Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau
Aufsichtskraft Rückbau
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Rückbau

Vertaling van "präsidentin rückbau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Aufsichtskraft Rückbau

ploegbaas afbraakwerken | ploegbaas ontmantelingswerken | voorman ontmantelingswerken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete! Der Rückbau der veralteten kerntechnischen Anlagen und die ordnungsgemäße Aufbereitung und Endlagerung der radioaktiven Abfälle stellen eine aus wirtschaftlicher und ökologischer Sicht wichtige Frage in der Debatte über die Zukunft der für eine nachhaltige Entwicklung in der ganzen Welt erforderlichen Energieversorgung dar.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, de ontmanteling van verouderde kerninstallaties, alsook een goed beheer en de definitieve opslag van radioactief afval spelen zowel vanuit industrieel als milieuoogpunt een bijzonder belangrijke rol in het debat over de toekomst van de energievoorziening, die voor een duurzame ontwikkeling in de hele wereld noodzakelijk is.


- (EN) Frau Präsidentin! Der Rückbau veralteter kerntechnischer Anlagen ist eine sehr ernste Angelegenheit.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de verwerking van nucleair afval is een bijzonder ernstige zaak.


– (IT) Frau Präsidentin, auch ich beglückwünsche Herrn Vidal-Quadras zum Inhalt seines Berichts über den Rückbau der veralteten kerntechnischen Anlagen und die Abfallentsorgung.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil de heer Vidal-Quadras feliciteren met de inhoud van zijn verslag over de ontmanteling van kerninstallaties en het beheer van kernafval.


– (IT) Frau Präsidentin, ich beglückwünsche unseren Kollegen Vidal-Quadras zu seinem ausgezeichneten Bericht und möchte zunächst daran erinnern, daß die Standorte der Gemeinsamen Forschungsstelle, für die ja die Maßnahmen zum Rückbau kerntechnischer Anlagen und zur Abfallentsorgung geplant werden, insbesondere der in Ispra, in dicht besiedelten Gebieten liegen, deren Besonderheiten hinsichtlich Umwelt und Lebensqualität keineswegs aufs Spiel gesetzt werden dürfen.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen mijn gelukwensen aan collega Vidal-Quadras voor zijn uitmuntende verslag. Nu er plannen zijn voor de ontmanteling van de nucleaire installaties en het beheer van kernafval van de Gemeenschappelijke Centra voor Onderzoek, wil ik erop wijzen dat deze centra, en met name het centrum van Ispra, zich in dichtbevolkte gebieden bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete! Der Rückbau der veralteten kerntechnischen Anlagen und die ordnungsgemäße Aufbereitung und Endlagerung der radioaktiven Abfälle stellen eine aus wirtschaftlicher und ökologischer Sicht wichtige Frage in der Debatte über die Zukunft der für eine nachhaltige Entwicklung in der ganzen Welt erforderlichen Energieversorgung dar.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, de ontmanteling van verouderde kerninstallaties, alsook een goed beheer en de definitieve opslag van radioactief afval spelen zowel vanuit industrieel als milieuoogpunt een bijzonder belangrijke rol in het debat over de toekomst van de energievoorziening, die voor een duurzame ontwikkeling in de hele wereld noodzakelijk is.




Anderen hebben gezocht naar : aufsichtskraft rückbau     präsident des astv     präsidentin des astv     rückbau     präsidentin rückbau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin rückbau' ->

Date index: 2024-06-15
w