Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVD
Chemikalie
Chemikalien-Verordnung
Chemische Abscheidung aus der Dampfphase
Chemische Abscheidung aus der Gasfphase
Chemische Aspekte von Schokolade
Chemische Beschichtung aus der Gasphase
Chemische Dampfabscheidung
Chemische Eigenschaften von Schokolade
Chemische Kampfführung
Chemische Kriegsführung
Chemische Nomenklatur
Chemische Stoffe analysieren
Chemische Substanzen analysieren
Chemische Verbindung
Chemischer Stoff
Chemischer Wirkstoff
Chemisches Abscheiden aus der Gasphase
Chemisches Aufdampfen
Chemisches Erzeugnis
Einsatz chemischer Kampfstoffe
Institut für chemische Forschung
Provitamin
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe

Traduction de «provitamine chemisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]


chemische Abscheidung aus der Dampfphase | chemische Abscheidung aus der Gasfphase | chemische Beschichtung aus der Gasphase | chemische Dampfabscheidung | chemisches Abscheiden aus der Gasphase | chemisches Aufdampfen | CVD [Abbr.]

chemisch opdampen | chemische dampafzetting | opdampen | CVD [Abbr.]




Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]




chemische Kampfführung | chemische Kriegsführung | Einsatz chemischer Kampfstoffe

chemische oorlogvoering


chemische Stoffe analysieren | chemische Substanzen analysieren

chemische stoffen analyseren


physikalisch-chemische Analysen von Lebensmittelrohstoffen durchführen | physikalisch-chemische Analysen von Nahrungsmittelrohstoffen durchführen

fysisch-chemische analyses van voedingsmiddelen uitvoeren


chemische Aspekte von Schokolade | chemische Eigenschaften von Schokolade

chemische aspecten van chocolade


Institut für chemische Forschung

Instituut voor Scheikundig onderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Zusatzstoffe der Funktionsgruppen „Konservierungsmittel“, „Farbstoffe“, „Antioxidantien“, „Vitamine, Provitamine und chemisch eindeutig bestimmte Substanzen, die einen ähnlichen Effekt haben“ und „Verbindungen von Spurenelementen“ gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 sind wie folgt zu kennzeichnen: „Enthält EU-zugelassene Konservierungsmittel, Farbstoffe, Antioxidantien, Vitamine und Spurenelemente“, soweit erforderlich.

1. De toevoegingsmiddelen van de functionele groepen "conserveermiddelen", "kleurstoffen", "antioxidanten", "vitaminen, provitaminen en chemisch duidelijk omschreven stoffen met een gelijkaardige werking" en "verbindingen van sporenelementen" in de zin van bijlage I van Verordening (EG) nr. 1831/2003 moeten van de volgende aanduidingen zijn voorzien: "Bevat in de EU toegelaten conserveermiddelen, kleurstoffen, antioxidanten, vitaminen en sporenelementen" (voor zover van toepassing).


1.2. Vitamine, Provitamine und chemisch genau definierte Stoffe mit analoger Wirkung.

1.2. Vitaminen, provitaminen en in chemische termen gedefinieerde stoffen met een gelijkaardige werking.


Vitamine, Provitamine und chemisch genau definierte Stoffe mit analoger Wirkung.

Vitaminen, provitaminen en chemisch goed gedefinieerde stoffen met een vergelijkbare werking.


Bei den Zusatzstoffen, die zur Funktionsgruppe „Vitamine, Provitamine und chemisch definierte Stoffe mit ähnlicher Wirkung“ gehören und über ein Akkumulationspotenzial verfügen, muss die Toleranz nur für die Verbindungen nachgewiesen werden, bei denen sich die Wirksamkeit voraussichtlich oder nachweislich von der Wirksamkeit des bzw. der hinlänglich bekannten Vitamine unterscheidet.

Wat betreft toevoegingsmiddelen van de functionele groep „vitaminen, provitaminen en chemisch duidelijk omschreven stoffen met een gelijkaardige werking” met accumulatiepotentieel, hoeft de tolerantie alleen te worden aangetoond indien wordt verwacht of is aangetoond dat de potentie van de stof verschilt van die van de gangbare vitamine(n).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vitamine, Provitamine und chemisch genau definierte Stoffe mit analoger Wirkung.

Vitaminen, provitaminen en chemisch goed gedefinieerde stoffen met een vergelijkbare werking.


unter Anhang I Nummer 3 Buchstabe a (" Vitamine, Provitamine und chemisch definierte Stoffe mit ähnlicher Wirkung") der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 fallende Zusatzstoffe : A und D

toevoegingsmiddelen die vallen onder bijlage I, punt 3, onder a) ( vitaminen, provitaminen en chemisch duidelijk omschreven stoffen met een gelijkaardige werking) van Verordening (EG) nr. 1831/2003 : vitamine A en D


Vitamine, Provitamine und chemisch definierte Stoffe mit ähnlicher Wirkung;

vitaminen, provitaminen en chemisch duidelijk omschreven stoffen met een gelijkaardige werking;


a) Vitamine, Provitamine und chemisch definierte Stoffe mit ähnlicher Wirkung;

a) vitaminen, provitaminen en chemisch duidelijk omschreven stoffen met een gelijkaardige werking;


4.16. Zur Deckung des ernährungsphysiologischen Bedarfs der Tiere ist für die Tierernährung nur der Zusatz der in Anhang II Teil C Abschnitt 3 (Futtermittel-Ausgangserzeugnisse mineralischen Ursprungs) und Teil D Ñummern 1.1 (Spurenelemente) und 1.2 (Vitamine, Provitamine und chemisch eindeutig beschriebene Stoffe mit ähnlicher Wirkung) genannten Erzeugnisse zulässig.

4.16. Teneinde te voorzien in de voedingsbehoeften van de dieren mogen voor diervoeding alleen de producten worden gebruikt die zijn opgenomen in bijlage II, deel C, punt C.3 (voedermiddelen van minerale oorsprong), D.1.1 (spoorelementen) en D.1.2 (vitaminen, provitaminen en stoffen met een gelijkaardige werking, die chemisch duidelijk omschreven zijn).


1.2. Vitamine, Provitamine und chemisch genau definierte Stoffe mit analoger Wirkung.

1.2. Vitaminen, provitaminen en in chemische termen gedefinieerde stoffen met een gelijkaardige werking.


w