Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS-Protokoll
Diplomatisches Protokoll
EWG-Protokoll
Ein Protokoll erstellen
MP
Montreal-Protokoll
Montrealer Protokoll
Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht
Nagoya-ABS-Protokoll
Nagoya-Protokoll
Protokoll
Protokoll
Protokoll EG
Protokoll der EU
Protokoll der Europäischen Union
Protokoll von Montreal
Protokollarische Rangordnung
Protokollarische Reihenfolge
Vorrecht der Gemeinschaft
Vorrechte und Befreiungen der EU
Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union

Vertaling van "protokoll fügt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Montrealer Protokoll | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Montreal-Protokoll | Protokoll von Montreal

Protocol van Montreal | Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken


Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt

protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]

protocol










Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ MP ]

Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8 - Der Antragsteller fügt seinem Antrag eine Kopie der vom zugelassenen Installateur verfassten Konformitätsbescheinigung für die Anlage, der eine Kopie seiner Zulassungsbescheinigung oder eine Kopie des Protokolls der Abnahme der Anlage durch die für die Kontrolle der Erdgasanlagen zugelassene Stelle beigefügt wird, bei.

Art. 8. De aanvrager voegt bij zijn aanvraag een afschrift van het door de bevoegde installateur opgemaakte attest van conformiteit van de installatie, vergezeld van, hetzij een afschrift van zijn bevoegdheidscertificaat, hetzij een afschrift van het proces-verbaal van oplevering van de installatie door het controle-orgaan dat geaccrediteerd is om controle te voeren op aardgasinstallaties.


Die Ratifizierung der Protokolle fügt sich in den Rahmen der internationalen Zusammenarbeit im Umweltbereich ein und steht auch im Einklang mit dem Sechsten Umweltaktionsprogramm.

De ratificering van de protocollen sluit aan bij de internationale samenwerking op milieugebied en is tevens in overeenstemming met het zesde milieuactieprogramma.


Die Ratifizierung der Protokolle fügt sich in den Rahmen der internationalen Zusammenarbeit im Umweltbereich ein und steht auch im Einklang mit dem Sechsten Umweltaktionsprogramm.

De ratificering van de protocollen sluit aan bij de internationale samenwerking op milieugebied en is tevens in overeenstemming met het zesde milieuactieprogramma.


Der Autor der Studie fügt seinem Bericht eine Bibliographie sowie Protokolle über die Versammlungen mit den verschiedenen Akteuren (Verantwortungsträgern der Gemeinden, privaten Initiatoren, usw) bei.

De auteur van het onderzoek voegt aan zijn verslag een bibliografie en de notulen van de vergaderingen met de verschillende actoren (verantwoordelijken van de gemeenten, privé-initiatiefnemers; ..).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So fügte auf Drängen des Vereinigten Königreichs, dem sich am Ende noch Polen anschloss, die Regierungskonferenz ein Protokoll (Nr. 9) über die Anwendung der Charta der Grundrechte auf Polen und das Vereinigte Königreich hinzu, in dem präzisiert wird, dass die Charta keine Ausweitung der Befugnis des Gerichtshofs oder eines Gerichts dieser beiden Länder „zu der Feststellung, dass die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die Verwaltungspraxis oder -maßnahmen Polens oder des Vereinigten Königreichs nicht mit den durch die Charta bekräftigten Grundrechten, F ...[+++]

Op aandringen van het Groot-Brittannië en uiteindelijk ook Polen, heeft de IGC een Protocol (nr. 9) toegevoegd over de toepassing van het Handvest van de grondrechten in Polen en Groot-Brittannië. Hierin staat dat het Handvest de bevoegdheid van het Hof van justitie of de rechtsmacht van deze twee landen niet zodanig verruimt dat men “van mening kan zijn dat de wetten, verordeningen of bepalingen, praktijken of het administratieve optreden van Polen of Groot-Brittannië onverenigbaar zijn met de rechten, vrijheden en grondbeginselen die het opnieuw bevestigt”.


Der Autor der Studie fügt seinem Bericht eine Bibliographie sowie Protokolle über die Versammlungen mit den verschiedenen Akteuren (Verantwortungsträgern der Gemeinden, privaten Initiatoren, usw) bei.

De auteur van het onderzoek voegt aan zijn verslag een bibliografie en de notulen van de vergaderingen met de verschillende actoren (verantwoordelijken van de gemeenten, privé-initiatiefnemers; .).


Die Ratifizierung dieses Protokolls, das derzeit in den verschiedenen Ratsgremien geprüft wird, fügt sich in den Rahmen der Agrarpolitik der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere in Bezug auf deren zweite Säule – die ländliche Entwicklung – ein.

De ratificering van dit protocol, dat momenteel in de verschillende organen van de Raad wordt behandeld, sluit aan bij het GLB-kader, met name bij de tweede pijler daarvan, te weten plattelandsontwikkeling.


Die Ratifizierung dieses Protokolls, das derzeit in den verschiedenen Ratsgremien geprüft wird, fügt sich in den Rahmen der Agrarpolitik der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere in Bezug auf deren zweite Säule – die ländliche Entwicklung – ein.

De ratificering van dit protocol, dat momenteel in de verschillende organen van de Raad wordt behandeld, sluit aan bij het GLB-kader, met name bij de tweede pijler daarvan, te weten plattelandsontwikkeling.


Art. 17 - Der technische Beamte nimmt das Protokoll der Konzertierungsversammlung auf und fügt es dem in Artikel 32 des Dekrets erwähnten zusammenfassenden Bericht bei.

Art. 17. De technische ambtenaar maakt de notulen van de overlegvergadering op en voegt ze bij het syntheserapport bedoeld in artikel 32 van het decreet.


Die Richtlinie fügt sich ein in die Initiativen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Klimaänderung (Verpflichtungen aus dem Kyoto -Protokoll) und zur Verbesserung der Versorgungssicherheit (Grünbuch zur Versorgungssicherheit).

De richtlijn moet worden gezien in het kader van de initiatieven van de Gemeenschap met betrekking tot de klimaatverandering (verplichtingen ingevolge het Protocol van Kyoto) en de veiligheid van de energievoorziening (Groenboek inzake een Europese strategie voor een continue energievoorziening).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protokoll fügt' ->

Date index: 2024-06-27
w