Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident letzten sommer wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Besondere Sorge bereitete im letzten Sommer der Umstand, dass offensichtlich Druck auf Justizorgane ausgeübt und die Unabhängigkeit der Justiz nicht genügend respektiert wurde.

Een van de grootste problemen in de loop van de zomer was dat de justitiële instellingen duidelijk onder druk werden gezet en dat er te weinig respect was voor de onafhankelijkheid van justitie.


Es handelt sich dabei um Folgemaßnahmen zu dem Briefwechsel zwischen EU-Präsident Prodi und dem chinesischen Premierminister Zhu Rongji, in dem die Notwendigkeit einer Intensivierung der Kooperation in dieser Frage angesprochen wurde - nicht zuletzt als Konsequenz der Tragödie von Dover, bei der im Juni letzten Jahres 58 chinesische Staatsbürger bei dem Versuch illegal einzuwandern ums Leben kamen.

Zulks gebeurde in aansluiting op de briefwisseling tussen voorzitter Prodi en premier Zhu over de noodzaak om de samenwerking op dit terrein te versterken, als gevolg van de tragedie in Dover in juni 2000, toen 58 Chinezen die illegaal wilden emigreren zijn omgekomen.


Deshalb befasst sich die Europäische Kommission seit geraumer Zeit zusammen mit den wichtigsten Partnern der EU auch mit den tieferliegenden Ursachen des Problems und das Thema der Überkapazitäten wurde von Präsident Juncker mehrfach sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene angesprochen, insbesondere auf dem letzten G20-Gipfel.

Daarom heeft de Europese Commissie de onderliggende oorzaken van het probleem ook aangekaart bij de belangrijkste partners van de Unie en is de kwestie van de overcapaciteit meermaals door voorzitter Juncker zowel op bilateraal als op multilateraal niveau aan de orde gesteld, in het bijzonder tijdens de laatste G20-top.


Besondere Sorge bereitete im letzten Sommer der Umstand, dass offensichtlich Druck auf Justizorgane ausgeübt und die Unabhängigkeit der Justiz nicht genügend respektiert wurde.

Een van de grootste problemen in de loop van de zomer was dat de justitiële instellingen duidelijk onder druk werden gezet en dat er te weinig respect was voor de onafhankelijkheid van justitie.


Herr Präsident, letzten Monat wurde Herr Liu Xiaobo, der sehr bekannte Autor und politische Aktivist, wegen „Anstiftung zur Zersetzung der Staatsgewalt“ zu 11 Jahren Gefängnis verurteilt.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen maand werd Liu Xiaobao, de zeer bekende schrijver en politiek activist, veroordeeld tot een gevangenisstraf van elf jaar wegens “aanzetten tot omverwerping van de staatsmacht”.


Herr Präsident, letzten Monat wurde Herr Liu Xiaobo, der sehr bekannte Autor und politische Aktivist, wegen „Anstiftung zur Zersetzung der Staatsgewalt“ zu 11 Jahren Gefängnis verurteilt.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen maand werd Liu Xiaobao, de zeer bekende schrijver en politiek activist, veroordeeld tot een gevangenisstraf van elf jaar wegens “aanzetten tot omverwerping van de staatsmacht”.


- Herr Präsident! Der EU-Stresstest für Banken, der im letzten Sommer stattfand, ist stark verbesserungswürdig, Herr Kommissar Barnier.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Barnier, de EU-stresstests voor banken die verleden zomer hebben plaatsgevonden moeten sterk worden verbeterd.


– (EL) Herr Präsident! Im letzten Sommer wurde Griechenland von einer der schlimmsten Katastrophen seiner jüngeren Geschichte heimgesucht.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen zomer is Griekenland getroffen door een van de ergste rampen die het de laatste tijd heeft meegemaakt.


– (EN) Herr Präsident! Ich bin erfreut, dass das Parlament 162 Millionen Euro aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union bereitstellen will, um die Schäden zu beseitigen, die in meiner und in anderen Regionen durch die Hochwasserkatastrophen des letzten Sommers entstanden sind.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verheugd dat het Parlement 162 miljoen euro uit het Europees Solidariteitsfonds beschikbaar stelt voor bijstand na de overstromingsramp die vorige zomer in mijn eigen regio en in andere gebieden plaatsvond.


Es handelt sich dabei um Folgemaßnahmen zu dem Briefwechsel zwischen EU-Präsident Prodi und dem chinesischen Premierminister Zhu Rongji, in dem die Notwendigkeit einer Intensivierung der Kooperation in dieser Frage angesprochen wurde - nicht zuletzt als Konsequenz der Tragödie von Dover, bei der im Juni letzten Jahres 58 chinesische Staatsbürger bei dem Versuch illegal einzuwandern ums Leben kamen.

Zulks gebeurde in aansluiting op de briefwisseling tussen voorzitter Prodi en premier Zhu over de noodzaak om de samenwerking op dit terrein te versterken, als gevolg van de tragedie in Dover in juni 2000, toen 58 Chinezen die illegaal wilden emigreren zijn omgekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident letzten sommer wurde' ->

Date index: 2024-06-06
w