Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident berichterstatterin gebührt zwar anerkennung » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Herr Präsident! Der Berichterstatterin gebührt zwar Anerkennung für ihre Arbeit, doch es ist ein umstrittener Bericht.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, hoewel de rapporteur lof verdient voor haar werk, is dit verslag bijzonder controversieel.


- (EN) Frau Präsidentin! Die erzielte Einigung entspricht dem, was möglich war, stellt die Berichterstatterin fest, und für das erreichte Ergebnis gebührt ihr Anerkennung.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, deze overeenkomst kan niet beter volgens de rapporteur en ik complimenteer haar met wat zij heeft bereikt.


– (PL) Herr Präsident! Die wertvolle Arbeit der Berichterstatterin verdient volle Anerkennung.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de waarde van het verslag van de rapporteur verdient volledige erkenning.


− (EN) Herr Präsident! Ich möchte meine Anerkennung für diesen Bericht aussprechen und die Berichterstatterin, Frau Pack, zu ihrem Engagement, ihrer Mühe und ihrem Beitrag beglückwünschen. Gleichzeitig gratuliere ich Herrn Andersson vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie Frau Flasarová vom Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil heel graag mijn waardering uiten voor dit rapport. Ik wil ook de rapporteur, mevrouw Pack, de heer Andersson van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, en mevrouw Flasarová van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid feliciteren voor hun inzet, inspanningen en bijdragen.


– (HU) Herr Präsident! Der rumänischen Regierung gebührt unsere Anerkennung für die Bemühungen, die sie beim Integrationsprozess in Rumänien unternommen hat.

- (HU) Mijnheer de Voorzitter, de Roemeense regering komt alle lof toe voor haar inspanningen in het integratieproces van haar land.


Der Rat brachte zwar seine Anerkennung für die verantwortliche Rolle zum Ausdruck, die Präsident Taylor von Liberia bei der Freilassung von VN-Mitarbeitern, die von der RUF in Sierra Leone gefangengehalten wurden, gespielt hat, äußerte jedoch tiefe Besorgnis darüber, daß Präsident Taylor keine Maßnahmen ergriffen hat, um zu verhindern, daß Waffen und andere Lieferungen von Liberia aus die Rebellen in Sierra Leone erreicht haben, sowie darüber, daß nach wie vor enge Verbindungen zwischen diesen Rebellen und Helfern in Liberia bestehen ...[+++]

De Raad is erkentelijk voor de verantwoordelijke rol die president Taylor van Liberia heeft gespeeld bij de invrijheidsstelling van door het RUF in Sierra Leone vastgehouden VN-personeel, maar is diep bezorgd over het feit dat president Taylor er niet in geslaagd is te voorkomen dat wapens en andere bevoorrading de rebellen in Sierra Leone konden bereiken vanaf het grondgebied van Liberia, dat er nauwe banden blijven bestaan tussen deze rebellen en degenen die hen in Liberia ondersteunen, en dat de illegale handel in diamant via Liber ...[+++]


w