Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «präsident augenblick » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Dies ist ein Augenblick, in dem die internationale Gemeinschaft sich entscheiden muss: jetzt oder nie!“, sagte der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker.

"Het is nu of nooit voor de internationale gemeenschap", zei de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker".


– (ES) Herr Präsident! Mit der Wahl von Präsident Obama haben die Vereinigten Staaten einen historischen Augenblick erlebt, eine Wende, deren besondere Bedeutung auch in Europa spürbar ist und weitgehend geteilt wird.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, met de verkiezing van president Obama beleven de Verenigde Staten historische momenten, waarvan het belang in Europa ruimschoots wordt gevoeld en erkend.


Im Augenblick verlassen sich die meisten Länder diesbezüglich ausschließlich auf das Merkmal Foto. Allerdings schätze ich sehen die wenigsten Leute – möglicherweise nicht einmal Sie, Herr Präsident, oder Herr Barroso – ihren Passfotos ähnlich – und die wenigsten von uns möchten dies vielleicht!

Op dit moment vertrouwen de meeste landen vrijwel uitsluitend op foto's en er zijn maar zeer weinig mensen, ik zou willen zeggen misschien zelfs u niet, mijnheer de Voorzitter, noch de heer Barroso, die op hun foto lijken, sterker nog, velen van ons zouden dit niet eens willen!


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich glaube, im Augenblick sollten wir uns mehr der Tatsache bewusst sein, dass wir eigentlich hauptsächlich über uns selbst sprechen, wenn wir über Tibet und den Dalai Lama sprechen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat we ons op dit moment meer bewust moeten zijn van het feit dat, als we het over Tibet en de Dalai Lama hebben, we het eigenlijk voornamelijk over onszelf hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, verehrte Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte zuerst Frau Járóka, Frau Angelilli, Herrn Wiersma und auch Frau Mohácsi für diese Fragen danken, die ich im Namen meines Kollegen Vladimír Špidla behandle, weil er im Augenblick in China ist, und die uns die Gelegenheit geben, über dieses äußerst wichtige Thema eine Aussprache zu führen.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik mevrouw Járóka, mevrouw Angelilli, de heer Wiersma en mevrouw Mohácsi bedanken voor het aankaarten van deze kwesties die ik namens mijn collega, Vladimír Špidla, behandel, omdat hij momenteel in China is, en dit geeft ons de gelegenheid om van gedachten te wisselen over dit zeer belangrijke onderwerp.


− (EN) Herr Präsident! Die am Mittwoch in diesem Haus stattfindende Abstimmung über die Richtlinie über Verbraucherkredite ist ein sehr wichtiger Augenblick für die 500 Millionen Verbraucher in Europa.

(EN) Voorzitter, de stemming over de richtlijn Consumentenkrediet, die woensdag wordt gehouden in dit Parlement, zal belangrijke gevolgen hebben voor de vijfhonderd miljoen consumenten in Europa.


In ihren anläßlich der Unterzeichnung gehaltenen Ansprachen wiesen der Präsident des Rates, der Vertreter der Kommission und der slowenische Ministerpräsident insbesondere darauf hin, daß die Unterzeichnung des Abkommens einen historischen Augenblick in der Entwicklung der Beziehungen zwischen der Union und Slowenien darstelle; bei diesen Beziehungen werde aufgrund des neuen Abkommens ein qualitativer Sprung zu verzeichnen sein.

De Voorzitter van de Raad, de vertegenwoordiger van de Commissie en de Eerste Minister van Slovenië benadrukten in hun toespraken ter gelegenheid van deze plechtigheid met name dat de ondertekening van deze overeenkomst een historisch ogenblik vormt in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Unie en Slovenië, die dankzij de nieuwe overeenkomst een kwalitatieve sprong voorwaarts zullen maken.


Der Besuch von Präsident Kim Young Sam ist zeitlich günstig, da er gerade in dem Augenblick kommt, in dem der Ministerrat der Kommission die Direktiven erteilt hat, die erforderlich sind, um mit Korea ein Rahmenabkommen über Handel und Zusammenarbeit auszuhandeln.

Het bezoek van president Kim Young Sam komt net op het goede ogenblik, nu de Raad van Ministers de Commissie zo pas de nodige richtlijnen heeft verstrekt voor onderhandelingen over een kaderovereenkomst inzake handel en samenwerking met Korea.


w