Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prozess erweiterung nicht verzögert » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die Agentur gewährleistet die technische Begleitung der von der Union finanzierten Projekte zur ERTMS-Einführung, gegebenenfalls einschließlich der Analyse von Ausschreibungsunterlagen zum Zeitpunkt der Ausschreibung, sofern das den Prozess nicht ungebührlich verzögert.

2. Het Bureau zorgt voor de technische follow-up van door de Unie gefinancierde projecten voor de invoering van ERTMS, in voorkomend geval met inbegrip van een analyse van de aanbestedingsdocumenten op het tijdstip van de aanbesteding, voor zover dat het proces niet onnodig vertraagt.


(2) Die Agentur gewährleistet die technische Begleitung der von der Union finanzierten Projekte zur ERTMS-Einführung, gegebenenfalls einschließlich der Analyse von Ausschreibungsunterlagen zum Zeitpunkt der Ausschreibung, sofern das den Prozess nicht ungebührlich verzögert.

2. Het Bureau zorgt voor de technische follow-up van door de Unie gefinancierde projecten voor de invoering van ERTMS, in voorkomend geval met inbegrip van een analyse van de aanbestedingsdocumenten op het tijdstip van de aanbesteding, voor zover dat het proces niet onnodig vertraagt.


Kroatiens Beitritt zur Europäischen Union darf nicht verzögert werden, und die Unterstützung der Mitgliedstaaten für die Erweiterung darf nicht abflauen.

Er mag geen vertraging plaatsvinden bij de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie. Het volhouden van de lidstaten aan de uitbreiding mag niet afnemen.


Kroatiens Beitritt zur Europäischen Union darf nicht verzögert werden, und die Unterstützung der Mitgliedstaaten für die Erweiterung darf nicht abflauen.

Er mag geen vertraging plaatsvinden bij de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie. Het volhouden van de lidstaten aan de uitbreiding mag niet afnemen.


14. fordert den Rat auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um zu gewährleisten, dass der Fahrplan eingehalten wird und der Prozess der Erweiterung nicht verzögert wird; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, nicht zu versuchen, den Erweiterungsprozess aus innenpolitischen Gründen zu verzögern; fordert die Beitrittsländer auf sicherzustellen, dass die Beitrittsverhandlungen nicht ...[+++]

14. verzoekt de Raad alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het draaiboek wordt gevolgd en dat het proces niet wordt vertraagd; verzoekt de regeringen van de lidstaten geen pogingen te ondernemen om het proces om interne politieke redenen te vertragen; verzoekt de kandidaat-landen ervoor te zorgen dat de onderhandelingen niet worden vertraagd door hun verzuim om tegemoet te komen aan belangrijke onderdelen van de criteria van Kopenhagen;


Der vorlegende Richter, der sich dieser Auslegung anschliesst, stellt fest, dass Artikel 1153 des Zivilgesetzbuches der Erweiterung der in B.4 beschriebenen Lösung auf Verpflichtungen, « die sich nur auf die Zahlung eines bestimmten Geldbetrags beziehen », im Wege stehe, weil für diese Verpflichtungen « die Entschädigung wegen verzögerter Durchführung in nichts anderem als dem gesetzlichen Zinssatz » besteht, « vorbehaltlich gesetzlich festgelegter Ausnahmen ».

De verwijzende rechter, die zich aansluit bij die interpretatie, stelt vast dat artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek eraan in de weg staat dat de in B.4 beschreven oplossing wordt uitgebreid tot de verbintenissen « die alleen betrekking hebben op het betalen van een bepaalde geldsom », vermits voor die verbintenissen « de schadevergoeding wegens vertraging in de uitvoering nooit in iets anders bestaat dan in de wettelijke interest, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen ».


Deshalb besteht die französische Präsidentschaft so nachdrücklich auf der Notwendigkeit, die Regierungskonferenz zum Erfolg zu führen und in Nizza einen guten Vertrag abzuschließen, a nice treaty in Nice, damit die Erweiterung nicht verzögert wird und die ersten Beitrittsländer in eine Union aufgenommen werden können, die sich effizientere Institutionen gegeben hat.

Dit verklaart waarom het Franse voorzitterschap zo de nadruk legt op de noodzaak om de IGC te doen slagen en een goed verdrag van Nice op te stellen, a nice treaty in Nice, opdat de uitbreiding geen vertraging oploopt en de eerste kandidaat-landen kunnen worden toegelaten tot een Unie, die over doeltreffender instellingen beschikt.


Deshalb besteht die französische Präsidentschaft so nachdrücklich auf der Notwendigkeit, die Regierungskonferenz zum Erfolg zu führen und in Nizza einen guten Vertrag abzuschließen, a nice treaty in Nice , damit die Erweiterung nicht verzögert wird und die ersten Beitrittsländer in eine Union aufgenommen werden können, die sich effizientere Institutionen gegeben hat.

Dit verklaart waarom het Franse voorzitterschap zo de nadruk legt op de noodzaak om de IGC te doen slagen en een goed verdrag van Nice op te stellen, a nice treaty in Nice , opdat de uitbreiding geen vertraging oploopt en de eerste kandidaat-landen kunnen worden toegelaten tot een Unie, die over doeltreffender instellingen beschikt.


Um einen neuen langwierigen Prozess zu vermeiden, während dem das Schiedsübereinkommen nicht in der ganzen (erweiterten) EU anwendbar wäre, hat das Forum verschiedene Möglichkeiten geprüft, das Inkrafttreten des Schiedsübereinkommens in den neuen EU-Mitgliedstaaten nach der bevorstehenden Erweiterung der EU im Mai 2004 zu beschleunigen.

Om te voorkomen dat het Arbitrageverdrag opnieuw gedurende een lange periode niet van toepassing is in de gehele (uitgebreide) EU, heeft het Forum zich gebogen over manieren waarop de inwerkingtreding van het Arbitrageverdrag in de nieuwe EU-lidstaten na de komende uitbreiding van de EU in mei 2004 kan worden bespoedigd.


Auch wenn wir entschlossen auf die Erweiterung hinarbeiten, sind wir doch nicht blind für die Ängste, die dieser Prozess hervorruft

De vastberadenheid waarmee we werken aan de uitbreiding, maakt ons echter niet blind of doof voor de angst en vrees die met dat proces gepaard gaan.


w