Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
Biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion
Biochemische Prozesse der Cider-Produktion
Bodenversalzung
Ehrlicher Prozess
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Prozess
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse
Sahara
Union für den Mittelmeerraum
Wüste
Wüsten-Konvention
Wüstenbildung
Wüstengebiet
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Vertaling van "prozess wüstenbildung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention

Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag


Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan


biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion | biochemische Prozesse der Cider-Produktion

biochemische processen bij de productie van cider


Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel


Wüstenbildung [ Bodenversalzung | Sahara | Wüste | Wüstengebiet ]

woestijn [ Sahara | woestijngebied ]






Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Mitteilung über die Wüstenbildung und Versteppung, in erster Linie in der Europäischen Union, aber auch weltweit, vorzulegen, in der klar aufgeführt wird, welche Gebiete von Wüstenbildung bzw. Versteppung betroffen sind bzw. wo diese Prozesse einzusetzen drohen, und in der die Ursachen und die sozioökonomischen Auswirkungen auf die Regionen eingehend analysiert und geeignete gemeinschaftliche Maßnahmen aufgezeigt werden, durch die die verheerenden Auswirkungen dieser Prozesse eingedäm ...[+++]

36. spoort de Commissie ertoe aan om een mededeling in te dienen over woestijn- en steppevorming, om te beginnen in de EU en daarnaast wereldwijd, die een nauwgezette beschrijving bevat van de gebieden die getroffen zijn of waarschijnlijk getroffen zullen worden door het verwoestijnings- en steppevormingsproces, samen met een gedetailleerde analyse van de oorzaken en de sociaaleconomische gevolgen voor deze gebieden en gepaste EU-maatregelen om de nadelige gevolgen van deze processen te beperken;


36. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Mitteilung über die Wüstenbildung und Versteppung, in erster Linie in der Europäischen Union, aber auch weltweit, vorzulegen, in der klar aufgeführt wird, welche Gebiete von Wüstenbildung bzw. Versteppung betroffen sind bzw. wo diese Prozesse einzusetzen drohen, und in der die Ursachen und die sozioökonomischen Auswirkungen auf die Regionen eingehend analysiert und geeignete gemeinschaftliche Maßnahmen aufgezeigt werden, durch die die verheerenden Auswirkungen dieser Prozesse eingedäm ...[+++]

36. spoort de Commissie ertoe aan om een mededeling in te dienen over woestijn- en steppevorming, om te beginnen in de EU en daarnaast wereldwijd, die een nauwgezette beschrijving bevat van de gebieden die getroffen zijn of waarschijnlijk getroffen zullen worden door het verwoestijnings- en steppevormingsproces, samen met een gedetailleerde analyse van de oorzaken en de sociaaleconomische gevolgen voor deze gebieden en gepaste EU-maatregelen om de nadelige gevolgen van deze processen te beperken;


36. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Mitteilung über die Wüstenbildung und Versteppung, in erster Linie in der EU, aber auch weltweit, vorzulegen, in der klar aufgeführt wird, welche Gebiete von Wüstenbildung bzw. Versteppung betroffen sind bzw. wo diese Prozesse einzusetzen drohen, und in der die Ursachen und die sozioökonomischen Auswirkungen auf die Regionen eingehend analysiert und geeignete gemeinschaftliche Maßnahmen aufgezeigt werden, durch die die verheerenden Auswirkungen dieser Prozesse eingedämmt werden können ...[+++]

36. spoort de Commissie ertoe aan om eerst in de EU en vervolgens wereldwijd een mededeling in te dienen over woestijn- en steppevorming die een nauwgezette beschrijving bevat van de gebieden die getroffen of waarschijnlijk getroffen zullen worden door het verwoestijnings- en steppevormingsproces, samen met een gedetailleerde analyse van de oorzaken en de sociaaleconomische gevolgen voor deze gebieden en gepaste EU-maatregelen om de nadelige gevolgen van deze processen te beperken;


(19) Diese Richtlinie sollte die Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, bei der die Gemeinschaft Vertragspartei ist, stärken, und dazu beitragen, der Wüstenbildung aufgrund des Zusammenwirkens verschiedener eine Verschlechterung der Bodenqualität bewirkender Prozesse sowie den Verlusten der biologischen Vielfalt im Boden Einhalt zu gebieten, und somit die Durchführung dieser internationalen Umweltübereinkommen verbessern.

(19) Deze richtlijn moet ertoe bijdragen dat een halt wordt toegeroepen aan verwoestijning, die het gevolg is van een samenloop van diverse aantastingsprocessen, alsook aan het verlies van biodiversiteit in de bodem, en de samenwerking versterken bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming en het Verdrag inzake de biologische diversiteit van de Verenigde Naties, waarbij de Gemeenschap partij is, en zij zal de tenuitvoerlegging van deze internationale milieuverdragen bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. ist der Auffassung, dass einige Gemeinschaftsinstitutionen nicht hinreichend auf die Wüstenbildung, die sich in einigen Regionen der Union vollzieht, und ihre sozioökonomischen und ökologischen Auswirkungen reagiert haben; fordert die Kommission nachdrücklich auf, unverzüglich eine Mitteilung über die Wüstenbildung vorzulegen; fordert die Kommission deshalb auf, darin ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft einzubeziehen, in dem die Regionen, die unter der Wüstenbildung leiden oder womöglich von ihr betroffen sein werden, genau umrissen und die Ursachen und sozioökonomischen Auswirkungen in den Gebieten sowie die Folgen für die Mensch ...[+++]

27. is van oordeel dat sommige communautaire instanties zich onvoldoende bewust zijn van de woestijnvorming in diverse regio's van de Unie en de sociaal-economische gevolgen daarvan op het natuurlijke milieu of daar niet gevoelig genoeg voor zijn; dringt er bij de Commissie op aan dat zij onmiddellijk een mededeling indient over woestijnvorming; verzoekt de Commissie dan ook in deze mededeling een communautair actieprogramma op te nemen met een gedetailleerde beschrijving van de zonering van de regio's waar zich een woestijnvormingsproces voordoet of dreigt voor te doen en een exhaustieve analyse van de oorzaken, de sociaal-economische ...[+++]


26. ist der Auffassung, dass einige Gemeinschaftsinstitutionen nicht hinreichend auf die Wüstenbildung, die sich in einigen Regionen der Union vollzieht, und ihre sozioökonomischen und ökologischen Auswirkungen reagiert haben; fordert die Kommission nachdrücklich auf, unverzüglich eine Mitteilung über die Wüstenbildung vorzulegen; fordert die Kommission deshalb auf, darin ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft einzubeziehen, in dem die Regionen, die unter der Wüstenbildung leiden oder womöglich von ihr betroffen sein werden, genau umrissen und die Ursachen und sozioökonomischen Auswirkungen in den Gebieten sowie die Folgen für die Mensch ...[+++]

26. is van oordeel dat sommige communautaire instanties zich onvoldoende bewust zijn van de woestijnvorming in diverse regio's van de Unie en de sociaal-economische gevolgen daarvan op het natuurlijke milieu of daar niet gevoelig genoeg voor zijn; dringt er bij de Commissie op aan dat zij onmiddellijk een mededeling indient over woestijnvorming; verzoekt de Commissie dan ook in deze mededeling een communautair actieprogramma op te nemen met een gedetailleerde beschrijving van de zonering van de regio's waar zich een woestijnvormingsproces voordoet of dreigt voor te doen en een exhaustieve analyse van de oorzaken, de sociaal-economische ...[+++]


IN DEM BEWUSSTSEIN, dass der Verlust der biologischen Vielfalt, die Klimaänderung und die Wüstenbildung miteinander verbundene Prozesse darstellen und dass die miteinander im Zusammenhang stehenden Übereinkommen und Prozesse deshalb nicht isoliert voneinander umgesetzt werden können -

ZIET IN dat het verlies van biodiversiteit, klimaatverandering en woestijnvorming processen zijn die met elkaar in verband staan en dat de werkzaamheden ter uitvoering van de desbetreffende verdragen, overeenkomsten en processen niet los van elkaar kunnen worden gezien, en


BETONT, dass eine ordnungsgemäße Umsetzung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt der Klimakonvention (UNFCCC) des Übereinkommens zur Bekämpfung der Wüstenbildung (UNCCD), des Waldforums der Vereinten Nationen (UNFF), des Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere (CITES), des Übereinkommens von Ramsar über Feuchtgebiete, des Übereinkommens zur Erhaltung der wandernden wild lebenden Tierarten, des Internationalen Pflanzenschutzübereinkommens (IPPC) und anderer einschlägiger Übereinkünfte und Prozesse sowie ein ...[+++]

43. BENADRUKT het belang van een correcte uitvoering van en een betere coördinatie, op alle niveaus, tussen het CBD, het UNFCCC, het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming (UNCCD), het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF), de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), de Overeenkomst van Ramsar inzake watergebieden, het Verdrag inzake trekkende diersoorten, het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten (IPPC) en andere relevante over-eenkomsten en processen, met als doel het bevorderen van de samenhang en onderlinge versterking, alsmede het waarbo ...[+++]


BEGRÜSST, dass in dem die Klimaänderung betreffenden Prozess der Schwerpunkt auf der Notwendigkeit eines engen Zusammenspiels zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt, dem VN-Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen und dem VN-Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung liegt, und FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, die Koordinierung dieser drei Übereinkommen auf nationaler Ebene zu verbessern, um die Kohärenz in den verschiedenen Gremien sowie bei der Umsetzung sicherzustellen;

IS INGENOMEN MET de nadruk die bij de initiatieven op het gebied van klimaatverandering word gelegd op nauwe afstemming tussen het Verdrag inzake biodiversiteit, het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming. DRINGT ER bij de lidstaten OP AAN de nationale coördinatie tussen deze drie verdragen te verbeteren, om zowel in de verschillende fora als bij de uitvoering een samenhangend optreden te garanderen;


(2) BETONT, dass die UNFF-8 politische Leitlinien formulieren sollte, mit denen sie näher ausführt und bekannt gibt, welche konkreten Beiträge die nachhaltige Waldbewirtschaf­tung zu den international vereinbarten Zielen leisten kann, damit diese Bewirtschaftung umfassend in den Strategien und Beschlüssen im Rahmen multilateraler Übereinkommen und Prozesse berücksichtigt wird, die insbesondere auf die Abschwächung der Auswir­kun­gen des Klimawandels und die Anpassung an den Klimawandel (einschließlich REDD [9] ), die Bekämpfung der Entwaldung, der Wald­schädigung und der Wüstenbildung ...[+++]

ONDERSTREEPT dat UNFF-8 het beleid dient te sturen door duidelijk te maken welke specifieke bijdrage het duurzame bosbeheer kan leveren voor het bereiken van internationaal overeengekomen doelstellingen, zodat hiermee ten volle rekening kan worden gehouden in de beleidsmaatregelen en besluiten van multilaterale overeenkomsten en processen, in het bijzonder die welke gericht zijn op de mitigatie van en de aanpassing aan de klimaat­verandering (met inbegrip van REDD ), de bestrijding van ontbossing, bosdegradatie en woestijnvorming, het behoud van de biodiversiteit en de uitbanning van armoede, en BENADRUKT dat het niet-bindende instrument ...[+++]


w