Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Content-Provider
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung aus Altersgründen
Diskriminierung von Behinderten
ISP
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Internet-Content-Provider
Internet-Dienstanbieter
Internet-Provider
Internet-Zugangsanbieter
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Provider
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Traduction de «provider aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Internet-Provider [ Internet-Dienstanbieter | Internet-Zugangsanbieter | ISP | Provider ]

provider [ aanbieder ]


Content-Provider | Internet-Content-Provider

aanbieder van inhoud


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- bei der Festlegung des Haushaltsplans wird die Tatsache berücksichtigt, dass die Kosten von Viapass wegen der dem Single Service Provider aufgrund des DBFMO-Vertrags zu zahlenden Entschädigung in Anwendung des in Artikel 14, § 1, Absatz 2 des vorliegenden Abkommens erwähnten Verteilungsschlüssels auf Ebene einer jeden Region auf den Mauterheber überwälzt werden können;

- bij de vaststelling van het budget wordt er rekening mee gehouden dat Viapass haar kosten ten gevolge van de aan de Single Service Provider onder de DBFMO-overeenkomst verschuldigde vergoedingen mag doorrekenen aan de tolheffende instanties met toepassing, op het niveau van elk gewest, van de verdeelsleutel bedoeld in artikel 14, § 1, tweede lid van dit Akkoord;


Jede Region sieht in einem Dekret oder in einer Ordonnanz eine Verpflichtung zur durchgehenden Zahlung vor, durch die die Region sich für die Zahlung aller von Viapass an den Single Service Provider aufgrund des DBFMO-Vertrags zu zahlenden Beträge verbürgt, wenn Viapass während der Dauer des Vertrags aus irgendeinem Grund diese Zahlung nicht (mehr) selbst sicherstellen konnte.

Er wordt door elk gewest bij decreet respectievelijk ordonnantie voorzien in een doorbetalingsverbintenis waarbij het gewest instaat voor de betaling van alle bedragen die onder de DBFMO-overeenkomst door Viapass aan de Single Service Provider verschuldigd zijn wanneer tijdens de looptijd van die overeenkomst, om welke reden ook, Viapass hier zelf niet (meer) voor zorgt of kan zorgen.


Unbeschadet der eventuellen vertraglichen Vereinbarungen zwischen einer Region und ihren Konzessionären wird der Beitrag einer jeden Region zur Entschädigung für die Zurverfügungstellung, einschließlich der eventuellen Meilensteinzahlung, die Viapass dem Single Service Provider aufgrund des DBFMO-Vertrags schuldet, nach einem festen Verteilungsschlüssel berechnet.

Zonder afbreuk te doen aan de gebeurlijke contractuele afspraken ter zake van een gewest met zijn concessiehouder(s), wordt de bijdrage van elk gewest in de door Viapass aan de Single Service Provider op basis van de DBFMO-overeenkomst verschuldigde beschikbaarheidsvergoeding, m.i.v. een eventuele mijlpaalvergoeding, berekend volgens een vaste verdeelsleutel.


9° falls der Dienstleistungserbringer die in Punkt 6° genannte Kilometergebühr nicht überweist oder nur einen Teil davon überweist, wird der ausstehende Restbetrag durch ein Zwangsverfahren oder gegebenenfalls vor Gerichtshöfen und Gerichten beigetrieben, unter der Voraussetzung, dass der Mauterheber je nach Fall insgesamt oder teilweise entweder aufgrund des mit dem Dienstleistungserbringer abgeschlossenen Vertrags, oder aufgrund des DBFMO-Vertrags mit dem Single Service Provider für den nicht überwiesenen oder nur teilweise überwies ...[+++]

9° bij niet of onvoldoende storting van de verschuldigde heffing als bedoeld in 6° door de dienstverlener, zal dit bedrag bij de dienstverlener bij dwangbevel of, in voorkomend geval, voor de hoven en rechtbanken worden ingevorderd, voor zover de tolheffende instantie, al naargelang van het geval, hetzij op basis van de overeenkomst met de dienstverlener, hetzij op basis van de DBFMO-overeenkomst met de Single Service Provider voor deze niet of onvoldoende storting hetzij geheel, hetzij gedeeltelijk niet is gecompenseerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° die Ausübung einer Kontrolle über die Überweisung durch die anderen Dienstleistungserbringer als dem Single Service Provider der aufgrund des Artikels 4, § 1 an die Mauterheber zu zahlenden Gebühr;

9° het uitoefenen van controle op het storten door de dienstverleners, andere dan de Single Service Provider van de volgens artikel 4 § 1 verschuldigde - heffing aan de tolheffende instanties;


Ihre Internetseite musste aufgrund des Drucks und der Androhung rechtlicher Schritte gegenüber ihrem Internet Service Provider entfernt werden.

Hun website moest worden verwijderd vanwege druk op en dreiging met rechtsvorderingen tegen hun internetprovider om hun website te sluiten.


w