Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatisches Protokoll
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Montreal-Protokoll
Montrealer Protokoll
Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht
Protokoll
Protokoll
Protokoll EG
Protokoll der EU
Protokoll der Europäischen Union
Protokoll von Montreal
Protokollarische Rangordnung
Protokollarische Reihenfolge
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Gesamtdauer
Voraussichtliche Zeitpunkte
Voraussichtliche demographische Entwicklung
Voraussichtlicher Anflugszeitpunkt
Vorrecht der Gemeinschaft
Vorrechte und Befreiungen der EU
Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "protokoll voraussichtlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Montrealer Protokoll | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Montreal-Protokoll | Protokoll von Montreal

Protocol van Montreal | Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken


Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung | voraussichtliche demographische Entwicklung

demografische vooruitzichten


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]

protocol








voraussichtlicher Anflugszeitpunkt

verwachte naderingstijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11 || Endokrine Störungen || MELN® Estrogenrezeptor-Transaktivationstest (Agonist- und Antagonist-Protokolle) || Beginn des Peer-Review des ESAC voraussichtlich 2013

11 || Hormoon­ontregeling || MELN® -oestrogeenreceptor-transactivatietest (agonisten- en antagonistenprotocollen) || Peer review door ESAC zal naar verwachting in 2013 beginnen


13 || || Androgenrezeptor-Transaktivations-Assay (Agonist- und Antagonist-Protokolle) || Beginn der Validierung durch das ECVAM EURL voraussichtlich 2013

13 || || Androgeenreceptortransactivatietest (agonisten- en antagonistenprotocollen) || Validatie door EURL ECVAM zal naar verwachting in 2013 beginnen


12 || || Androgenrezeptor-Transaktivationstest (Agonist- und Antagonist-Protokolle) || Beginn der Validierung durch das ECVAM EURL voraussichtlich 2013

12 || || Androgeenreceptortransactivatietest (agonisten- en antagonistenprotocollen) || Validatie door EURL ECVAM zal naar verwachting in 2013 beginnen


Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grundlage gedient hat; b) das Protokoll der Angeb ...[+++]

De aanvraag omvat : 1° de schatting van het subsidiepercentage toepasselijk aan de overwogen investering; 2° de schatting van het subsidieerbare gedeelte; 3° de schatting van de datum van industriële ingebruikname; 4° in geval van aankoop van onroerend goed : a) de schatting van de waarde uitgevoerd door het aankoopcomité of de ontvanger van de registratie; b) het kadastrale perceelplan; 5° in het kader van de gesubsidieerde overheidsopdracht : a) het bijzonder definitief bestek dat als basis voor de oproep tot de concurrentie heeft gediend; b) het proces-verbaal van de opening van de offertes; c) de offerte ingediend door de geko ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um ihre jeweiligen Positionen während der Verhandlungen zu verteidigen, haben beide Parteien die wissenschaftlichen Studien über den Zustand der Fischbestände und deren voraussichtliche Entwicklung in den ersten Jahren nach der Umsetzung des Abkommens sowie über die Bewertung des Grades der Ausschöpfung der in dem vorherigen Protokoll festgelegten Fangmöglichkeiten umfassend berücksichtigt.

Om hun respectieve standpunten bij de onderhandelingen te verdedigen, hebben beide partijen ten volle rekening gehouden met wetenschappelijke rapporten over de toestand van de visbestanden en de wijze waarop die waarschijnlijk tijdens de eerste jaren van de toepassing van de overeenkomst zullen evolueren, alsook met de beoordeling van de mate waarin de vangstmogelijkheden van het vorige protocol zijn benut.


L. Sollte das Protokoll Nr. 30 jemals dahingehend ausgelegt werden, dass es den Anwendungsbereich oder die Geltung der Bestimmungen der Charta einschränkt, dann würde dies für die Menschen in Polen, im Vereinigten Königreich und voraussichtlich in der Tschechischen Republik einen geringeren Schutz der Grundrechte und Grundfreiheiten bedeuten.

L. indien protocol nr. 30 op enig moment zou worden geïnterpreteerd als houdende een beperking van de werkingssfeer of de effecten van de bepalingen van het Handvest, dit zou resulteren in een geringere bescherming van de grondrechten en vrijheden van de inwoners van Polen, het Verenigd Koninkrijk en, op termijn, Tsjechië;


L. Sollte das Protokoll Nr. 30 jemals dahingehend ausgelegt werden, dass es den Anwendungsbereich oder die Geltung der Bestimmungen der Charta einschränkt, dann würde dies für die Menschen in Polen, im Vereinigten Königreich und voraussichtlich in der Tschechischen Republik einen geringeren Schutz der Grundrechte und Grundfreiheiten bedeuten.

L. overwegende dat indien protocol nr. 30 op enig moment zou worden geïnterpreteerd als houdende een beperking van de werkingssfeer of de effecten van de bepalingen van het Handvest, dit zou resulteren in een geringere bescherming van de grondrechten en vrijheden van de inwoners van Polen, het Verenigd Koninkrijk en, op termijn, Tsjechië;


Doch angesichts der mangelnden Dringlichkeit, die die Kommission diesem Protokoll offensichtlich beigemessen hat, wurde die erste Zahlung versäumt und wird voraussichtlich frühestens Ende 2005 erfolgen.

Maar gezien het klaarblijkelijke gebrek aan urgentie dat Commissie dit protocol had toegekend, is de eerste betaling niet verricht en zal zij waarschijnlijk op zijn vroegst eind 2005 worden overgemaakt.


Das Inkrafttreten des Protokolls erfolgt nach Ratifizierung durch mindestens zwei Drittel der Unterzeichner des Übereinkommens, voraussichtlich 2005.

Het protocol treedt in werking na ratificatie door minstens tweederde van de ondertekenaars van het verdrag, vermoedelijk in 2005.


Auch Schiffe aus Griechenland werden voraussichtlich im Rahmen des neuen Protokolls fischen können.

Waarschijnlijk zullen ook schepen uit Griekenland onder het nieuwe protocol vallen.


w