Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung eines Projektes
Bewertung eines Projektes
Durchführung eines Projektes
EQHHPP
EUROFARM-Projekt
Ergreifen
Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt
Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Non-Portfolio-Projekt
Programmanalyse
Projekt Eurofarm
Projekt von europäischem Interesse
Projektanalyse
Projekte zum Schutz von Wildtieren
Projektmanagement
Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen
Vom Kreditfolio unabhängiges Projekt
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
Wildlife-Projekte
Wildtier-Projekte

Traduction de «projekts ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte

wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


Non-Portfolio-Projekt | vom Kreditfolio unabhängiges Projekt

project buiten portefeuille




Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]




Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Durchführung eines Projektes [ Projektmanagement ]

uitvoering van een project [ projectbeheer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine gemäß Paragraph 1 erteilte Erlaubnis läuft ab, wenn nicht innerhalb von zwölf Monaten nach ihrer Ausstellung mit ihrer Ausführung begonnen wurde oder wenn ihr Begünstigter es während mehr als zwölf Monaten unterlässt, die zur Verwirklichung des Projektes erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.

De vergunning die overeenkomstig paragraaf 1 afgegeven wordt, verstrijkt wanneer aan het project waarvoor zij werd verleend, geen begin van uitvoering is gegeven binnen de twaalf maanden na de afgifte ervan of wanneer de begunstigde na meer dan twaalf maanden nog niet de nodige maatregelen genomen heeft voor de goede afloop van het project.


Eine gemäß Paragraph 1 erteilte Erlaubnis läuft ab, wenn nicht innerhalb von zwei Jahren nach ihrer Ausstellung mit ihrer Ausführung begonnen wurde oder wenn ihr Begünstigter es während mehr als zwölf Monaten unterlässt, die zur Verwirklichung des Projektes erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.

De vergunning die overeenkomstig paragraaf 1 verleend wordt, verstrijkt wanneer aan het project waarvoor zij werd verleend, geen begin van uitvoering is gegeven binnen twee jaar na de afgifte ervan of wanneer de begunstigde na meer dan twaalf maanden nog niet de nodige maatregelen genomen heeft voor de goede afloop van het project.


Nachdem vor kurzem ein Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss der Regionen und der Conference of Mayors in den USA unterzeichnet wurde, freue ich mich, dass die Bürgermeister in den USA ihre europäischen Kollegen an den Erfolgen im Umweltschutz teilhaben lassen und erste Initiativen zum Aufbau gemeinsamer Projekte ergreifen.“

Na de recente samenwerkingsovereenkomst, die is ondertekend door het CvdR en de conferentie van Amerikaanse burgemeesters, delen Amerikaanse burgemeersters tot mijn grote genoegen hun groene succesverhalen met hun Europese collega's en zetten ze de eerste stappen naar het ontwikkelen van gezamenlijke projecten".


Artikel 2 der Richtlinie 85/337/EWG erlegt den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auf, die erforderlichen Massnahmen zu treffen, ergreifen, damit vor Erteilung einer Genehmigung zu ihrer Verwirklichung Projekte, bei denen unter anderem aufgrund ihrer Art, ihrer Grösse oder ihres Standortes mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt zu rechnen ist, einer Prüfung in Bezug auf ihre Auswirkungen unterzogen werden.

Artikel 2 van de richtlijn 85/337/EEG legt de lidstaten de verplichting op de nodige maatregelen te treffen om te verzekeren dat projecten die een aanzienlijk milieueffect kunnen hebben, onder meer gezien de aard, omvang of ligging ervan, aan een beoordeling met betrekking tot de effecten ervan worden onderworpen, vooraleer een vergunning voor de uitvoering ervan wordt verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem vorliegenden Erlass zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans weicht die Regierung von dem Gutachten des Ausschusses nicht ab, da sie sich für die Beseitigung des Projekts einer Entlastungsstrasse ausspricht und bestätigt, dass die geeigneten Massnahmen zur Lösung des mit dem Verkehr der Molkerei verbundenen Problems im Rahmen der Genehmigungen und nicht der Revision des Sektorenplans zu ergreifen sind.

In dit besluit tot definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan wijkt de Regering niet af van het advies van de « Commission » daar zij zich uitspreekt voor de afschaffing van het project van ontlastingsweg en bevestigt dat de aangepaste maatregelen voor de oplossing van het probleem i.v.m. het verkeer van en naar het zuivelbedrijf op het niveau van de vergunningen moeten worden genomen en niet op het niveau van de herziening van het gewestplan.


6. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten der Durchführung der vorrangigen Projekte höchste Priorität einräumen sollten und alle erforderlichen finanziellen und technischen Maßnahmen zur Realisierung der ausgewählten Projekte ergreifen sollten;

6. is van mening dat de lidstaten de hoogste prioriteit dienen toe te kennen aan de uitvoering van de prioritaire projecten en alle financiële en technische maatregelen moeten nemen die voor de verwezenlijking van de geselecteerde projecten vereist zijn;


(4) BEGRÜSST die Bemühungen der Kommission, die Mitgliedstaaten bei der Bewertung und Auswahl der Programmvorschläge zu unterstützen, damit sie Maßnahmen ergreifen können, die es ermöglichen, die politischen Ziele zu verwirklichen; UNTERSTREICHT wie wichtig es ist, die Möglichkeiten zur Messung der Effizienz und der Wirkung der Projekte zu verbessern;

(4) WAARDEERT de inspanningen van de Commissie om de lidstaten te steunen bij de evaluatie en selectie van programmavoorstellen opdat maatregelen tot stand komen die het bereiken van de doelstellingen van het beleid vergemakkelijken; BENADRUKT dat het van belang is de wijze waarop de doeltreffendheid en het effect van projecten worden gemeten, te verbeteren;


g) die Möglichkeit des Jugendgerichts, Massnahmen zu ergreifen, wenn der Minderjährige sein Projekt unzureichend ausführt;

g) de mogelijkheid voor de jeugdrechtbank om maatregelen te nemen wanneer de minderjarige zijn project op ontoereikende wijze uitvoert;


Da die haitianische Regierung den Bedenken der Europäischen Union nicht Rechnung trug, beschloss der Rat am 29. Januar 2001, geeignete Maßnahmen hinsichtlich der Zusammenarbeit mit Haiti zu ergreifen; sie betrafen im Einzelnen die Nichtbereitstellung der zweiten Tranche des 8. EEF, die Aussetzung der direkten Haushaltsbeihilfen und die Umwidmung des Restbetrags der ersten Tranche des 8. EEF für Projekte, die der haitianischen Bevölkerung unmittelbar zugute kommen.

Aangezien de Haïtiaanse autoriteiten de standpunten van de EU naast zich hebben neergelegd, heeft de Raad op 29 januari 2001 besloten passende maatregelen met betrekking tot haar samenwerkingsbeleid met Haïti te nemen, en is hij met name overgegaan tot de niet-beschikbaarstelling van de tweede tranche van het 8ste EOF, schorsing van de directe begrotingssteun en heroriëntering van het saldo van de eerste tranche van het 8ste EOF naar projecten die rechtstreeks ten goede komen van de Haïtiaanse bevolking.


NIMMT den jüngsten Bericht der Kommission über die nächsten Schritte für die Folgenabschätzung zur Kenntnis, in dem die Maßnahmen beschrieben werden, die die Kommission zu ergreifen beabsichtigt, um die heutige Praxis und die derzeitigen Verfahren in einem weiter entwickelten Rahmen für die Folgenabschätzungen, der die drei Säulen der Strategie für nachhaltige Entwicklung umfasst, zu verbessern; er begrüßt auch den Beitrag der Mitgliedstaaten zu diesem Bericht und erinnert an die Notwendigkeit einer stärkeren Betonung der Dimension der Wettbewerbsfähigkeit; BILLIGT die Ziele und den Grundtenor des Kommissionsberichts, insbesondere, was ...[+++]

NEEMT NOTA VAN het recente verslag van de Commissie over de volgende stappen op het gebied van effectbeoordeling , waarin de maatregelen worden omschreven die de Commissie wil nemen ter verbetering van de huidige praktijken en procedures in een verfijnd kader voor effectbeoordeling dat de drie pijlers van de strategie voor duurzame ontwikkeling omvat; is tevens ingenomen met de bijdragen van de lidstaten aan dit verslag en herhaalt dat de dimensie van het concurrentievermogen moet worden versterkt; ONDERSCHRIJFT de doelstellingen en de algemene strekking van het Commissieverslag, inzonderheid wat betreft de verbeterde methodologie en de richtsnoeren voor een geïntegreerde aanpak van effectbeoordeling; VERZOEKT de Commissie zo spoedig mog ...[+++]


w