Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Rates
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

Traduction de «präsidentin ermordung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Frau Präsidentin! Die Ermordung von Benazir Bhutto ist eine regelrechte nationale Tragödie und hat uns alle schockiert.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de moord op Benazir Bhutto is niets minder dan een nationale ramp en was voor ons allen een schok.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich denke, wir sollten gebührend zur Kenntnis nehmen, daß ein Vetreter von Euskal Herritarrok sein Bedauern über die Ermordung eines aufrechten Stadtverordneten im Baskenland zum Ausdruck gebracht hat.

­ (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat we even stil moeten staan bij het feit dat een afgevaardigde van Euskal Herritarrok zijn leedwezen heeft betuigd in verband met de moord op een alom gewaardeerd raadslid in Baskenland.


– (ES) Frau Präsidentin! Im Namen der Baskisch-Nationalistischen Partei – die die Mehrheit in der Baskischen Autonomen Gemeinschaft hat – möchte ich hier unsere uneingeschränkte Ablehnung und Verurteilung der Ermordung von Jesús María Pedrosa Urquiza, des Stadtverordneten von Durango in der Provinz Biskaya, und jeglichen Gewaltakts im Baskenland oder sonstwo in der Welt zum Ausdruck bringen.

­ (ES) Mevrouw de Voorzitter, namens de Baskische Nationalistische Partij – de meerderheidspartij in de Baskische Autonome Gemeenschap – wil ik hier zeggen dat wij de dood van Jesús María Pedrosa Urquiza, raadslid van de gemeente Durango in Vizcaya, ten stelligste veroordelen en verwerpen, zoals wij alle gewelddaden veroordelen, of zij nu worden gepleegd in Baskenland of elders in de wereld.


– (ES) Frau Präsidentin! Im Namen der Baskisch-Nationalistischen Partei – die die Mehrheit in der Baskischen Autonomen Gemeinschaft hat – möchte ich hier unsere uneingeschränkte Ablehnung und Verurteilung der Ermordung von Jesús María Pedrosa Urquiza, des Stadtverordneten von Durango in der Provinz Biskaya, und jeglichen Gewaltakts im Baskenland oder sonstwo in der Welt zum Ausdruck bringen.

­ (ES) Mevrouw de Voorzitter, namens de Baskische Nationalistische Partij – de meerderheidspartij in de Baskische Autonome Gemeenschap – wil ik hier zeggen dat wij de dood van Jesús María Pedrosa Urquiza, raadslid van de gemeente Durango in Vizcaya, ten stelligste veroordelen en verwerpen, zoals wij alle gewelddaden veroordelen, of zij nu worden gepleegd in Baskenland of elders in de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Frau Präsidentin! Ich denke, wir sollten gebührend zur Kenntnis nehmen, daß ein Vetreter von Euskal Herritarrok sein Bedauern über die Ermordung eines aufrechten Stadtverordneten im Baskenland zum Ausdruck gebracht hat.

­ (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat we even stil moeten staan bij het feit dat een afgevaardigde van Euskal Herritarrok zijn leedwezen heeft betuigd in verband met de moord op een alom gewaardeerd raadslid in Baskenland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin ermordung' ->

Date index: 2025-01-14
w