » (Parl. Dok., Senat, 1997-1998, Nr. 1-704/4, S. 185).

Verder is gepreciseerd dat indien die drie maatregelen zouden kunnen worden aangewend in het raam van een mini-onderzoek « het toepassingsgebied van deze procedure aanzienlijk [zou worden uitgebreid] en ertoe [zou] leiden dat de figuur van de onderzoeksrechter wordt omgevormd tot die van rechter van het onderzoek, hetgeen niet overeenstemt met de doelstelling van het ontwerp » (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-704/4, p. 185).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präzisiert erweitert' ->

Date index: 2022-11-14
w