Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident beiden heute diskutierten berichte " (Duits → Nederlands) :

Bis heute ist das EU-US-Konsultationsforum für Biotechnologie, von Präsident Prodi und Präsident Clinton im Mai 2000 eingesetzt, das einzige Beispiel einer unabhängigen Gruppe von Sachverständigen von beiden Seiten des Atlantik.

Tot vandaag blijft het Forum voor biotechnologisch overleg EU-VS, dat in mei 2000 door Commissievoorzitter Prodi en president Clinton is gelanceerd, een uniek voorbeeld van een onafhankelijke groep deskundigen die de diverse standpunten langs beide zijden van de Atlantische oceaan vertegenwoordigen.


Das heute vorgelegte Paket ist weder der erste noch der letzte Schritt des Prozesses der Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas, die eine der obersten Prioritäten der Kommission von Präsident Juncker darstellt, wie aus den politischen Leitlinien, dem Bericht der fünf Präsidenten sowie den Reflexionspapieren zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunio ...[+++]

Het pakket van vandaag is noch de eerste noch de laatste stap in het proces van de voltooiing van Europa's economische en monetaire unie - een van de topprioriteiten voor Commissievoorzitter Juncker, zoals geformuleerd in zijn politieke richtsnoeren, het Verslag van de vijf voorzitters en de discussienota's over de verdieping van de economische en monetaire unie en de toekomst van de EU-financiën.


– (PL) Herr Präsident! An den heute diskutierten Bericht habe ich vor allem den Vorwurf, dass darin ein klares Konzept für die Öffnung der Union nach Osten fehlt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijn grootste bezwaar tegen het vandaag voor ons liggende verslag is het ontbreken van een duidelijk plan om de Europese Unie in oostelijke richting uit te breiden.


Daher bedeutet Einhaltung des Verfahrens der Umweltverträglichkeitsprüfung, dass alle Besorgnisse, Fragen und wichtigen Probleme, z. B. die im heute diskutierten Bericht erwähnten, von den zuständigen Behörden wie auch von der Öffentlichkeit bewertet und erörtert werden müssen.

Daarom betekent gepaste naleving van de milieueffectprocedure dat alle bezorgdheid, vragen en belangrijke kwesties, zoals die zijn vermeld in het verslag dat we vandaag bespreken, moeten worden geëvalueerd en besproken door zowel de bevoegde autoriteiten als door het publiek.


– (GA) Herr Präsident! Die beiden heute vorgelegten Berichte beweisen die Notwendigkeit der Kohäsionspolitik und legen dar, wie sie umgesetzt werden muss.

― (GA) Mijnheer de Voorzitter, de twee verslagen die we nu behandelen tonen niet alleen aan dat het cohesiebeleid een groot belang vertegenwoordigt, maar laten ook zien hoe dat beleid ten uitvoer moet worden gelegd.


– (EL) Herr Präsident! Die beiden heute diskutierten Berichte offenbaren eindeutig die wahre Identität und den aggressiven imperialistischen Charakter der Europäischen Union.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de twee verslagen die vandaag worden behandeld, beschrijven duidelijk de identiteit en het imperialistisch, agressief karakter van de Europese Unie.


Tatsächlich hat der Präsident der Europäischen Kommission bereits heute Abend einen ersten Bericht über die Ergebnisse des Wachstumspakts vorgestellt.

Overigens heeft de voorzitter van de Europese Commissie al deze avond een eerste verslag uitgebracht over de resultaten van dat Pact.


Die Europäische Kommission hat heute einen Bericht über die in den letzten beiden Jahren bei der Umsetzung ihres im Februar 2001 angenommenen Aktionsprogramms zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose erzielten Fortschritte veröffentlicht.

De Europese Commissie publiceert vandaag een rapport over de vooruitgang die de afgelopen twee jaar is geboekt bij de uitvoering van haar actieprogramma voor de bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose, dat in februari 2001 is goedgekeurd .


Der Vorschlag der Kommission und die beiden von uns heute diskutierten Berichte geben den Bedürfnissen des Kapitalmarktes Vorrang.

Het voorstel van de Commissie en de beide verslagen die we vandaag bespreken, stellen de behoeften van kapitaalmarkten voorop.


Die beiden Berichte unterscheiden sich in einem wichtigen Punkt: Nach dem amerikanischen Handelsrecht könnten die Vereinigten Staaten aufgrund ihres Berichts einseitige Handelssanktionen verhängen, nachdem Präsident Clinton mit seiner Verordnung vom März 1994 (Executive Order on Identification of Trade Expansion Priorities) das Verfahren nach Abschnitt 301 des amerikanischen Handelsgesetzes wiedereingeführt hat.

De twee verslagen verschillen in één belangrijk opzicht : ingevolge de geldende handelswetgeving kunnen de VS naar aanleiding van het verslag unilaterale handelssancties opleggen op grond van de "Executive Order on identification of Trade Expansion Priorities" van President Clinton van maart 1994 waarmee opnieuw een "Super 301 procedure" werd ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident beiden heute diskutierten berichte' ->

Date index: 2024-06-06
w