Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Rechtserhebliche Tatsache
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van "präsident tatsache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]




Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union begrüßt die Tatsache, dass Präsident Karzai in seiner Rede seine politischen Gegner aufgefordert hat, mit ihm gemeinsam die nationale Einheit herbei­zuführen.

Het stemt de Europese Unie tot voldoening dat president Karzai in zijn redevoering zijn politieke tegenstanders heeft opgeroepen tot politieke eenheid.


Dieser Tatsache trägt der Ausschuss der Regionen in seiner Stellungnahme zum Grünbuch zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik Rechnung, die Ramon Luis Valcárcel Siso (Präsident der Regionalregierung Murcia , ES/EVP) erarbeitet hat.

Het Comité van de Regio's houdt daar rekening mee in zijn advies over het Groenboek van de Europese Commissie over een hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid van de heer Ramón Luís Valcárcel Siso ( voorzitter van de autonome gemeenschap van Murcia (ES/EVP).


– (PL) Herr Präsident! Tatsache ist, dass wir der Verbraucherpolitik zu wenig Beachtung schenken, und das gilt vor allem für die Gesundheit und den Schutz junger Verbraucher.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, er wordt te weinig aandacht gegeven aan het consumentenbeleid en met name dan aan het aspect volksgezondheid en de bescherming van de jonge consument.


– (ES) Herr Präsident, amtierender Präsident des Rates, Präsident der Kommission! Ich wollte meine erste Rede in diesem Plenum mit der Begrüßung der Tatsache beginnen, dass die Debatte der Lage im Iran nicht von der Anwesenheit Irans in den Medien verursacht wurde, die nacheinander von China, Honduras, den G20 usw. verdrängt wurde.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik wil mijn eerste interventie in deze plenaire vergadering beginnen door op te merken dat ik blij ben dat de aanleiding voor dit debat over de situatie in Iran niet de hoofdrol van Iran in de media is, een hoofdrol die vervolgens is overgenomen door China, Honduras, de G20, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident, amtierender Präsident des Rates, Präsident der Kommission! Ich wollte meine erste Rede in diesem Plenum mit der Begrüßung der Tatsache beginnen, dass die Debatte der Lage im Iran nicht von der Anwesenheit Irans in den Medien verursacht wurde, die nacheinander von China, Honduras, den G20 usw. verdrängt wurde.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik wil mijn eerste interventie in deze plenaire vergadering beginnen door op te merken dat ik blij ben dat de aanleiding voor dit debat over de situatie in Iran niet de hoofdrol van Iran in de media is, een hoofdrol die vervolgens is overgenomen door China, Honduras, de G20, enzovoort.


– (ES) Herr Präsident, Tatsache ist, dass nicht nur die einfachen Menschen, sondern auch Politiker in den Mitgliedstaaten, Meinungsmacher und Parlamentarier sehr wenig über die Europäische Union, ihre Tätigkeit, ihre Zielsetzung und die hier gefassten Beschlüsse wissen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de realiteit is dat niet alleen de burgers maar ook de politici van de lidstaten, de opiniemakers en de parlementariërs heel weinig weten over wat de Europese Unie is, wat zij doet, waarvoor zij dient en welke besluiten hier worden genomen.


Viertens, Herr Präsident, ist dies meiner Meinung nach ein gutes Ergebnis für das Parlament, denn von dem, wofür wir uns eingesetzt haben, konnten wir den größten Teil durchsetzen, und davon möchte ich nur Folgendes besonders hervorheben: die Verwaltung des Zentralsystems durch die Gemeinschaft unter der demokratischen Kontrolle des Europäischen Parlaments und der rechtlichen Kontrolle des Gerichtshofs (es ist vorgesehen, innerhalb von fünf Jahren eine Gemeinschaftsagentur bei Mitentscheidung des Parlaments zu errichten); die Tatsache, dass es eine größe ...[+++]

In de vierde plaats, mijnheer de Voorzitter, geloof ik dat het een goed resultaat is voor het Parlement, daar we een groot deel van onze strijdpunten hebben kunnen binnenhalen. Ik zou een aantal van die punten in het bijzonder willen noemen: het communautair beheer van het centraal systeem is onderworpen aan de democratische controle van het Europees Parlement en aan de gerechtelijke controle van het Hof van Justitie (binnen een tijdsbestek van vijf jaar is de oprichting van een communautair agentschap voorzien, waarbij ons Parlement medebeslissingsbevoegdheid zal hebben); er is meer harmonisatie van de signaleringen van personen in het ...[+++]


In welchem Verhältnis stehen sie zum Präsidenten (nach dem Entwurf übernimmt der Präsident die Verantwortung für ihre Handlungen, was dem Kollegialitätsprinzip völlig zuwider läuft und die Tatsache außer Acht lässt, dass der Konvent die Idee, Kommissionsmitglieder sollten individuell politisch verantwortlich sein, ablehnt)?

In welke verhouding staan zij tot de voorzitter (volgens de tekst van de Conventie is de voorzitter persoonlijk verantwoordelijk voor hun handelingen, wat volledig indruist tegen het collegialiteitsbeginsel en voorbij gaat aan het feit dat de Conventie de idee dat leden van de Commissie een individuele politieke verantwoordelijkheid moeten hebben, heeft verworpen)?


Der Rat legte einen Gemeinsamen Standpunkt fest, durch den der Gemeinsame Standpunkt betreffend Nigeria vom 30. Oktober 1998 mit Wirkung vom 1. Juni 1999 aufgehoben wird; damit wird der Tatsache Rechnung getragen, daß am 29. Mai 1999 ein demokratisch gewählter ziviler Präsident sein Amt antritt und eine zivile Regierung gebildet wird und somit die zuvor aufgestellten Bedingungen für die Aufhebung der verbleibenden Sanktionen gegen Nigeria erfüllt sind.

De Raad nam een gemeenschappelijk standpunt aan tot opheffing van zijn gemeenschappelijk standpunt van 30 oktober 1998 over Nigeria met ingang van 1 juni 1999; daarbij hield hij rekening met het feit dat op 29 mei 1999 een democratisch verkozen burgerpresident aantreedt en een burgerregering zal worden gevormd en dat dus aan de voorwaarden is voldaan die voorheen waren vastgesteld voor de intrekking van de overblijvende sancties tegen Nigeria.


Die Europäische Union ist sich der Tatsache bewußt, daß der neugewählte Präsident und seine Regierung vor einer großen Aufgabe stehen.

De Europese Unie is zich ervan bewust dat de nieuw gekozen president en zijn regering een zware taak wacht.


w