Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präventiven korrektiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
polizeiliche Zusammenarbeit im Bereich der präventiven Verbrechensbekämpfung und der Fahndung

politiesamenwerking bij het voorkomen van strafbare feiten en bij het opsporen daarvan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die inhärente Flexibilität des SWP ermöglicht, dass zusätzliche Ausgaben in einem bestimmten Jahr, die auf außergewöhnliche Ereignisse zurückzuführen sind, die sich der Kontrolle des betreffenden Landes entziehen, sowohl im Rahmen der präventiven als auch der korrektiven Komponente des Pakts berücksichtigt werden.

Zowel in het preventieve als het corrigerende deel van het pact is enige flexibiliteit opgenomen, zodat de lidstaten in een bepaald jaar extra uitgaven kunnen doen voor ongewone gebeurtenissen die buiten de macht van de overheid vallen.


Irland und Slowenien könnten ab 2016 von der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts zur präventiven Komponente überwechseln, wenn noch im Jahr 2015 eine nachhaltige Korrektur des übermäßigen Defizits erreicht wird.

Ierland en Slovenië kunnen vanaf 2016 opschuiven naar het preventieve deel van het pact, op voorwaarde dat zij in 2015 een tijdige en duurzame correctie van het buitensporig tekort realiseren.


Mit der Erklärung, dass Einzahlungen in den EFSI bei der Festlegung der haushaltspolitischen Anpassung weder bei der Umsetzung der präventiven noch bei der Umsetzung der korrektiven Komponente des Pakts mitgerechnet werden, erfüllt die Kommission ihre zuvor gemachte Zusage.

De Commissie komt nu haar verbintenis na met de verklaring dat de bijdragen van de lidstaten niet zullen worden meegerekend wanneer zij de budgettaire aanpassing in het kader van het preventieve of het corrigerende deel van het pact vaststelt.


Dies gilt für alle Mitgliedstaaten unabhängig davon, ob sie der präventiven oder der korrektiven Komponente des Pakts unterliegen.

Dit zal voor alle lidstaten het geval zijn, ongeacht of zijn onder het preventieve of het corrigerende deel van het pact vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission bestätigt, dass die Beiträge der Mitgliedstaaten zum EFSI bei der Festlegung der Konsolidierung im Rahmen der präventiven oder der korrektiven Komponente des Pakts nicht berücksichtigt werden, da sie als „einmalige Maßnahmen“ angesehen werden können und derlei Maßnahmen bei der Bewertung der strukturellen Konsolidierungsbemühungen nicht einbezogen werden.

Zij bevestigt dat de bijdragen van de lidstaten aan het EFSI niet meegerekend zullen worden bij het bepalen van de budgettaire aanpassing, noch in het preventieve noch in het corrigerende deel van het pact, omdat deze bijdragen kunnen worden beschouwd als „eenmalige maatregelen” die afgetrokken worden voor de beoordeling van de structurele begrotingsinspanning.


Durch die Bestimmungen dieser Verordnung sollten faire, zeitnahe, abgestufte und wirksame Mechanismen geschaffen werden für die Einhaltung sowohl der präventiven als auch der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts, insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und der Überwachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken und der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit , wobei die Einhaltung der Haushaltsdisziplin anhand der Kriterien des öffen ...[+++]

De in deze verordening vastgelegde regels moeten voorzien in billijke, tijdige, graduele en effectieve mechanismen voor de naleving van het preventieve en het corrigerende deel van het SGP, en met name Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid en Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten , waarbij de naleving van de begrotingsdiscipline wordt gecontroleerd op basis van de criteria aa ...[+++]


(1) Mit dieser Verordnung wird ein Sanktionssystem zur besseren Durchsetzung der präventiven und der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Euro-Währungsgebiet festgelegt.

1. Bij deze verordening wordt een sanctieregeling ter versterking van de handhaving van het preventieve en het corrigerende deel van het stabiliteits- en groeipact in het eurogebied ingesteld.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Schaffung eines einheitlichen Sanktionssystems zur besseren Durchsetzung der präventiven und der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts im Euro-Währungsgebiet, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht hinreichend verwirklicht werden kann, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Aangezien het doel van deze verordening, namelijk het instellen van een sanctieregeling om de handhaving van het preventieve en het corrigerende deel van het SGP in het eurogebied te versterken, niet voldoende op nationaal niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zoals neergelegd in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (TEU), maatregelen vaststellen.


Der Betrag der in dieser Verordnung vorgesehenen verzinslichen Einlagen, der unverzinslichen Einlagen und der Geldbußen sollte so bemessen sein, dass eine gerechte Abstufung der Sanktionen in der präventiven und der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts erfolgt und den Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, ausreichende Anreize zur Einhaltung des haushaltspolitischen Rahmens der Union geboten werden.

De hoogte van de rentedragende deposito’s, van de niet-rentedragende deposito’s en van de boeten waarin deze verordening voorziet, moet zodanig worden vastgesteld dat een redelijke gradering van sancties in het preventieve en in het corrigerende deel van het SGP gewaarborgd is en de lidstaten die de euro als munt hebben, voldoende worden gestimuleerd om het begrotingskader van de Unie in acht te nemen.


Indem weitere Fragen hinsichtlich der Funktionsweise der präventiven, abschreckenden und korrektiven Aspekte der wirtschafts- und haushaltspolitischen Überwachung und ihres Bezugs zum institutionellen Rahmen in Angriff genommen werden, könnte die Durchsetzung der gemeinsamen Regeln ebenfalls verbessert werden.

Het aanpakken van een aantal andere kwesties betreffende het preventieve, het ontradende en het correctieve aspect van het economisch en begrotingstoezicht en de samenhang ervan met het institutionele kader zou tevens de handhaving van de gemeenschappelijke regels ten goede komen.




D'autres ont cherché : präventiven korrektiven     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präventiven korrektiven' ->

Date index: 2022-08-15
w