Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An die Kette legen
Mit Beschlag legen
Prävention
Präventive Maßnahme
Präventive Mechanismen
Präventive Schutzmechanismen
Präventive Verbrechensbekämpfung
Universale Prävention
Universelle Prävention
Vorbeugung
Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten
Zu Lasten legen

Traduction de «prävention legen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
präventive Mechanismen | präventive Schutzmechanismen

voorzorgsmaatregel


universale Prävention | universelle Prävention

universele preventie


an die Kette legen | mit Beschlag legen

aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen






Prävention | Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

preventie | voorkoming




präventive Verbrechensbekämpfung

preventieve misdaadbestrijding




Präventions- und Sicherheitsplan für das Ladengeschäft erstellen

plannen maken ter preventie en beveiliging van winkels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
74. fordert die Einleitung einer Kommunikationskampagne auf EU-Ebene unter Benutzung der Fälle ehemaliger europäischer „ausländischer Kämpfer“, die mit Erfolg entradikalisiert wurden und deren traumatische Erfahrungen dazu beitragen, die im höchsten Maß perverse und irreführende religiöse Dimension des Anschlusses an terroristische Organisationen wie ISIS offen zu legen; empfiehlt daher, dass in den Mitgliedstaaten Plattformen aufgebaut werden, mit denen eine Konfrontation und ein Dialog mit diesen ehemaligen Kämpfern möglich ist; weist im Übrigen darauf hin, dass der Kontakt zu den Opfern des Terrorismus offenbar eine wirksame Methode ...[+++]

74. pleit voor een gestructureerde voorlichtingscampagne op EU-niveau, waarbij gebruikgemaakt wordt van de lotgevallen van voormalige Europese "buitenlandse strijders" die met succes zijn gederadicaliseerd en wier traumatische ervaringen moeten helpen om de uiterst perverse en bedrieglijke godsdienstige motieven aan de kaak te stellen die mensen ertoe brengen om zich bij terroristische organisaties als IS aan te sluiten; moedigt daarom de lidstaten aan om platforms te creëren voor ontmoetingen en gesprekken met deze oud-strijders; onderstreept verder dat de confrontatie met terrorismeslachtoffers een doeltreffende methode blijkt te zij ...[+++]


68. fordert die Einleitung einer Kommunikationskampagne auf EU-Ebene unter Benutzung der Fälle ehemaliger europäischer „ausländischer Kämpfer“, die mit Erfolg entradikalisiert wurden und deren traumatische Erfahrungen dazu beitragen, die im höchsten Maß perverse und irreführende religiöse Dimension des Anschlusses an terroristische Organisationen wie ISIS offen zu legen; empfiehlt daher, dass in den Mitgliedstaaten Plattformen aufgebaut werden, mit denen eine Konfrontation und ein Dialog mit diesen ehemaligen Kämpfern möglich ist; weist im Übrigen darauf hin, dass der Kontakt zu den Opfern des Terrorismus offenbar eine wirksame Methode ...[+++]

68. pleit voor een gestructureerde voorlichtingscampagne op EU-niveau, waarbij gebruikgemaakt wordt van de lotgevallen van voormalige Europese "buitenlandse strijders" die met succes zijn gederadicaliseerd en wier traumatische ervaringen moeten helpen om de uiterst perverse en bedrieglijke godsdienstige motieven aan de kaak te stellen die mensen ertoe brengen om zich bij terroristische organisaties als IS aan te sluiten; moedigt daarom de lidstaten aan om platforms te creëren voor ontmoetingen en gesprekken met deze oud-strijders; onderstreept verder dat de confrontatie met terrorismeslachtoffers een doeltreffende methode blijkt te zij ...[+++]


Bessere Prävention: Alle Mitgliedstaaten legen weiterhin nationale Reformprogramme vor, die nun jedes Jahr im April zu übermitteln sind.

Betere preventie: Alle lidstaten dienen nog steeds – voortaan elk jaar in april – een nationaal hervormingsprogramma in.


(10) Damit die Untergruppe invasiver gebietsfremder Arten von EU-weiter Bedeutung in einem angemessenen Umfang bleibt und auch das Ziel erfüllt, wonach der Hauptschwerpunkt auf die Prävention zu legen ist, muss die Liste konstant überprüft und aktualisiert werden.

(10) Om te verzekeren dat de ondercategorie van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten evenredig blijft en voldoet aan de doelstelling om het accent te leggen op preventie, is het van essentieel belang dat de lijst voortdurend wordt herzien en geactualiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir können den Schwerpunkt auf die Prävention legen, die Ressourcen einspart und die Gesundheit verbessert, wir können die Ernährungsgewohnheiten der Europäer verbessern, unsere wissenschaftliche Grundlage in Europa vereinheitlichen und die Arbeit der einzelnen Mitgliedstaaten koordinieren, gemeinnützige Organisationen und Organisationen von Familienangehörigen unterstützen und zum Aufbau von Fachzentren in Europa beitragen.

We kunnen ons inzetten voor preventie waardoor geld uitgespaard wordt en de gezondheid van mensen verbetert, we kunnen ook proberen de eetgewoonten van de Europese bevolking te veranderen, we kunnen proberen het wetenschappelijk onderzoek in Europa op dit vlak tot een samenhangend geheel om te smeden en het wetenschappelijk werk in de lidstaten te coördineren, we kunnen maatschappelijke organisaties en families die de handen ineen hebben geslagen ondersteunen en we kunnen helpen gespecialiseerde centra op te richten in Europa.


Vor dem Hintergrund des Klimawandels als Auslöser und den Brand- und Flutkatastrophen als Folge daraus sollte die Kommission ihr besonderes Augenmerk auf die Kopenhagen-Konferenz legen, indem sie vorab eine Strategie für Prävention von und Umgang mit Naturkatastrophen, für die Festlegung des für Prävention und Verhinderung von Naturkatastrophen benötigten Haushaltsplans und demzufolge auch für die Verstärkung dieser beispielhaften europäischen taktischen Reserveeinheit zur Waldbrandbekämpfung ausarbeitet.

Uitgaande van het principiële standpunt dat klimaatverandering bosbranden en overstromingen tot gevolg heeft, moet de Commissie tijdens de Conferentie van Kopenhagen in het bijzonder de klemtoon leggen op de uitwerking van een strategie voor preventie en bestrijding van natuurrampen, de benodigde begroting vaststellen voor preventie en bestrijding van natuurrampen en met dat doel voor ogen de Europese reserve van blusvliegtuigen, die model staat, versterken.


(1) Soweit epidemiologische Informationen oder andere Anhaltspunkte dies nahe legen, kann die zuständige Behörde ein präventives Tilgungsprogramm durchführen und u.a. möglicherweise kontaminierte Tiere empfänglicher Arten aus Betrieben und, soweit erforderlich, Tiere aus Produktionseinheiten oder Nachbarbetrieben, zwischen denen ein epidemiologischer Zusammenhang besteht, schlachten lassen.

1. De bevoegde autoriteit kan, als dat op grond van de epizoötiologische gegevens of van andere informatie nodig blijkt, een preventief uitroeiingsprogramma uitvoeren, waarbij met name alle waarschijnlijk met het virus verontreinigde ziektegevoelige dieren en, indien nodig, dieren van productie-eenheden die uit epizoötiologisch oogpunt met het verdachte bedrijf zijn verbonden, alsmede dieren op nabijgelegen bedrijven preventief worden geslacht.


Sie fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, dafür zu sorgen, dass bestimmte, zur Förderung des Tabakkonsums eingesetzte Werbeformen nicht auf Kinder und Jugendliche ausgerichtet werden (Verwendung von Tabak-Markennamen für Waren (z.B. Kleidung) und Dienstleistungen, die nichts mit Tabak zu tun haben; Verbreitung von Werbeartikeln; Verwendung von Reklametafeln und/oder Plakaten in der Öffentlichkeit; Tabakwerbung im Kino), die Hersteller von Tabakerzeugnissen zu verpflichten, ihre Aufwendungen für Reklame, Marketing, Sponsoring und Werbekampagnen offen zu legen, einen angemessenen Schutz der Nichtraucher am Arbeitsplatz, in öffentlichen ...[+++]

Voorts verzoekt de Commissie de lidstaten het nodige te doen om te voorkomen dat kinderen en jongeren de doelgroep worden van bepaalde vormen van reclame en promotie voor tabaksproducten (gebruik van merknamen van tabak voor andere producten dan tabak of voor kleding of diensten; uitdelen van promotieartikelen; gebruik van reclameborden en affiches, bioscoopreclame) en om de tabaksproducenten te verplichten hun uitgaven voor reclame, marketing, sponsoring en promotiecampagnes bekend te maken, te zorgen voor passende bescherming tegen passief roken op het werk, in gesloten openbare ruimtes en in het openbaar vervoer, alsook de programma' ...[+++]


im Rahmen ihrer nationalen Beschäftigungspolitik und in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern und nichtstaatlichen Behindertenorganisationen besonderes Schwergewicht auf die Förderung der Beschäftigungschancen Behinderter zu legen und geeignete präventive und aktive politische Ansätze zu entwickeln, um deren Eingliederung in den Arbeitsmarkt sowohl in der Privatwirtschaft, einschließlich der Tätigkeit als Selbständige, als auch im öffentlichen Sektor besonders zu fördern;

a) in het kader van hun nationale werkgelegenheidsbeleid in samenwerking met de sociale partners en niet-gouvernementele organisaties voor mensen met een handicap vooral het accent te leggen op de bevordering van werkgelegenheid voor mensen met een handicap, en geschikte vormen voor preventief en actief beleid uit te stippelen voor de specifieke bevordering van de integratie van die mensen in de arbeidsmarkt in de particuliere sector, ook wat zelfstandige arbeid betreft, en in de overheidssector,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prävention legen' ->

Date index: 2024-10-21
w