Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss
Vertrag von Nizza

Vertaling van "präzisieren damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er ruft dazu auf, die erforder­lichen Modalitäten festzulegen, damit die Mitgliedstaaten, die bereit und in der Lage sind, bei der Aufstellung eines Gefechtsverbands die Führungsrolle zu übernehmen, ihre regel­mäßigen Verpflichtungen präzisieren, damit andere Mitgliedstaaten sich ihnen auf regio­naler oder partnerschaftlicher Grundlage anschließen können.

Hij pleit ervoor de nodige voorwaarden te stellen op grond waarvan de lidstaten die het voortouw willen en kunnen nemen bij de vorming van een gevechtsgroep hun terugkerende acties in kaart kunnen brengen, zodat andere lidstaten hen op basis van regio of partnerschap kunnen bijstaan.


(c) die Aufgabe und die Werte des EFD zu präzisieren, damit klare Kriterien für die Auswahl der Begünstigten gewährleistet sind, insbesondere im Hinblick auf die Methode des Auswahlverfahrens;

(c) de missie en waarden van het EFD op te helderen om te zorgen voor duidelijke criteria voor de selectie van begunstigden, met name met betrekking tot de methodologie voor de selectieprocedure;


die Aufgabe und die Werte des EFD zu präzisieren, damit klare Kriterien für die Auswahl der Begünstigten gewährleistet sind, insbesondere im Hinblick auf die Methode des Auswahlverfahrens;

de missie en waarden van het EFD op te helderen om te zorgen voor duidelijke criteria voor de selectie van begunstigden, met name met betrekking tot de methodologie voor de selectieprocedure;


Die Kommission sollte die Anwendung dieser Ausnahmeregelung präzisieren, damit der Meldeaufwand tatsächlich verringert wird und der Inhalt, die Form und die Fristen der Meldepflichten eindeutig angegeben werden und klargestellt wird, welche Personen oder Stellen diesen Pflichten unterliegen und wer für die Verwaltung des Meldesystems zuständig ist.

De Commissie dient de toepassing van deze vrijstelling te verduidelijken om tot een werkelijke verlichting van de rapporteringbelasting te komen, en aan te geven wat inhoud, formaat en tijdschema van de rapporteringverplichtingen zijn, voor welke personen of instanties deze verplichtingen gelden en welke belast worden met het beheer van het rapporteringsysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte die Anwendung dieser Ausnahmeregelung präzisieren, damit der Meldeaufwand tatsächlich verringert wird, der Inhalt, die Form und die Fristen der Meldepflichten eindeutig angegeben werden und klargestellt wird, welche Personen oder Stellen diesen Pflichten unterliegen und wer für die Verwaltung des Meldesystems zuständig ist.

De Commissie dient de toepassing van deze vrijstelling te verduidelijken om tot een werkelijke verlichting van de rapporteringbelasting te komen, en aan te geven wat inhoud, formaat en tijdschema van de rapporteringverplichtingen zijn, voor welke personen of instanties deze verplichtingen gelden en welke belast worden met het beheer van het rapporteringsysteem.


Im Rahmen der neuen Asylstrategie ist beabsichtigt, die Schutzstandards auf EU-Ebene zu präzisieren, damit die ehrgeizigen Ziele des Haager Programms erreicht werden können.

In het Asielbeleidsplan wordt voorgesteld op EU-niveau betere beschermingsnormen vast te stellen, zodat de ambitieuze doelstellingen van het Haags programma kunnen worden verwezenlijkt. Daarvoor is een wijziging van de bestaande instrumenten nodig.


eine Vereinbarung über die Vergabe von Quoten an isländische Schiffen im Rahmen der der Gemeinschaft zugeteilten Quote und die Vergabe von Quoten an Gemeinschaftsschiffe, die in isländischen Gewässern Rotbarschfang betreiben, umzusetzen; die korrekte Anwendung des 1966 zwischen Norwegen, Dänemark und Schweden geschlossenen Übereinkommens über gegenseitigen Zugang zum Fischfang im Skagerrak und Kattegat zu gewährleisten; den wissenschaftlich gesicherten Status bestimmter Bestände in Bezug auf die Anwendung der geltenden Regelungen zur Festlegung zusätzlicher Bestimmungen für die jahresübergreifende Verwaltung der TACs und Quoten zu klären; den Antrag der Niederlande auf Anhebung der TAC für Steinbutt und Glattbutt in der Nordsee und im Eu ...[+++]

de toepassing van een regeling voor IJslandse vaartuigen waarvan de vangsten op communautaire quota worden afgeboekt en voor EU-vaartuigen die in IJslandse wateren op roodbaars vissen; de correcte toepassing van de overeenkomst van 1966 tussen Noorwegen, Denemarken en Zweden over de wederzijdse toegang tot de visserij in het Skagerrak en het Kattegat; de verduidelijking van de wetenschappelijke status van bepaalde bestanden in verband met de bestaande regels betreffende aanvullende voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's en quota; de uitvoering van het verzoek van Nederland om de TAC’s voor tarbot en griet in de Noordzee en de Noorse Zee te verhogen; de uitvoering van de overeenkomst met de Faeröer betreffende haring in de ICE ...[+++]


3. Ein Teil von Änderungsantrag 19 wird vorgeschlagen, um den „persönlichen“ Anwendungsbereich der Richtlinie zu präzisieren, damit klargestellt wird, dass sie für alle Drittstaatsangehörige und Staatenlose gilt, nicht aber für Bürger der Union.

3. Een deel van amendement 19 dient ter precisering van de personele werkingssfeer van de richtlijn nl. dat deze geldt voor alle onderdanen van derde landen en staatlozen, maar niet voor de burgers van de Unie.


'Damit erneut Vollbeschäftigung erreicht wird, müssen die Bestrebungen nicht nur auf die Schaffung von mehr, sondern auch von besseren Arbeitsplätzen ausgerichtet sein ., einschließlich der Chancengleichheit für Behinderte, der Gleichstellung von Frauen und Männern, einer guten und flexiblen Arbeitsorganisation, die es ermöglicht, das Berufsleben und das Privatleben besser miteinander zu vereinbaren, des lebenslangen Lernens, der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, der Arbeitnehmerbeteiligung und der Vielfalt in der Arbeitswelt[Die Qualität der Arbeit] ist als allgemeines Ziel in die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2002" aufzunehmen .Der Rat wird gemeinsam mit de ...[+++]

"[H]et opnieuw bereiken van volledige werkgelegenheid betekent niet alleen aandacht voor meer banen, maar ook voor betere banen (...) met inbegrip van gelijke kansen voor gehandicapten, gendergelijkwaardigheid, een goede en soepele arbeidsorganisatie die het mogelijk maakt werk en gezin beter met elkaar te verzoenen, levenslang leren, gezondheid en veiligheid op het werk, de rol van de werknemers en de diversiteit van het beroepsleven". [De kwaliteit van werk moet] "als algemene doelstelling in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2002 worden opgenomen"". De Raad [zal] samen met de Commissie indicatoren voor de kwaliteit van het werk ontwikkelen die tijdig vó ...[+++]


Die Mitteilung ist Teil des umfassenderen Ziels, die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen zu präzisieren und diese strikter anzuwenden, damit es im Binnenmarkt nicht zu Wettbewerbsverzerrungen kommt.

De mededeling maakt deel uit van de ruimere doelstelling om de toepassing van de regels betreffende steunmaatregelen van de staten te verduidelijken en te versterken, ten einde verstoringen van de concurrentie in de interne markt te verminderen.




Anderen hebben gezocht naar : delors-ausschuss     vertrag von nizza     präzisieren damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präzisieren damit' ->

Date index: 2024-10-16
w