Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
CTI verwenden
Computer-Telefonie-Integration verwenden
Computergestützte Telefonie verwenden
Dienste-Integrator
Geomorphologischer Prozeß
IKT-System-Integration
IKT-Systemintegration
Integration in die Gesellschaft
Integration von IKT-Komponenten
Prozeß
Rechner-Telefonie-Integration verwenden
Regionale Integration
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Stochastischer Prozeß
Systemintegration
Verhinderung der Ausgrenzung
Wirtschaftliche Integration

Traduction de «prozeß integration » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige




Geomorphologischer Prozeß

geomorfologisch proces | geomorfologische processen




Prozeß

beproeving | proces | proef | proefneming | rechtszaak


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]




CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden

computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie


IKT-System-Integration | Systemintegration | IKT-Systemintegration | Integration von IKT-Komponenten

ICT-componenten integreren | ICT-systeem beheren | ICT-systeem integreren | ICT-systeemintegratie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. hebt hervor, daß der Wiederaufbau den Prozeß der regionalen Integration begünstigen muß, um eine effektive Wechselbeziehung zwischen den natürlichen Ressourcen und den Produktionssystemen der Länder dieser Region herzustellen; hält es daher für notwendig, daß die Europäische Union die angemessene Unterstützung leistet, um diese regionale Integration in Mittelamerika zu fördern und zu stärken;

2. onderstreept dat de wederopbouw moet bijdragen tot het regionale integratieproces om te komen tot een verstrengeling van het natuurlijke potentieel en de productiestelsels van de landen van de regio; acht het derhalve noodzakelijk dat de Europese Unie de nodige steun verleent om de regionale integratie in Midden-Amerika aan te moedigen en te versterken;


Es ist ebenfalls von Wichtigkeit – und das möchten wir in dem morgen zur Abstimmung stehenden Text präzisieren – zu einem Zeitpunkt, da die Union das Stadium der wirtschaftlichen Integration hinter sich gelassen hat und sich nunmehr ganz eindeutig in einem Prozeß der politischen und sozialen Integration befindet.

Dat is tot slot ook van belang - en ook dit zal in de tekst staan waar we morgen over stemmen - nu de Unie het stadium van de economische integratie voorbij is en duidelijk begonnen is aan een proces van politieke en sociale integratie.


14. begrüßt die Tatsache, daß der Europäische Rat den sogenannten "Prozeß von Cardiff" fortführt, und stellt fest, daß auf dem Gipfel von Helsinki zahlreiche Berichte über die Integration der Umweltpolitik in andere Politikbereiche vorgelegt werden; begrüßt die Fortschritte, die bisher in den verschiedenen Räten erzielt wurden, betont jedoch, daß diese Fortschritte immer noch sehr begrenzt sind und daß dieser Prozeß eine Koordinierung durch den Umweltministerrat erforderlich macht;

14. is verheugd over het feit dat de Europese Raad het zogenaamde "Cardiff-proces" voortzet en merkt op dat tijdens de Top van Helsinki een aantal verslagen zal worden uitgebracht over de opneming van het milieubeleid in andere beleidsterreinen; juicht de vooruitgang toe die tot dusverre tijdens diverse Europese topontmoetingen is geboekt; benadrukt echter dat deze vooruitgang uiterst beperkt blijft en dat het proces door de Raad van ministers van Milieu dient te worden gecoördineerd;


Hier sei darauf hingewiesen, daß die handelspolitische Situation der Regionen in äußerster Randlage an den Prozeß der wirtschaftlichen Integration gekoppelt ist, der derzeit in ihren jeweiligen geographischen Gebieten abläuft.

Een belangrijk punt is ook dat de ontwikkeling van de handel in de ultraperifere regio's zal worden bepaald door de economische integratieprocessen die in de betrokken geografische gebieden op dit moment aan de gang zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier sei darauf hingewiesen, daß die handelspolitische Situation der Regionen in äußerster Randlage an den Prozeß der wirtschaftlichen Integration gekoppelt ist, der derzeit in ihren jeweiligen geographischen Gebieten abläuft.

Een belangrijk punt is ook dat de ontwikkeling van de handel in de ultraperifere regio's zal worden bepaald door de economische integratieprocessen die in de betrokken geografische gebieden op dit moment aan de gang zijn.


Die Luftverkehrspolitik muß in der Gemeinschaftsstrategie für eine bessere Integration der Umweltziele eine wichtige Rolle spielen, die sowohl dem Vertrag von Amsterdam als auch dem in Cardiff eingeleiteten Prozeß entspricht.

Het luchtvervoersbeleid dient een belangrijk onderdeel te zijn van de communautaire strategie die zich richt op een betere integratie van milieudoelen en die strookt met zowel het Verdrag van Amsterdam als het Cardiff-proces.


38. ist der Auffassung, daß Fortschritte bei der Kooperation und regionalen Integration unerläßlich sind, um die vereinbarten Ziele zu erreichen, und fordert die EU auf, diesen Prozeß vorrangig zu unterstützen;

38. is de mening toegedaan dat vorderingen op het gebied van samenwerking en regionale integratie onontbeerlijk zijn voor het verwezenlijken van de doelstellingen, en wenst dat de EU van de ondersteuning van dit proces een van haar prioriteiten maakt;


2. Der Prozeß der Europäischen Integration ist seit seinen Anfängen in den fünfziger Jahren in der Weise verlaufen, daß die historisch gewachsenen politischen Strukturen durch neue, mit juristischen Mitteln geschaffene Institutionen überwölbt wurden.

2. Kenmerkend voor de Europese integratie is sinds het begin in de jaren '50 geweest dat de historisch gegroeide politieke structuren zijn overkoepeld door nieuwe, met juridische middelen tot stand gebrachte instellingen.


Die Klausel für regionale wirtschaftliche Integration muß es den EU-Mitgliedstaaten auch weiterhin ermöglichen, den Prozeß der wirtschaftlichen Integration und der Liberalisierung fortzusetzen und zu vertiefen, ohne Beeinträchtigungen infolge der Meistbegünstigungsklausel hinnehmen zu müssen.

De clausule inzake economische en regionale integratie moet de lid-staten in staat stellen hun economische integratie en liberalisering verder door te voeren, zonder dat zij hierbij gehinderd worden door de meestbegunstigingsclausule.


ENTSCHLOSSEN, den mit der Gründung der Europäischen Gemeinschaften eingeleiteten Prozeß der europäischen Integration auf eine neue Stufe zu heben,

VASTBESLOTEN een nieuwe etappe te markeren in het proces van Europese integratie waarmee een aanvang is gemaakt met de oprichting van de Europese Gemeenschappen,


w