Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van "präsident zentralafrikanischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei den Europäischen Entwicklungstagen 2016 werden über 500 Redner und prominente Entscheidungsträger erwartet, darunter Vertreter internationaler Organisationen wie der Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki-moon, der Präsident der Weltbankgruppe Jim Yong Kim, die Exekutivdirektorin von UN-Frauen Phumzile Mlambo-Ngcuka sowie zahlreiche Staats- und Regierungschefs wie der Präsident und Oberbefehlshaber der Streitkräfte der Republik Kenia Uhuru Kenyatta, der Präsident der Republik Mauritius Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, der Präsident von Burkina Faso Roch Marc Christian Kaboré, der Präsident der ...[+++]

Meer dan 500 sprekers en prominente beleidsmakers zullen deelnemen, onder wie vertegenwoordigers van internationale organisaties, zoals Ban Ki-moon (secretaris-generaal van de Verenigde Naties), Jim Yong Kim (voorzitter van de Wereldbankgroep), Phumzile Mlambo-Ngcuka (uitvoerend directeur van UN Women) en talloze staatshoofden en regeringsleiders, onder wie Uhuru Kenyatta (president en opperbevelhebber van het leger van Kenia), Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim (president van Mauritius), Roch Marc Christian Kaboré (president van Burkina Faso), Faustin-Archange Touadéra (president van de Centraal-Afrikaanse ...[+++]


Der Präsident der Zentralafrikanischen Republik hat mit Schreiben vom 30. März 2016 die Union eingeladen, eine militärische Ausbildungsmission im Rahmen der GSVP in der Zentralafrikanischen Republik (EUTM RCA) einzurichten.

De president van de CAR heeft de Unie bij brief van 30 maart 2016 verzocht een militaire GVDB-opleidingsmissie van de Europese Unie in de Centraal-Afrikaanse Republiek (EUTM RCA) te ontplooien.


– (FR) Herr Präsident! Heute wurde, wie Herr Burke gerade darlegte, dem Staff Sergeant Polin die letzte Ehre erwiesen, der im Sudan während der begrüßenswerten und sehr schwierigen Mission, die der EUFOR im Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik übertragen wurde, sein Leben lassen musste.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals de heer Burke al heeft gezegd, is eerste sergeant Polin vandaag met militaire eer begraven, nadat hij in Sudan was omgekomen tijdens de prijzenswaardige en uiterst moeilijke EUFOR-missie in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek.


– (FR) Herr Präsident, Herr Vertreter der Ratspräsidentschaft, Herr Kommissar! Seit mehreren Monaten fordern wir die baldmöglichste Stationierung der EUFOR im Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik und verfolgen die entsprechenden Initiativen der Europäischen Union sehr aufmerksam, da es natürlich von großer Bedeutung ist, diese europäische Übergangsstreitmacht zum Einsatz zu bringen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vertegenwoordiger van de fungerend voorzitter, mijnheer de commissaris, al maanden stellen wij nu vragen over de EU-initiatieven voor het met spoed inzetten van EUFOR in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek en volgen wij deze initiatieven nauwlettend, uiteraard voor zover het essentieel is dat deze Europese overgangsmacht operationeel wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DER PRÄSIDENT DER ZENTRALAFRIKANISCHEN REPUBLIK,

DE PRESIDENT VAN DE CENTRAAL-AFRIKAANSE REPUBLIEK,


- (FR) Herr Präsident, als Mitglied von Lutte ouvrière aus einem Land, das in Burundi und in Ruanda sowie in der gesamten zentralafrikanischen Region eine unheilvolle Rolle gespielt hat und noch spielt, kann ich nicht schweigen angesichts einer Entschließung, deren Wortlaut zugunsten der Völker dieser Region ausfallen soll, aber die Rolle der Großmächte in den Massakern zwischen den bewaffneten Banden der Tutsi und der Hutu in dieser Region verschweigt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, als activiste van de arbeidersbeweging in een land dat in Burundi, Rwanda en in geheel Centraal-Afrika nog altijd een verwerpelijke rol speelt, acht ik het mijn plicht iets over deze resolutie te zeggen. Daarin staan namelijk een aantal uitspraken die schijnbaar positief zijn voor de volkeren in de regio, maar die in werkelijkheid de rol verdoezelen die de grote mogendheden in de slachtpartijen tussen gewapende Tutsi- en Hutubenden hebben gespeeld.


- (FR) Herr Präsident, als Mitglied von Lutte ouvrière aus einem Land, das in Burundi und in Ruanda sowie in der gesamten zentralafrikanischen Region eine unheilvolle Rolle gespielt hat und noch spielt, kann ich nicht schweigen angesichts einer Entschließung, deren Wortlaut zugunsten der Völker dieser Region ausfallen soll, aber die Rolle der Großmächte in den Massakern zwischen den bewaffneten Banden der Tutsi und der Hutu in dieser Region verschweigt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, als activiste van de arbeidersbeweging in een land dat in Burundi, Rwanda en in geheel Centraal-Afrika nog altijd een verwerpelijke rol speelt, acht ik het mijn plicht iets over deze resolutie te zeggen. Daarin staan namelijk een aantal uitspraken die schijnbaar positief zijn voor de volkeren in de regio, maar die in werkelijkheid de rol verdoezelen die de grote mogendheden in de slachtpartijen tussen gewapende Tutsi- en Hutubenden hebben gespeeld.


w