Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prozess wich­tige rolle gespielt " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte hervorheben, dass die Einwände des Parlaments bei diesem Prozess eine wich­tige Rolle gespielt haben, eine wichtigere Rolle als Sie vielleicht denken.

Ik wens dan ook te onderstrepen dat de opvattingen van het Parlement in het hele proces van cruciaal belang zijn geweest, misschien wel van meer belang dan u dacht.


Die EU hat eine zentrale Rolle für die Freisetzung des Wachstumspotenzials der Regionen gespielt: Sie hat die Regionen dabei unterstützt, in ihre Wettbewerbsnischen zu investieren (dieser Prozess wird „intelligente Spezialisierung“ genannt).

De EU heeft een belangrijke rol gespeeld bij het aanboren van het groeipotentieel van de EU-regio's door hen te helpen investeren in de gebieden waarin zij een concurrentievoordeel hebben ("slimme specialisatie").


Die Kommission sorgt, wann immer dies möglich und angemessen erscheint, dafür, dass wich­tige Akteure der Empfängerländer, einschließlich zivilgesellschaftlicher Organisationen und lokaler Behörden, beim Umsetzungsprozess hinreichend konsultiert werden oder wurden und rechtzeitig Zugang zu einschlägigen Informationen erhalten, damit sie bei diesem Prozess eine wichtige Rolle spielen können.

De Commissie zorgt ervoor dat, waar mogelijk en passend, plaatselijke belanghebbenden van begunstigde landen, zoals maatschappelijke organisaties en plaatselijke autoriteiten, uitgebreid worden of zijn geraadpleegd en op tijd toegang hebben tot relevantie informatie waarmee zij in dat proces een zinvolle rol kunnen vervullen.


6. begrüßt die Qualität der Aussprache zwischen dem für den Haushalt verantwortlichen Vizepräsidenten, dem Generalsekretär und den Vertretern des Haushaltskontrollausschusses vom 22. Januar 2013, die im Rahmen der Entlastung des Parlaments für das Jahr 2011 stattfand; weist wiederholt darauf hin, dass die Verwaltung des Parlaments innerhalb dieses gesamten Prozesses rechenschaftspflichtig ist und dass die Entlastungsberichte über die Haushaltsdurchführung des Parlaments und die Tätigkeiten seines Haushaltskontrollausschusses in den vergangenen zehn Jahren eine wichtige Rolle ...[+++]pielt und sehr positive Entwicklungen in der Finanzverwaltung angestoßen haben, wie zum Beispiel das Abgeordnetenstatut und das Assistentenstatut; ist der festen Überzeugung, diese positive Entwicklung hin zu Fachkompetenz und Transparenz bei der öffentlichen Finanzverwaltung fortzusetzen;

6. merkt tot zijn tevredenheid op dat de gedachtewisseling tussen de ondervoorzitter verantwoordelijk voor begrotingsaangelegenheden, de secretaris-generaal en de Commissie begrotingscontrole op 22 januari 2013 in de context van de kwijting van het Parlement voor 2011 bijzonder nuttig is geweest; wijst er nogmaals op dat dit proces het mogelijk maakt om de administratie van het Parlement verantwoordelijk te stellen en dat de kwijtingsverslagen inzake de uitvoering van de begroting van het Parlement en de werkzaamheden van de Commissie begrotingscontrole over de laatste tien jaar een belangrijke rol hebben ...[+++]


das Verwaltungs- oder Aufsichtsorgan des geprüften Unternehmens über das Ergebnis der Abschlussprüfung zu unterrichten und darzulegen, wie die Abschlussprüfung zur Integrität der Rechnungslegung beigetragen hat, und welche Rolle er in diesem Prozess gespielt hat.

het leidinggevende of het toezichthoudende orgaan van de gecontroleerde entiteit in kennis te stellen van het resultaat van de wettelijke controle, en toe te lichten op welke wijze de wettelijke controle heeft bijgedragen tot de integriteit van de financiële verslaglegging en welke rol het auditcomité in dat proces heeft gespeeld.


Zudem spielt die Union eine wich­tige stabilisierende Rolle in ihrer Nachbarschaft.

Tevens speelt zij een belangrijke stabiliserende rol in de haar omringende landen.


j) dass die Prävention der Internetkriminalität, insbesondere durch Aufklärung und Schutz junger Internet-Nutzer, unerlässlich ist und dass dem Programm "Sicheres Internet" und den damit zusammenhängenden Tätigkeiten diesbezüglich eine wich­tige Rolle zukommt;

(j) dat het cruciaal is computercriminaliteit te voorkomen, vooral door jonge internetgebruikers op te leiden en te beschermen; daarbij spelen het programma voor een veiliger internet en aanverwante activiteiten een zeer belangrijke rol;


Das Europäische Parlament hat bei dem gesamten Prozess eine maßgebliche Rolle gespielt.

Het Europees Parlement heeft een cruciale rol gespeeld in het hele proces.


a)das Verwaltungs- oder Aufsichtsorgan des geprüften Unternehmens über das Ergebnis der Abschlussprüfung zu unterrichten und darzulegen, wie die Abschlussprüfung zur Integrität der Rechnungslegung beigetragen hat, und welche Rolle er in diesem Prozess gespielt hat.

a)het leidinggevende of het toezichthoudende orgaan van de gecontroleerde entiteit in kennis te stellen van het resultaat van de wettelijke controle, en toe te lichten op welke wijze de wettelijke controle heeft bijgedragen tot de integriteit van de financiële verslaglegging en welke rol het auditcomité in dat proces heeft gespeeld.


Er unterstrich zudem, dass der WTO in der gegenwärtigen Wirtschafts- und Finanzkrise eine wich­tige Rolle zukommt und dass er ihre Bemühungen um ein effizientes Überwachungsverfahren zur Bekämpfung des Protektionismus uneingeschränkt unterstützt.

Voorts benadrukte de Raad dat de WTO een cruciale rol speelt in de huidige economische en financiële crisis, en sloot zich volledig aan bij de inspanningen van de WTO om een doeltreffend bewakingsproces op te zetten ter bestrijding van protectionisme.


w