Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Zuständigkeiten der Autonomen Gemeinschaften
Übertragung von Zuständigkeiten

Vertaling van "präsidentin zuständigkeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Übertragung von Zuständigkeiten

toekennen van bevoegdheden


Zuständigkeiten der Autonomen Gemeinschaften

autonome bevoegdheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, wer alle diejenigen als anti-italienisch, subversiv und kommunistisch brandmarkt, die Regeln für Kommunikation und Informationsfreiheit fordern, welche die Vielfalt respektieren und durch eine klare Trennung zwischen den Vermögen von Personen mit wichtigen institutionellen Zuständigkeiten und dem Wohlstand, den diese durch unternehmerische Aktivitäten im Bereich Publikationen und Informationen erzielen, gekennzeichnet sind, macht einen schweren Fehler, den man hier in Europa nicht entsc ...[+++]

(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mensen begaan een grote fout wanneer ze iedereen die vraagt om een normenstelsel op het gebied van communicatie en persvrijheid, een normenstelsel waarin het pluralisme wordt gerespecteerd en waarin een duidelijke scheiding bestaat tussen het lot van degenen die belangrijke institutionele verantwoordelijkheden op zich nemen en het vermogen dat ze met ondernemersactiviteiten op het gebied van uitgeverij en informatievoorziening vergaren, uitmaken voor anti-Italiaans, subversief en communistisch.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, wer alle diejenigen als anti-italienisch, subversiv und kommunistisch brandmarkt, die Regeln für Kommunikation und Informationsfreiheit fordern, welche die Vielfalt respektieren und durch eine klare Trennung zwischen den Vermögen von Personen mit wichtigen institutionellen Zuständigkeiten und dem Wohlstand, den diese durch unternehmerische Aktivitäten im Bereich Publikationen und Informationen erzielen, gekennzeichnet sind, macht einen schweren Fehler, den man hier in Europa nicht entsc ...[+++]

(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mensen begaan een grote fout wanneer ze iedereen die vraagt om een normenstelsel op het gebied van communicatie en persvrijheid, een normenstelsel waarin het pluralisme wordt gerespecteerd en waarin een duidelijke scheiding bestaat tussen het lot van degenen die belangrijke institutionele verantwoordelijkheden op zich nemen en het vermogen dat ze met ondernemersactiviteiten op het gebied van uitgeverij en informatievoorziening vergaren, uitmaken voor anti-Italiaans, subversief en communistisch.


– (EL) Frau Präsidentin! Möglicherweise sind Überschneidungen zwischen den Zuständigkeiten der nationalen Wettbewerbsbehörden und den Zuständigkeiten anderer Aufsichtsbehörden für die Zersplitterung der Wettbewerbspolitik in zahlreichen Mitgliedstaaten verantwortlich.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, leidt de overlapping van bevoegdheden van nationale mededingingsautoriteiten met die van andere regelgevende instanties in veel lidstaten niet tot een versplintering van het mededingingsbeleid?


In der Sitzung vom 15. März 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für konstitutionelle Fragen die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Abgrenzung der Zuständigkeiten zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten erhalten hat.

Op 15 maart 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie constitutionele zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de afbakening van de bevoegdheden tussen de Europese Unie en de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert, dass sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission darüber hinaus auf einige Regeln betreffend ihre jeweiligen Aufgaben und Zuständigkeiten bei der Wahlunterstützung und Beobachtung verständigen, eventuell im Rahmen eines "Memorandum of Understanding“; beauftragt zu diesem Zweck seine Präsidentin, die erforderlichen Verfahren formell einzuleiten;

6. wenst dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie verder een aantal regels overeenkomen inzake hun respectieve rol en verantwoordelijkheden in de verkiezingsondersteuning en -waarneming, wellicht in het kader van een memorandum van overeenstemming; verzoekt zijn Voorzitter daartoe de nodige officiële stappen te ondernemen;


Die Präsidentin stellte abschließend fest, dass es im Lichte der Ausführungen der Delegationen zweckmäßig zu sein scheint, den Dialog zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten über diese Frage unter Wahrung ihrer jeweiligen Zuständigkeiten fortzusetzen.

De voorzitter concludeerde dat het in het licht van de opmerkingen van de delegaties wenselijk leek de dialoog tussen de Commissie en de lidstaten over dit vraagstuk voort te zetten, met inachtneming van hun respectieve bevoegdheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin zuständigkeiten' ->

Date index: 2024-04-28
w