Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protokoll südafrika keine anwendung » (Allemand → Néerlandais) :

12. betont, dass die europäischen Organe die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit achten müssen, die in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union und im Protokoll (Nr. 2) des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankert sind und die allgemeine Geltung haben und für die Organe bei der Ausübung der Befugnisse der Union verbindlich sind – mit der Ausnahme, dass der Grundsatz der Subsidiarität keine Anwendung findet, wenn Bereiche betroffen sind, die in die ausschließlich ...[+++]

12. benadrukt dat de Europese instellingen de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid moeten respecteren, zoals verankerd in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in Protocol nr. 2 bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die een algemeen karakter hebben en bindend zijn voor de instellingen bij de uitoefening van de bevoegdheden van de Unie, met dien verstande dat het beginsel van subsidiariteit niet van toepassing is op de beleidsgebieden die tot de exclusieve bevoegdheid van de Unie beh ...[+++]


11. betont, dass die europäischen Organe die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit achten müssen, die in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union und im Protokoll (Nr. 2) des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankert sind und die allgemeine Geltung haben und für die Organe bei der Ausübung der Befugnisse der Union verbindlich sind – mit der Ausnahme, dass der Grundsatz der Subsidiarität keine Anwendung findet, wenn Bereiche betroffen sind, die in die ausschließlich ...[+++]

11. benadrukt dat de Europese instellingen de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid moeten respecteren, zoals verankerd in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in Protocol nr. 2 bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die een algemeen karakter hebben en bindend zijn voor de instellingen bij de uitoefening van de bevoegdheden van de Unie, met dien verstande dat het beginsel van subsidiariteit niet van toepassing is op de beleidsgebieden die tot de exclusieve bevoegdheid van de Unie beh ...[+++]


Das neue Protokoll sieht keine vorläufige Anwendung vor, sodass die Fischereitätigkeit erst nach der etwaigen Genehmigung des Protokolls durch das EP und den Rat aufgenommen werden kann.

Het nieuwe protocol voorziet niet in voorlopige toepassing, wat betekent dat de activiteit pas kan worden hervat als het EP en de Raad het protocol goedkeuren.


(19a) Gemäß dem dem EUV und dem AEUV beigefügten Protokoll (Nr. 15) über einige Bestimmungen betreffend das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland finden bestimmte Vorschriften zum übermässigen Defizit und die entsprechenden Verfahren auf das Vereinigte Königreich keine Anwendung.

(19 bis) Krachtens Protocol nr. 15 betreffende enkele bepalingen met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, gehecht aan het VEU en het VWEU, zijn enkele bepalingen inzake de procedures bij buitensporige tekorten en aanverwante procedures niet van toepassing op het Verenigd Koninkrijk.


Erfüllen die Behörden eines nicht unter das Protokoll fallenden Gebiets alle Anforderungen des Protokolls und haben sie diesbezüglich Daten nach Artikel 7 des Protokolls vorgelegt, so kann die Kommission beschließen, dass die Bestimmungen von Absatz 1 des vorliegenden Artikels teilweise oder in ihrer Gesamtheit in Bezug auf dieses Gebiet keine Anwendung finden.

Indien de autoriteiten van een niet door het protocol bestreken gebied volledig aan het protocol hebben voldaan en daaromtrent de in artikel 7 van het protocol gespecificeerde gegevens hebben verstrekt, kan de Commissie besluiten dat sommige of alle bepalingen van lid 1 van dit artikel niet voor dat gebied van toepassing zijn.


Der Rat hat einen Beschluss über die Genehmigung der Unterzeichnung und vorläufigen Anwendung eines Protokolls zum Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der EU und der Republik Südafrika angenommen; mit diesem Protokoll wird dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur EU am 1. Januar 2007 Rechnung getragen (Dok. 13038/07).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van een protocol bij de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de EU en Zuid-Afrika in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU op 1 januari 2007 (13038/07).


Das in § 1 erwähnte Protokoll findet keine obligatorische Anwendung für die Informationsaustausche:

Het in § 1 bedoelde protocol is niet verplicht van toepassing voor de informatie-uitwisselingen tussen :


Das in § 1 erwähnte Protokoll findet keine obligatorische Anwendung für die Informationsaustausche:

Het in § 1 bedoelde protocol is niet verplicht van toepassing voor de informatie-uitwisselingen tussen :


4. Die Absätze 1, 2 und 3 finden keine Anwendung auf Fälle von grenzüberschreitenden Verbringungen, für die vereinfachte Verfahren, die gemäß Artikel 13 des Protokolls notifiziert wurden, oder für die bilaterale, regionale oder multilaterale Übereinkünfte oder Abmachungen nach Artikel 14 des Protokolls gelten, vorausgesetzt, diese Übereinkünfte oder Abmachungen führen nicht zu einem niedrigeren Schutzniveau als durch das Protokoll und diese Verordnung vorgesehen.

4. De leden 1, 2 en 3 zijn niet van toepassing op grensoverschrijdende verplaatsingen die vallen onder vereenvoudigde procedures, waarvan kennis is gegeven overeenkomstig artikel 13 van het Protocol, of onder bilaterale, regionale en multilaterale overeenkomsten of regelingen uit hoofde van de artikel 14 van het Protocol, mits deze overeenkomsten en regelingen niet leiden tot een lager beschermingsniveau dan het niveau dat door het Protocol en deze verordening wordt geboden.


(2) Erfuellen die Behörden eines nicht unter das Protokoll fallenden Gebiets alle Anforderungen des Protokolls und haben sie diesbezüglich Daten nach Artikel 7 des Protokolls vorgelegt, so kann die Kommission beschließen, dass die Bestimmungen der Artikel 8, 9 und 11 dieser Verordnung teilweise oder in ihrer Gesamtheit in Bezug auf dieses Gebiet keine Anwendung finden.

2. Indien de autoriteiten van een niet door het protocol bestreken gebied volledig aan het protocol hebben voldaan en daaromtrent de in artikel 7 van het protocol gespecificeerde gegevens hebben verstrekt, kan de Commissie besluiten dat sommige of alle bepalingen van de artikelen 8, 9 en 11 van deze verordening niet voor dat gebied van toepassing zijn.


w