Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident aspekt des haushalts sollte hier " (Duits → Nederlands) :

Abgesehen von den beträchtlichen ökonomischen und ökologischen Auswirkungen ist hier auch ein wichtiger wirtschaftlicher und sozialer Aspekt in einer Welt zu berücksichtigen, in der 800 Millionen Menschen Hunger leiden: Die Sammlung und Umverteilung überschüssiger Lebensmittel sollte erleichtert werden, sodass bedenkenlos verzehrbare Lebensmittel diejenigen erreichen, die sie am meisten benötigen.

Naast de aanzienlijke economische en milieugevolgen heeft voedselverspilling ook een belangrijk economisch en sociaal aspect in een wereld waar 800 miljoen mensen honger hebben — de opvang en herverdeling van overtollig voedsel zou moeten worden vergemakkelijkt, zodat veilig en eetbaar voedsel terechtkomt bij diegenen die dat het hardst nodig hebben.


– (GA) Herr Präsident! Ein Aspekt des Haushalts sollte hier erwähnt werden, und zwar die Mittel, die für die Gemeinsame Agrarpolitik vorgesehen sind.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, er is een punt in de begroting waar ik op in wil gaan en dat is het beschikbare geld voor het gemeenschappelijke landbouwbeleid.


– (GA) Herr Präsident! Ein Aspekt des Haushalts sollte hier erwähnt werden, und zwar die Mittel, die für die Gemeinsame Agrarpolitik vorgesehen sind.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, er is een punt in de begroting waar ik op in wil gaan en dat is het beschikbare geld voor het gemeenschappelijke landbouwbeleid.


Abgesehen von den damit einhergehenden ökonomischen und ökologischen Auswirkungen ist hier auch ein wichtiger sozialer Aspekt zu berücksichtigen: Das Spenden überschüssiger Lebensmittel sollte erleichtert werden, so dass sichere, genießbare Lebensmittel diejenigen erreichen, die sie am meisten benötigen.

Naast de daaraan verbonden economische en milieugevolgen heeft voedselverspilling ook een belangrijk sociaal aspect — het doneren van overtollig voedsel zou moeten worden vergemakkelijkt, zodat veilig en eetbaar voedsel terechtkomt bij degenen die dat het hardst nodig hebben.


– (PT) Herr Präsident, wir möchten die Aufmerksamkeit hier auf einen Aspekt dieses Verordnungsvorschlages lenken, den wir für äußerst wichtig halten und den wir leider nicht akzeptieren können.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, wij willen hier de aandacht vestigen op een aspect van dit verordeningsvoorstel dat we heel belangrijk vinden en waar we helaas niet mee kunnen instemmen.


– (PT) Herr Präsident! Der wesentliche Aspekt, über den wir hier diskutieren, ist die Liberalisierung des Erdgasmarktes durch den Druck, der auf die Mitgliedstaaten zur Beschleunigung des Prozesses zur Privatisierung dessen, was noch staatlich ist, auszuüben ist.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, het fundamentele punt waarover wij hier discussiëren, is de liberalisering van de aardgasmarkt door druk uit te oefenen op de lidstaten om het proces van privatisering van wat nog steeds openbaar is te versnellen.


– (DA) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich möchte mich auf drei Punkte konzentrieren, wobei mir der Aspekt des Haushalts in dem von Ihnen vorgelegten Bericht besonders am Herzen liegt.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, er zijn drie punten die ik wil benadrukken, en ik ben vooral geïnteresseerd in het budgettaire aspect van het verslag dat u hebt gepresenteerd.


Die stärkere Koordinierung der einschlägigen Gruppen des Rates sollte beibehalten und gefördert werden; gemeint sind hier die Gruppen „Nichtverbreitung“ (CONOP), „Globale Abrüstung und Rüstungskontrolle“ (CODUN), „Terrorismus (Internationale Aspekte)“ (COTER), „Atomfragen“, „Ausfuhr konventioneller Waffen“ (COARM) sowie „Güter mit doppeltem Verwendungszweck“ (siehe Glossar in Anhang I). Diese Koordinierung soll gewährleisten, dass die EU-Strategie ge ...[+++]

De coördinatie tussen de verschillende bevoegde groepen van de Raad (CONOP, CODUN, COTER, Atoomvraagstukken, COARM en de Groep goederen voor tweeërlei gebruik; zie glossarium in bijlage I) moet worden bevorderd teneinde te zorgen voor samenhang en efficiëntie bij de uitvoering van de EU-strategie tegen de verspreiding van MVW.


In diesem Zusammenhang sollte an das Schreiben von Herrn Fabra Vallés, Präsident des Rechnungshofes, erinnert werden, in dem dieser feststellt, dass die Prüfung des Rechnungshofes 'keinen wesentlichen Verstoß gegen die für die Ausgaben des Ausschusses der Regionen im Haushaltsjahr 2001 geltenden Haushalts- bzw. Finanzbestimmunge ...[+++]

In dit verband dient te worden gewezen op de brief van de heer Fabra Vallés, voorzitter van de Rekenkamer, waarin hij duidelijk maakt dat de bevindingen van de Rekenkamer geen 'substantiële overtredingen van de financiële en begrotingsregels voor door het Comité in 2001 gedane uitgaven' aan het licht hebben gebracht.


* Wie erheblich sind die zusätzlichen (,geringfügigen") Wirkungen, die dem Vorschlag zugeschrieben werden können, d.h. die Wirkungen, die über das Szenario ,unveränderte Strategie" hinausgehen- Hier sollte auf qualitative und möglichst auch auf quantitative und finanzielle Aspekte eingegangen werden.

* Hoe groot zijn de bijkomende ("marginale") gevolgen die aan het beleidsvoorstel kunnen worden toegeschreven, met name de gevolgen buiten het scenario "geen wijziging van het beleid"- Beschrijving in kwalitatieve, en waar mogelijk ook in kwantitatieve en monetaire termen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident aspekt des haushalts sollte hier' ->

Date index: 2022-03-19
w