Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident wichtigste aspekt dieses " (Duits → Nederlands) :

Die Abhängigkeit der Parteien voneinander, ich betone dies, ist möglicherweise der wichtigste Aspekt dieses Kontrakts und der Zusammenarbeit.

Ik benadruk dat de onderlinge afhankelijkheid van beide partijen wellicht het belangrijkste aspect is van dit contract en deze samenwerking.


Herr Präsident! Der wichtigste Aspekt dieses Haushaltsplans ist die Frage, wie er die Wirtschaft Europas in ihrer Gesamtheit fördert und unterstützt und wie er die Wirtschaft entwickelt und stärkt – eine Entwicklung, die momentan wirklich dringend notwendig ist.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, het belangrijkste aspect van deze begroting is de mate waarin deze de Europese economie als geheel ondersteunt, ontwikkelt en versterkt – en daar is momenteel grote behoefte aan.


Der wichtigste Aspekt dieses Berichts ist meiner Ansicht nach, dass er sich nicht nur auf die Fahrzeuge selbst und den privaten Verkehr konzentriert, sondern sich auch mit der Unterstützung und Förderung des öffentlichen Sektors beschäftigt.

Mijns inziens is het belangrijkste aspect van dit verslag het feit dat het niet uitsluitend is gericht op de voertuigen zelf en op het vervoer van passagiers, maar dat daarin ook aandacht wordt besteed aan het bevorderen van de publieke sector.


Der wohl wichtigste Aspekt dieses Gesetzesvorschlags ist die Erkenntnis, dass die Geschichte der PFOS für die EU und den internationalen Verbraucherschutz leider alles andere als glorreich verlaufen ist und sich so nie mehr wiederholen darf.

Het belangrijkste aspect van dit wetgevingsvoorstel is waarschijnlijk dat het verhaal van PFOS helaas een schande voor de EU en de internationale consumentenbescherming is en dat de beschreven gang van zaken nooit meer mag worden toegestaan.


Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Wenn ich so in den Raum blicke, habe ich das Gefühl, dass manchen, nämlich der Mehrheit bei uns, noch immer nicht klar ist, dass die Umsetzung der Lissabon-Ziele – eine Politik für Wachstum und Beschäftigung – und damit der Frühjahrsgipfel neben der Verfassung, der Erweiterung, der Europawahl und der Bestellung der Kommission der wichtigste Politikbereich und das wichtigste Datum dieses Jahres in der Europ ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren, als ik zo om me heen kijk heb ik het gevoel dat het velen, een meerderheid zelfs, nog steeds niet duidelijk is dat de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van Lissabon – een beleid van groei en werkgelegenheid – en daarmee de voorjaarstop het belangrijkste politieke wapenfeit van dit jaar in de Europese Unie is, even belangrijk als de Europese grondwet, de uitbreiding, de Europese verkiezingen en de benoeming van de Commissie.


Der wichtigste Aspekt dieses Richtlinienentwurfs liegt darin, bei der Herstellung von Schokolade die Verwendung anderer pflanzlicher Fette als Kakaobutter in einem Umfang von bis zu 5 % des Gewichts des Enderzeugnisses zu gestatten.

Het belangrijkste punt in deze ontwerp-richtlijn is dat wordt toegestaan dat bij de productie van chocolade andere plantaardige vetten dan cacaoboter worden gebruikt, voorzover het om niet meer dan 5% van het gewicht van het eindproduct gaat.


Diese Schlussfolgerungen werden in das Schreiben einfließen, das der Präsident des Rates an den Präsidenten der Frühjahrstagung des Europäischen Rates richten wird, um eine Reihe wichtigster Empfehlungen zu übermitteln, auf die sich der Rat auf der Grundlage eines vom Beschäftigungsausschuss und vom Ausschuss für Sozialschutz erstellten gemeinsamen Entwurfs verständigt hat (Dok. 6542/1/05).

Deze conclusies zullen worden verwoord in de brief van de voorzitter van de Raad aan de Europese Raad, ter gelegenheid van diens voorjaarsbijeenkomst, die de door het Werkgelegenheidscomité en het Comité voor sociale bescherming in concept opgestelde en door de Raad goedgekeurde kernpuntennota (6542/1/05) begeleidt.


Der Präsident des Rates hob bei der Erläuterung dieses Programms die drei wichtigsten Prioritäten für die kommenden Monate hervor: Gewährleistung eines erfolgreichen Starts der einheitlichen Währung, wofür im Mai wesentliche Entscheidungen getroffen werden; Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Amsterdam und Luxemburg) im Bereich der Beschäftigung, vor allem im Wege der Erstellung einzelstaatlicher Aktionspläne und der Reform des Arbeitsmarktes; Vorbereitung der wirtschafts- und finanzpo ...[+++]

De voorzitter van de Raad belichtte bij de presentatie van zijn programma drie belangrijke prioriteiten voor de volgende maanden: succesvolle start van de eenheidsmunt, waarvoor in mei cruciale besluiten zullen worden genomen; uitvoering van de conclusies van de Europese Raden van Amsterdam en Luxemburg betreffende werkgelegenheid, voornamelijk via de opstelling van de nationale actieplannen en de hervorming van de arbeidsmarkt en voorbereiding van de economische en financiële aspecten van de onderhandelingen die met het oog op de uitbreiding van de EU tot Oost- en Midden-Europa zullen worden geopend.


Der erste Aspekt, unter dem der Umfang der Ausbildung im Rahmenprogramm erscheint, ist natürlich die Ausbildung der Forscher, die Ausbildung für die Forschung durch die Forschung, wichtigster Weg der Ausbildung der WissenschaftlerAusbildungsmöglichkeiten in den Hochleistungszentren anderer europäischer Staaten werden den jungen Forschern bereits seit mehreren Jahren geboten. Durch das Programm Humankapital und Mobilität haben sich diese Möglichkeiten vervi ...[+++]

Wat de opleidingen betreft, komt in het Kaderprogramma natuurlijk allereerst de opleiding van onderzoekers door het verrichten van onderzoek aan de orde, de "koninklijke weg" van de wetenschappelijke vorming (...). Sinds een aantal jaren worden jonge onderzoekers opleidingsplaatsen aangeboden in "Centres of excellence" in andere Europese landen. Door het programma Menselijke Hulpbronnen en Mobiliteit zijn deze mogelijkheden verveelvoudigd.


Der Präsident nahm zur Kenntnis, dass die Kommission diese beiden Aspekte berücksichtigen will, indem sie in ihrem geänderten Vorschlag eine Frist für das Auslaufen des "Opt-out" vorsehen wird, die jedoch verlängert werden könnte.

De voorzitter nam er nota van dat de Commissie met deze twee aspecten rekening wil houden door in haar gewijzigde voorstel een termijn voor de "opt-out" vast te stellen, die evenwel verlengd zou kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident wichtigste aspekt dieses' ->

Date index: 2023-10-02
w