Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prozess konstruktive rolle übernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

19. unterstreicht erneut die Bedeutung lokaler Mit- und Eigenverantwortung für den Versöhnungsprozess und verurteilt gleichzeitig die nationalistische Rhetorik auf beiden Seiten; vertritt die Auffassung, dass die Behörden des Kosovo weitere gezielte Maßnahmen ergreifen sollten, mit denen Vertrauen zwischen den Kosovo-Serben und den Kosovo-Albanern, insbesondere im Norden, aufgebaut wird, und die serbische und andere Minderheiten erreicht werden, damit ihre umfassende Integration in die Gesellschaft gewährleistet wird; fordert ferner, dass der Verfassungsgrundsatz, wonach den Kosovo-Serben alle öffentlichen Dienste in ihrer eigenen Spra ...[+++]

19. onderstreept opnieuw de noodzaak van plaatselijke verantwoordelijkheid voor en zeggenschap over het verzoeningsproces, en veroordeelt tegelijkertijd de nationalistische retoriek aan beide zijden; is van mening dat de Kosovaarse autoriteiten verdere kordate maatregelen moeten nemen om vertrouwen te kweken tussen de Kosovaarse Serviërs en Albanezen, vooral in het noorden, en de helpende hand te bieden aan de Servische en andere minderheden om te zorgen voor hun algehele integratie in de samenleving; pleit er tevens voor om het grondwettelijk beginsel dat Kosovaarse Serviërs het recht geeft op toegang tot ...[+++]


Es ist entscheidend, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten weiterhin eine konstruktive Rolle übernehmen und eine einheitliche Botschaft vermitteln.

Het is cruciaal dat de Europese Unie en haar lidstaten een constructieve rol blijven spelen en met één stem spreken.


Wir müssen uns sehr ernst damit beschäftigen, wie die EU eine konstruktive Rolle übernehmen kann, sowohl im Hinblick auf eine gerechte Verteilung der finanziellen Unterstützung als auch auf die uns zur Verfügung stehenden Krisenmanagementinstrumente.

We moeten serieus kijken naar hoe de EU een constructieve rol kan spelen, vanuit het perspectief van zowel een rechtvaardige verdeling van financiële steun als van de instrumenten voor crisisbeheer die ons ter beschikking staan.


Das Europäische Parlament möchte in diesem Prozess eine konstruktive Rolle übernehmen, und zwar in erster Linie durch die Förderung eines strukturierten Dialogs zwischen der EU und den staatlichen Einrichtungen.

Het Europees Parlement wil graag een constructieve rol in dit proces spelen, voornamelijk door een gestructureerde dialoog tussen de EU en de regeringsinstellingen te bevorderen.


Der Rat hat mit der Vorbereitung der neunten ordentlichen Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 9) des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (CBD), die im Mai 2008 in Bonn stattfinden soll, begonnen, um sicherzustellen, dass die EU eine aktive und konstruktive Rolle übernehmen kann.

De Raad is nu begonnen met de voorbereidende werkzaamheden voor de 9e vergadering van de Conferentie van de Partijen (CdP-9) van de VBD in mei 2008 in Bonn, om ervoor te zorgen dat de EU een actieve en constructieve rol zal spelen.


Der Rat hat mit der Vorbereitung der neunten ordentlichen Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 9) des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (CBD), die im Mai 2008 in Bonn stattfinden soll, begonnen, um sicherzustellen, dass die EU eine aktive und konstruktive Rolle übernehmen kann.

De Raad is nu begonnen met de voorbereidende werkzaamheden voor de 9e vergadering van de Conferentie van de Partijen (CdP-9) van de VBD in mei 2008 in Bonn, om ervoor te zorgen dat de EU een actieve en constructieve rol zal spelen.


Die EU unterstreicht, wie sehr ihr daran liegt, dass die Iraker im Compact-Prozess eine führende Rolle und Eigenverantwortung übernehmen und alle Seiten in diesen Prozess einbezogen werden und dass die internationale Gemeinschaft umfassend mitwirkt, wobei sich auch die Nachbarn und Partner Iraks in der Region aktiv beteiligen sollten.

De EU onderstreept dat zij groot belang hecht aan het leiderschap en de eigen inbreng van Irak en aan het inclusieve karakter van het Compact-proces, alsmede aan een brede betrokkenheid van de internationale gemeenschap, met name een actieve deelname van de buurlanden en partners in de regio.


Der Rat hat bekräftigt erneut , dass die EU und ihre einzelnen Mitgliedstaaten eine aktive Rolle in diesem Prozess übernehmen werden, und ruft sie sowie alle anderen VN-Mitgliedstaaten auf, den Prozess zur Ausarbeitung eines Vertrags über den Waffenhandel aktiv zu unterstützen, dem Generalsekretär ihre Auffassungen zu übermitteln und sich an der Arbeit der Gruppe der Regierungsexperten zu beteiligen.

De Raad heeft nogmaals bevestigd dat de EU en haar individuele lidstaten een actieve rol in dit proces zullen spelen, en heeft hen, alsmede alle andere lidstaten van de VN, opgeroepen het proces betreffende het verdrag inzake wapenhandel actief te ondersteunen, hun standpunten aan de secretaris-generaal mee te delen en deel te nemen aan de werkzaamheden van de groep van regeringsdeskundigen.


14. ERSUCHT die Kommission, bei der Ausarbeitung ihres Syntheseberichts für 2003 der Frage nachzugehen, wie die in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen zu nachhaltigem Konsum und nachhaltiger Produktion in die bestehenden EU-Prozesse eingebunden werden können, darunter in die EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung und den Cardiff-Prozess, einschließlich politischer Konzepte im Zusammenhang mit Umwelttechnologien, Normung und integrierter Produktpolitik, und wie die EU zum globalen Prozess der Entwicklung eines internationalen Zehnjahresrahmens mit Programmen für nachhaltigen Verbrauch und nachhaltige Produktion beitragen kann, wo ...[+++]

14. VERZOEKT de Commissie om bij het opstellen van haar syntheseverslag voor 2003 te onderzoeken hoe de in Johannesburg aangegane verbintenissen betreffende duurzame consumptie en productie kunnen worden geïntegreerd in de bestaande EU-processen, met inbegrip van de strategie van de EU voor duurzame ontwikkeling en het proces van Cardiff, zulks ook in het beleid in verband met de milieutechnologie, standaardisering en het geïntegreerd productbeleid, en hoe de EU kan bijdragen aan de vorming van een internationaal tienjarenkader van pr ...[+++]


Die EU fordert alle Nachbarländer auf, sowohl im regionalen Prozess als auch in bilateralen Beziehungen eine konstruktive Rolle zu spielen, um zu Frieden und Stabilität in Irak beizutragen.

Zowel in het kader van het regionale proces als in de bilaterale betrekkingen moedigt de EU alle buurlanden aan op constructieve wijze bij te dragen tot de vrede en de stabiliteit in Irak.


w