Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «präsident gefundene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]




Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Präsident! Die Staatsschuldenkrise wird solange nicht gelöst werden, bis eine Lösung für die Banken gefunden ist, und eine Lösung für die Banken kann nicht gefunden werden, wenn durch die Stresstests der Regulierungsbehörden nicht anerkannt wird, dass die Staatsschuldenkrise tatsächlich existiert.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, de staatsschuldcrisis zal niet worden opgelost zolang de banken niet op orde zijn gebracht, en je kunt de banken niet op orde brengen als de stresstests van toezichthouders weigeren toe te geven dat de staatsschuldcrisis bestaat.


Dieses Thema hat Eingang gefunden in den Vertrag von Lissabon und wird von Jean-Yves Le Drian, Präsident des Regionalrates der Bretagne (FR/SPE) auf der Plenartagung behandelt werden.

Dit concept maakt deel uit van het Verdrag van Lissabon en zal tijdens de februarizitting worden aangesneden door Jean-Yves Le Drian (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van Bretagne.


– (DE) Herr Präsident! Auch wenn wir jetzt Kompromisse gefunden haben oder vielleicht gerade weil wir jetzt Kompromisse gefunden haben, die – wie das Herr Schwab gerade formulierte – diesem Gesetzestext die Zähne gezogen haben, stellt sich die Frage nach dem Sinn dieser Richtlinie.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook al hebben wij nu compromissen gesloten, of misschien wel juist omdat wij compromissen gesloten hebben, die, zoals de heer Schwab net zei, belemmeringen in deze wetstekst hebben weggenomen, rijst de vraag in welke mate deze richtlijn zin zal hebben.


Was die gestiegenen Nahrungsmittel- und Energiepreise betrifft, wird sich Präsident Barroso dafür einsetzen, dass kurz-, mittel- und langfristige Lösungen gefunden werden; er wird aber auch darauf hinweisen, dass strukturelle Probleme wie beispielsweise die hohe Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen auch strukturelle Lösungen erfordern.

Inzake de gestegen voedsel- en energieprijzen zal voorzitter Barroso aandringen op oplossingen die de situatie op de korte, middellange en lange termijn kunnen helpen verbeteren, zonder daarbij het feit uit het oog te verliezen dat voor structurele problemen, zoals de grote wereldwijde afhankelijkheid van fossiele brandstoffen, structurele oplossingen moeten worden gevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Herr Präsident! Meine Damen und Herren! Herr Präsident, Sie werden sicher verstehen, dass ich, bevor ich konkret zu dem Tagesordnungspunkt spreche, wegen dem ich heute hier bin, Ihnen im Namen der portugiesischen Regierung und des portugiesischen Ratsvorsitzes für die warmherzigen und freundschaftlichen, meines Erachtens ganz und gar angemessenen Worte der Würdigung danke, die Sie zum unerwarteten und schmerzlichen Ableben meines Landsmannes und Abgeordneten dieses Parlaments, Dr. Fausto Correia, gefunden haben.

(PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, en u begrijpt, mijnheer de Voorzitter, dat voordat ik mij specifiek met het ordepunt van de agenda bezighoud dat mij hierheen heeft gebracht, ik U namens de Portugese regering en het Portugese voorzitterschap van de Raad wil bedanken voor het hartelijke en vriendelijke – en naar mijn mening welverdiende – eerbetoon dat u heeft gegeven aan het onverwachte en verdrietige verlies van mijn medelandsman en lid van dit Parlement Dr. Fausto Correia.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin . – (FI) Herr Präsident, Guantanamo Bay ist selbstverständlich immer noch eine ernsthafte Angelegenheit, aber die Europäische Union begrüßt ausdrücklich die Ankündigung von Präsident Bush, Guantanamo Bay schließen zu wollen, vorausgesetzt, dass eine Lösung zu diesen praktischen Fragen gefunden wird.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, Guantanamo Bay is natuurlijk nog steeds een ernstige bron van zorg, maar de Europese Unie verwelkomt van harte het bericht van president Bush dat hij Guantanamo Bay wil sluiten zodra er een oplossing voor deze praktische zaken is gevonden.


Wir unternehmen größtmögliche Anstrengungen in dieser Hinsicht. Erfreulicherweise hat die Tagung der Afrikanischen Union eine Kompromissformel gefunden, wonach nicht der Präsident des Sudan der Präsident der Afrikanischen Union wird, was ein großes Problem für die künftigen Verhandlungen wäre, sondern der Präsident von Kongo, Brazzaville.

Gelukkig is men tijdens de bijeenkomst van de Afrikaanse Unie overeengekomen dat de president van Kongo-Brazzaville voorzitter wordt van de Afrikaanse Unie, en niet de president van Soedan, hetgeen een groot probleem zou zijn geweest voor de toekomstige onderhandelingen.


2. Das Weißbuch - Die NRO, bei denen die Erklärungen von Präsident Delors und vom Mitglied der Kommission Paleokrassas auf der Konferenz Umwelt und Entwicklung am 9. und 10. Dezember Beifall gefunden hatten, waren hingegen über den niedrigen Stellenwert des neuen Entwicklungsmodells im Weißbuch enttäuscht.

2. Het Witboek - De NGO's hadden waardering voor de bijdragen van de heren Delors en Paleokrassas tijdens de conferentie over milieu en ontwikkeling op 9 en 10 november, maar zijn daarentegen teleurgesteld over de bescheiden plaats die in het Witboek is ingeruimd voor het streven naar een nieuw ontwikkelingsmodel.


Der Brief an Präsident Prodi und der Text "Der Missbrauch Von Datenschutzvorschriften In Der Europäischen Union" können unter Folgender Adresse auf der Internet Seite des Bürgerbeauftragten gefunden werden:

De brief aan Voorzitter Prodi en het document "Het misbruik van regels inzake gegevensbescherming in de Europese Unie" kunnen gevonden worden op de website van de Ombudsman op het volgende adres:


Die Europäische Union erklärt, daß sie den OAU-Vorsitzenden, Präsident Abdulasiz Bouteflika von Algerien, uneingeschränkt bei seinen Bemühungen unterstützt, den Friedensprozeß mit Nachdruck voranzutreiben, bis eine umfassende Lösung für den Konflikt gefunden ist.

De Europese Unie zegt haar volledige steun toe aan de voorzitter van de OAE, president Abdulaziz Bouteflika van Algerije, bij zijn streven om het vredesproces energiek voort te zetten totdat er een algehele regeling van het conflict bereikt is.


w